Нет, папа, решительно вмешался Энциклопедия. Они тут ни при чём. Бриллиантовое кольцо спрятано в
ГДЕ?
Меняла
Гектор Конклин вкатил в детективное агентство «Браун» тачку, полную старых носков. Носки позвякивали. Выложив на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией четверть доллара, он объявил:
Я должен нанять тебя, и притом срочно.
А в чём дело?
Мне нужно обменять эту мелочь на бумажки. Они, он показал на носки, набиты монетками. Я как раз направлялся в банк, но, как на грех, меня заметил Рэд Слэттери. Пришлось свернуть сюда.
Вон оно что, отозвался Энциклопедия понимающе.
Рэд Слэттери был хулиганистый парень лет шестнадцати. Он появлялся то в одном, то в другом квартале, ловил какого-нибудь малыша и просил того разменять четверть доллара. А потом, забрав у малыша всю мелочь, четвертак тоже не отдавал.
Узнай Рэд, что в этих носках, сокрушался Гектор, и мне крышка! Я копил эти монетки всю жизнь. Надо как-то ускользнуть от него
Энциклопедия стал обдумывать каверзный случай. Конечно, он мог бы обменять Гектору его сбережения, затем провести мальчика через дом и выпустить через заднюю дверь. Но тогда он сам окажется объектом внимания Рэда, и тачка с мелочью свяжет его по рукам и ногам.
Гектор, высунувшись на миг из гаража, сообщил:
Рэд бродит по соседству. Дожидается, когда я выйду отсюда. Я в мышеловке!
Только без паники! воскликнул Энциклопедия, обращаясь не то к Гектору, не то к себе.
Ты должен вытащить меня отсюда, и поживее! Гектор никак не успокаивался. Я же не посмею отказать Рэду, если он скажет: «Разменяй четвертак». Никто не посмеет. На прошлой неделе Жучила Мини попробовалты знаешь, что из этого вышло.
3-знаю, подтвердил Энциклопедия. Жучила заявил Рэду, чтобы тот заткнулся. Тогда Рэд силком вывернул Жучиле карманы, а самого Жучилу сбросил в Мельничный ручей.
Ну кто-то же должен рассказать взрослым о том, что творит этот Рэд! Только никто не рискует. Он всех запугал до смерти. Меня первого
Вот и решение! объявил Энциклопедия. Нужно, чтобы кто-то из взрослых захватил Рэда с поличным. Сколько денег у тебя в носках?
Пятнадцать долларов восемь центов. И всем этим завладеет Рэд, если мы ничего не придумаем
Придумаем! заверил Гектора Энциклопедия. Пошли!..
Вдвоём с Гектором они пробрались из гаража в дом, вышли с заднего хода и, миновав участок мистера Колби, постучались в заднюю дверь следующего соседа. Здесь жил мистер Линк, художник и собиратель монет, который не ходил на работу. Энциклопедия рассказал о жулике Рэде Слэттери, и мистер Линк согласился помочь. Кроме того, Энциклопедия попросил у художника заём в размере семи долларов девятнадцати центов. Должны же у Гектора оказаться деньги в момент, когда Рэд выступит в привычной роли менялы!
Нам понадобится бумажка в пять долларов, долларовая банкнота, по одной монете в полдоллара и четверть доллара, четыре монеты по десять центов и четырепо одному центу, решил юный сыщик.
Когда мистер Линк вышел из комнаты за деньгами, Гектор вдруг осмелел и предложил:
Давай пометим банкноты. Тогда Рэд не сможет отрицать, что прикарманил чужие деньги.
Не годится, ответил Энциклопедия. Рэд может заметить пометки и сбежать. Лучше перепишем номера банкнот и годы выпуска монет на отдельном листке.
Так и сделали. Энциклопедия велел Гектору вынуть всё из карманов, и мистер Линк удостоверился, что собственных денег у мальчика нет ни цента.
Возвращайся в гараж тем же путём, как мы шли, распорядился Энциклопедия, а потом снова иди сюда, но по тротуару. Постарайся остановиться прямо перед домом, чтобы мистер Линк видел и слышал все, что сделает и скажет Рэд.
Схватив деньги, Гектор выскочил из дома мистера Линка через задний двора через минуту уже шёл обратно по тротуару. Рэд окликнул его:
Эй, малыш! Погоди Гектор остановился точно под окнами мистера Линка. Мне нужна мелочь. Не разменяешь?..
Рад помочь, отозвался Гектор, доставая всю выданную ему сумму. А зачем тебе мелочь?..
В этот момент мистер Линк и Энциклопедия невольно отвлеклись от того, что происходило под окном. В комнату явилась миссис Линк со словами:
Пора обедать!
Сию минуту, дорогая, ответил мистер Линк. Сию минуту!..
Но, когда он, как и Энциклопедия, снова глянул за окно, меняла уже удалялся, ухмыляясь. «Мы всё прохлопали!»досадливо подумал Энциклопедия, а мистер Линк, выскочив на улицу, крикнул вдогонку Рэду:
Постой, паренёк! Тот замер на полушаге и обернулся не без опаски. Ты только что взял у этого мальчика деньги
Ничего я не брал, огрызнулся Рэд. Потом поправился:Он согласился разменять мои деньги мелочью, только и всего.
Покажи деньги, которые он дал тебе взамен, потребовал мистер Линк.
Рэд сверкнул глазами.
Ничего я вам показывать не обязан. И говорить с вами не обязан. Вы же не полисмен. Я свои права знаю!
Если я разменял твои деньги, взъярился Гектор, где они? У меня ни цента!
С этими словами он вывернул свои пустые карманы. Рэд недолго думая показал на ближайшую канаву.
Ты же выронил деньги, которые я тебе дал, в этот водосток. Или не помнишь? Какой же ты, малыш, неуклюжий!
Мистер Линк встревожен но посмотрел на Энциклопедию.
Когда моя жена отвлекла нас, здесь могло случиться все, что угодно. Гектор будет утверждать одно, Рэддругое. Не станем же мы обыскивать его силой! А без этого никак не докажешь, что он украл семь долларов девятнадцать центов
Почему не докажешь? спокойно молвил Энциклопедия. За доказательством дело не станет
ЛЕГКО СКАЗАТЬНО КАКОВО ДОКАЗАТЕЛЬСТВО?
Падающая женщина
Энциклопедия сидел в гостиной Кимболлов после обеда, когда Салли внезапно схватила его за руку.
Послушай, прошептала она. Кто-то бродит снаружи.
Энциклопедия тоже слышал шум. Он посмотрел в окно. Так как снаружи было темно, а внутри светло, стекло окна служило зеркалом. Он видел только отражение гостиной.
Это может быть один из Томов-подглядчиков! решила Салли. Я вправлю ему мозги. Она потянулась за тяжёлым торшером.
И не пытайся, предупредил Энциклопедия. Он может быть опасным. Иди по направлению к книжному шкафу. И выключи свет, проходя мимо дверей.
Салли не поняла. Однако встала и выключила свет.
Теперь в комнате стало темнее, чем на улице, освещённой лунным светом. И Энциклопедия мог видеть через окно, что там происходит.
Под платаном стоял мальчик. В руках он держал фотоаппарат.
Это Скотт Кёртис, сказал Энциклопедия, открывая окно.
Салли пришла в ужас:
Я чуть не увенчала его торшером!
Ты можешь заполучить изрядную головную боль, подглядывая под платанами, Скотт, позвал его Энциклопедия. Заходи.
Я не шпионил, возразил Скотт, входя в дом. Я видел вас двоих, сидящих на диване. Из этого вышел бы шикарный снимок. Я собирался назвать его «Посидеть у Салли».
Ты сейчас уляжешься у Салли! рявкнула Салли. Зачем ты на самом деле валандался с камерой на заднем дворе?
Искал, что можно сфотографировать, объяснил Скотт. В среду«Детская фотографическая выставка». Первый призтрёхскоростной велосипед.
Чёрт возьми, а я и забыла. Прости, извинилась Салли. Надеюсь, ты выиграешь велосипед.
Лучшее, что мне светитскладной дамский зонтик, вздохнул Скотт. Это второй приз. А велосипед выиграет Уинтроп Ледбеттер.
Уинтроп всегда побеждает, проворчала Салли.
Всеми правдами и неправдами, добавил Скотт.
Любой по соседству знает, как Уинтроп выиграл чемпионат для мальчиков по теннису, гольфу и стрельбе из лука в прошлом году, процедила Салли. Он сжульничал.
Жаль, что тогда я не сообщил о нём, припомнил Энциклопедия. Всякий раз, когда Уинтроп отставал в матче, ему на помощь приходил друг, который, спрятавшись, изображал птичьи крики как раз в тот момент, когда противник Уинтропа поднимал ракетку, замахивался клюшкой или стрелял.
На кортекукушки на кортах, на поле для гольфаястребы, на стрельбищеподорожники,продолжал вспоминать Энциклопедия. Стиль выдерживался.