Уильям Питер Макгиверн - Один против всех стр 13.

Шрифт
Фон

 Я здесь по поводу убийства,  заявил Дэв Бэньйон.

Лагана явно удивился.

 Да? Продолжайте, пожалуйста.

 Я думаю, вы сможете мне помочь.

 Кто ваш начальник? Уилкс?

 Да. Уилкс. Я пришел к вам из-за девушки по имени Люси Карровэй, убитой на прошлой неделе. Сперва ее зверски мучили, а потом выбросили из едущей машины. Это старомодный способ «ликвидации», и я подумал

Майк Латана оборвал его речь коротким взмахом руки:

 Что вы там еще подумали, дьявол вас забери! Вы вообще не имеете права сюда являться, и вы знаете это! Я в любое время готов помочь вашим парням, если я могу, но для таких дел существует мой офис. А здесь мой дом, и я не желаю заниматься в нем вашим дерьмом. На этот раз я забуду, что вы здесь были, я допускаю, что вы могли не знать моих правил, но чтобы впредь подобное не повторялось, понятно?

 Я полагал, вы поможете мне.

 Боже мой, вы чтооглохли?  закричал Латана.  Кем вы себя в конце концов считаете? Где, по-вашему, вы находитесь? В участке, в пивной, или где? Так знайте: здесь дом Майка Латаны! Здесь живу я, здесь живет моя семья, здесь скончалась моя мать! И вы думаете, я позволю являться сюда каждому из вас?  он остановился, жадно вдыхая воздух.  Извините, я не хотел так с вами говорить. В настоящий момент я весьма занят и прошу меня больше не беспокоить,  он опять положил руку Дэву на локоть.  Не обижайтесь, молодой человек. Вот что я вам скажу: приходите завтра утром в мой офис, возможно, я что-нибудь для вас сделаю.

Бэньйон сделал вид, что обескуражен:

 Ваша помочь нужна мне сегодня вечером.

Латана впился в лицо Бэньйона, пытаясь отгадать его мысли. Морщина между его блестящими глазами сделалась еще глубже.

 О, кэй, значит вы из тупоголовых. Я кое-что вам сказал.

Полностью владея собой, Бэньйон начал снова.

 Убита девушка по имени Люси Карровэй. Возможно, одним из людей Макса Стоуна. Его зовут Бигги Бурроу, он приехал из Детройта. Я хочу, чтобы вы знали: он мне нужен, и я его получу. Я вам сказал, что ее убили, ее убили грязно, зверски. Мне не безразлично, что подобные вещи происходят в нашем городеони не укладываются ни в какие рамки. И поэтому я надеюсь, что вы мне поможете.

 Все?

 Нет. Еще кое-что. Я здесь еще и потому, что несколько минут назад мне позвонили: я полагаю, один из ваших парней. Он посоветовал мне: «заткнись, иначе» Вы знаете, что он имел в виду? Я прекрасно знаю, что это не место, куда мне следовало бы являться. Но до завтра еще много времени, а помощь мне нужна срочно.

 Почему вы решили, что девушку убил Бурроу?

 Это результат моих наблюдений.

 О них вы даже не упомянули! Послушайте, выосел! Я дважды повторил вам, что хочу забыть о вашем посещении, в третий раз я этого не повторю, и у вас нет больше никаких шансов,  он подошел к письменному столу и нажал на кнопку.

Через несколько секунд на пороге появился человек в шоферской ливрее. Это был коренастый, крепкий парень с бледным широким лицом и взглядом профессионального вышибалы. Он двигался легко и бесшумно, кордовая ливрея грозила вот-вот лопнуть на широченных плечах. Высоким голосом, никак не вязавшимся с его фигурой, спросил:

 Да, сэр?

 Джордж, вышвырни этого человека.

Легким шагом, почти элегантно, Джордж приблизился к Бэньйону и положил свою лапу на его руку.

 Пойдемте,  безразлично обратился он.

Бэньйон предупредил:

 Я обойдусь без помощи!

 А я говорю, пойдем. Ты что, меня не понимаешь,  спросил шофер и дернул Дэва на себя, все еще продолжая держать за руку.

Тут Бэньйон лишился самообладания. Резким неожиданным взмахом руки он швырнул Джорджа в сторону с такой силой, что на пол упала висевшая на стене фотография в рамке.

Джордж поднялся и смерил Бэньйона оценивающим взглядом.

 Хорошо,  ухмыльнулся он.  Теперь держись!

Он сделал вид, что хочет нанести удар левой под ложечку, и вдруг, молниеносно развернувшись, попытался сокрушить Дэва ударом в подбородок. Но тот отбился и изо всех сил двинул Джорджа в лицо.

 Джордж!.. Возьми его!  кричал Лагана, и побуждаемый звуком голоса гангстер попытался подняться. Нос и рот его кровоточили, он полз на коленях, бросая взгляд на Бэньйона.

 И не пробуй встать, мой мальчик!

Джордж облизнул губы.

Бэньйон оглянулся на Лагану, наморщил лоб. Дыша прерывисто, с хрипом и широко открыв рот, Лагана сидел в кресле подле письменного стола. Он поднял руку и дрожащим пальцем указал на стоящий у камина столик. «Бутылку»простонал он. Его голова откинулась назад, а его блестящие безжизненные глаза пытались поймать взгляд Бэньйона.

«Бутылку»повторил Лагана еле слышно. Лицо его исказила судорожная гримаса.

Дэв Бэньйон взял флакончик и стакан, поставил на стол так, чтобы Лагана мог их достать. Гангстер налил несколько капель в стакан и дрожащей рукой поднес к губам.

В тишине комнаты прозвучал голос Джорджа:

 Это у него от сердца.

Бэньйон бросил взгляд на него, все еще сидящего на полу. Нижняя часть лица Джорджа заметно распухла, и Дэв подосадовал, что не смог обуздать своего бешенства.

 Вот удивились бы люди, которые всегда говорят, будто у Лаганы нет сердца!  он еще раз взглянул на человека, неподвижно лежащего в кресле, потом направился к своей машине и вернулся в город.

На следующий вечер, около одиннадцати часов, Дэв сидел дома и курил, уставившись в потолок. На службе не случилось ничего особенного. О его визите к Лагане никто ничего не знал, а обсуждение статьи в «Экспрессе» становилось все более жарким. Еще одна газета подхватила тему «Экспресса» и поставила несколько вопросов, касающихся работы полиции в целом.

Кэт оторвалась от журнала и пожаловалась:

 Ты сегодня не очень-то приятный собеседник.

 Извини!  он вновь ощутил ту горячую благодарность к жене, которую узнал впервые в ту ночь, когда вернулся домой после самоубийства Тома Дири.

 Сбить коктейль?

 Нет, спасибо,  она подняла руку и сделала ему знак замолчать. Послышался стук в дверь. К нам гости,  прошептала она и громко позвала:Бриджит!

Ответа не последовало. Дэв не мог не улыбнуться.

 Ладно уж, девочка, входи!

Шуршанье, зашлепали босые ноги, опустилась ручка двери, и на пороге показалась малышка. Она смотрела на родителей широко раскрытыми глазами, готовая расплакаться или рассмеяться, смотря по тому, как воспримут ее приход папа с мамой.

 Я не могу уснуть,  и сделала такое лицо, что не пожалеть ее было невозможно.

 Не говори глупостей,  перебила ее Кэт.  Ты сейчас же пойдешь в кроватку, закроешь глаза и уснешь, дитя мое!

Бриджит заплакала и прижалась к колену отца.

 Но я никак не усну.  Дэв взял ее на руки и девочка с торжеством взглянула на мать.

 Лекарство в таком случае одно: по-хорошему, но с твердостью настоять на своем,  сказал Дэв, обращаясь к Кэт.

 Ну так испытай свое лекарство!

Бэньйон вздохнул, сокрушенно покачал головой.

 Выдумал ведь на свою голову! Хорошо! Бриджит, хочешь, папа отнесет тебя в постель.

 И расскажешь сказку!

Он поднялся.

 Да, и на этомконец! Если ты и тогда не уснешь, ты от меня получишь!

 Твоя машина все еще на улице, Дэв?  встряла Кэт.

 Я ее потом поставлю в гараж, отцовские чувствапрежде всего,  заботливо ответил Дэв.

Она погладила Дэва по щеке.

 Ладно уж, если ты делаешь мою работу, я могу сделать твою. Я поставлю ее в гараж.

 Глупости, ты не сможешь.

 Где ключи? Не бойся, я ничего не испорчу.

 В пальто. Будь осторожна, Кэт.

Она вынула ключи из кармана, набросила пальто на плечи и вышла из дому. Бэньйон понес дочь в детскую, положил ее в постель, дал кукол, без которых она не могла уснуть, укрыл. Ее глаза, сияющие от возбуждения, не отпускали его.

 А теперьсказку!  она сладко потянулась.

 Только короткую! Какую?

 О маленьком котенке.

 Хорошо. Значит, жил-был однажды котенок, который

На улице послышался глухой, раскатистый удар, что-то вроде взрыва, даже стекла задрожали.

 Папа, дальше!

Дэв Бэньйон вскочил на ноги.

 О, папа, сказку!

 Не вставай с постели, Бриджит!

С улицы донесся громкий голос мужчины, который что-то кричал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке