Жучила утверждает, что вы в течение нескольких месяцев занимались воровством в магазине «Всякая всячина», объяснил офицер Мёрфи. Возвращаясь из города, вы прятали свою добычу здесь. Он выследил вас.
А скажи-ка, когда это мы воровали в магазине? потребовала Салли.
Жучила охотно ответил. Это были те самые дни, когда детективы ходили в город.
Хорошая попытка, Жучила, кивнул Энциклопедия. Но у нас есть свидетель. Кармин Олдфилд. Кармин?
Кармин нигде не было видно.
Онатвоя сообщница, Жучила Мини! крикнула Салли. Ты такой кривой, что можешь надевать носки, не нагибаясь!
Жучила засопел.
Пожалуйста, объясните им, офицер.
Офицер Мёрфи обратился к Энциклопедии:
Жучила остановил меня сегодня утром, когда я проезжал мимо во время патрулирования. Он сказал, что видел мальчика в красном свитеретебясклонившегося над бочкой из-под нефти.
Жучила знает, что у меня есть только один свитервот этот, красный, возразил Энциклопедия. Это просто трюк, чтобы отомстить мне.
Мистер Диллон, владелец участка, видел мальчика, который в то же самое время копошился возле бочки, продолжал офицер Мёрфи. Однако из-за расстояния он разглядел только красный свитер.
Этот мальчикЖучила в красном свитере, притворившийся Энциклопедией, вмешалась Салли. Затем Жучила сменил его на коричневый, а потом остановил вас, офицер.
Дамочка явно со стены шмякнулась, фыркнул Жучила. Если бы я сменил свитера, красный всё равно остался бы при мне. У меня не было времени идти домой.
Тогда почему ты носишь женский коричневый свитер? спросила Салли. Пуговицы слева. А у мальчиковсправа.
У Жучилы как будто кость застряла в горле. Наконец он выдавил:
Я это свитер моей моей подружки. Я одолжил его сегодня утром.
Какая подружка? издевательски рассмеялась Салли. На свидании ты бросаешься деньгами меньше, чем больной в смирительной рубашке!
Жучила зарычал. Салли зарычала в ответ. Офицеру Мёрфи пришлось встать между ними.
Энциклопедия посмотрел на свой красный свитер. Там, где он опирался на бочку, остались пятна. Пятна были и на свитере Жучилы, но выглядели иначе.
Офицер Мёрфи вновь заговорил:
Мистер Диллон не заметил девочки, но Жучила заявляет, что видел тебя, Салли. Он утверждает, что вы оба решили вернуться сюда через час, чтобы сменить тайник. Поэтому я согласился остаться с ним и убедиться лично.
Жучила подпрыгивал от удовольствия.
Сын нашего любимого начальника полициидешёвый магазинный вор! кричал он. Какой позор!
Салли дрожала от гнева.
Энциклопедия, ты не можешь допустить, чтобы Жучиле сошло это с рук!
Не волнуйся, ответил Энциклопедия. Не сойдёт.
КАК ЖЕ ДОКАЗАТЬ СВОЮ НЕВИНОВНОСТЬ?
Одарённые песчанки
В тот день, когда открылась летняя художественная выставка, в детективное агентство «Браун» заявился Марк Рирдон. Один.
Энциклопедия немедленно почуял неприятности. Марк редко где появлялся без Германа и Шермана, своих песчанок.
Отец Марка руководил школой по обучению домашних животных и всегда говорил: «Я в жизни не встречал песчанок, с которыми бы возникли проблемы».
Но Энциклопедия догадался, что у песчанок Марка проблема возникла.
Герман заболел? спросил он. Или Шерман?
Пострадала их гордость, ответил Марк. Они оскорблены. Кто-то сказал им.
Сказал что? спросила Салли.
Что онипесчанки, сказал Марк.
Никто не принял бы их за кенгуру, заметил Энциклопедия. Им что, не нравится быть песчанками?
Да, но они хотят быть и художниками, объяснил Марк. Прочитайте это.
Он передал Энциклопедии газету.
В ней рассказывалось о техасском шимпанзе по имени Манфред Симпсон. Манфреду разрешили бросать фрукты на фанерный лист. Через месяц дерево пропиталось тем, что на него бросали. Владелец шимпанзе назвал получившийся хаос «Мать-Земля» и отправился с ним на художественную выставку в Чикаго. «Мать-Земля» заняла первое место. Прежде чем мир обнаружил, что авторобезьяна, картина была куплена музеем в Нью-Йорке за 15 000 долларов.
Я понял, кивнул Энциклопедия. Что может сделать шимпанзе, то могут сделать и две песчанки!
Так и есть, согласился Марк. Но кто-то сегодня утром рассказал судьям на художественной выставке, что Герман и Шерман в действительностидве песчанки. Судьи не примут их картины.
А кто донёс? спросила Салли.
То ли Фарнсворт Грант, то ли Джерри Тилсон, то ли Скотт Уэллс, ответил Марк. Кроме меня и предков, только они знали, на что способны Герман и Шерман.
Марк положил двадцать пять центов на канистру рядом с Энциклопедией.
Я хочу нанять тебя, чтобы узнать, кто из них грязный стукач, произнёс он. Все трое мои друзьяили бывшие. Два дня назад они играли у моего дома. Один из них, должно быть, бросил взгляд на картину Германа и Шермана.
Детективы пошли в дом Марка. Энциклопедии захотелось посмотреть на работу песчанок.
Марк провёл их через кухню в гараж. На полу лежал большой кусок фанеры, покрытый разными цветами. Один угол был отрезан.
А действительно неплохо для современного искусства, удивился Энциклопедия.
Мой папа сказал, что большая часть даже слишком хороша, ответил Марк. Он сказал: если судьи посчитают эту работу красивой или похожей на что-то, песчанки не выиграют приз. Поэтому он отпилил худшую часть и отправил её на выставку.
Твой папа знает секрет современного искусства, оценил Энциклопедия.
Я не понимаю, как песчанки рисуют, недоумевала Салли.
Можно сказать, пальцами, ответил Марк. Я выливаю разноцветные банки краски на дерево. Затем Герман и Шерман скользят по краскам своими лапками. Это их хобби.
А как их потом отмыть? забеспокоилась Салли.
Краска на водной основе, улыбнулся Марк. Всё, что надооблить их из электрического водозаборника.
Ты подозреваешь, что Фарнсворт Грант, Джерри Тилсон или Скотт Уэллс проболтались о них? спросил Энциклопедия. Но зачем?
Все трое знали, что Герман и Шерманхудожники, объяснил Марк. Позавчера мы вчетвером сидели на застеклённой террасе. Мы с Фарнсвортом играли в пинг-понг. Скотт смотрел телевизор. Джерри читал. Внезапно Джерри спросил, что означает слово «заблуждался». Мы все думали, что этопрошедшее время глагола «заблудиться». Тогда Джерри пошёл на кухню, посмотрел слово в словаре, который мама хранит среди своих кулинарных книг, и крикнул, что так оно и есть.
Джерри мог открыть дверь в гараж и взглянуть на картину песчанок, предположила Салли.
А также Скотт и Фарнсворт, подтвердил Марк. Фарнсворт ударился запястьем о край стола для пинг-понга. Там была просто царапина, но он побежал на кухню, чтобы воспользоваться аптечкой.
Как насчёт Скотта? спросила Салли.
Он пошёл последним и оставался там дольше всех. Он хотел выпить воды со льдом, но, по его словам, никак не мог достать лёд из формы для заморозки.
Так что в тот или иной момент все три мальчика были на кухне в одиночестве, подытожила Салли. Знали ли они, что там хранятся словарь и аптечка?
Да, они и раньше пользовались и тем, и другим, ответил Марк.
Салли выглядела обескураженной.
Возможно, сболтнуть мог кто-нибудь ещё
Ха-ха, отрезал Марк. Вы вот что учтите. У каждого из троих мальчиков была веская причина изъять шедевр песчанок из художественной выставки. Мать Скотта, бабушка Фарнсворта и сестра Джерри представили свои картины.
Потерпеть поражение от пары песчаноктакое трудно пережить, согласился Энциклопедия.
Салли вздохнула.
У нас нет ни одной настоящей подсказки. У всех троих был повод пойти на кухню и задержаться там на некоторое время вдали от посторонних глаз.
Но у кого-то этот повод был фальшивым, возразил Энциклопедия.
Салли ахнула.
У тебя есть доказательства?
Доказательство, ответил Энциклопедия, по-прежнему находится на кухне.
КАКОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО?