Без сомнения, на принятие положительного решения о её допуске к обучению повлияла успешная работа Джесси по раскрытию нескольких громких убийств, не говоря уже о том, что ей удалось предотвратить покушение на её собственную жизнь со стороны бывшего мужа. Но определяющее значение почти наверняка имели хорошие рекомендации нескольких высокопоставленных должностных лиц правоохранительных органов Лос-Анджелеса, среди которых был и Моисей.
Как только Гарленд сел напротив, Джесси уже поняла, что он догадывается о цели её встречи с ним в столь ранний час, да ещё и вне рабочей обстановки. Девушка почувствовала облегчение, несмотря на то, что некоторая нервозность по-прежнему оставалась. Если он уже догадался, что именно ей нужно, то можно обойтись без лишних условностей, не прибегая к уговорами и лести, которые обычно сопровождали просьбы подобного рода. Как бы то ни было, он был здесь. А это значит, что ему было, как минимум, любопытно.
- Доброе утро, мистер Моисей!поприветствовала она мужчину, когда тот сел напротив.
- Зови меня Гарленд, - ответил он хрипловатым низким голосом, и подозвал официантку, чтобы заказать себе кофе.Надеюсь, ты не зря вызвала меня сюда, Хант. По телефону ты была такой загадочной. Я не люблю нарушать свой привычный утренний распорядок. Но, благодаря тебе именно это сегодня и произошло.
- Я почти уверена, что, когда Вы узнаете причину, по которой я Вас сюда пригласила, то признаете, что оно того стоило, - заверила она его, прежде чем перейти к сути вопроса.Мне нужна Ваша помощь.
- Об этом я догадался. К моему большому сожалению, никто не ищет встречи со мной, чтобы поговорить о китайском фарфоре, - сказал он с серьёзным выражением лица.
Джесси решила посчитать эту шутку хорошим знаком и подыграла.
- Я с радостью сделаю это чуть позже, Гарленд, если Вы так этого хотите. Но на данный момент мои интересы скорее сосредоточены на серийных убийцах, похищающих детей, нежели на предметах столовой утвари.
Официантка, которая только что подошла к их столу с кофейником в руках, окинула Джесси удивлённым взглядом. Розовощёкая блондинка лет сорока с надписью «Пэм» на бейджике быстро пришла в себя, отводя глаза в сторону и наполняя кружку Гарленда.
- Я тебя слушаю, - сказал Гарленд после того, как официантка ушла. - Это, должно быть, была Пэм.
Джесси решила не уточнять, откуда он знал имя этой женщины, если ни разу не поднял на неё глаз. Вместо этого она перешла к делу.
- Уверена, что Вы в курсе того, что Болтон Крачфилд всё ещё на свободе и не далее как на прошлой неделе он похитил семнадцатилетнюю девочку по имени Ханна Дорси.
- В курсе, - сказал он, не добавив больше ни слова.
В этом и не было необходимости. Совсем не обязательно быть знаменитым профайлером, чтобы знать историю Болтона Крачфилда, убившего десятки людей самым жестоким образом и недавно сбежавшего из заключения в психиатрической лечебнице.
- Хорошо, - продолжила она.Вы также должны знать, что у меня есть небольшая личная история общения с Крачфилдомс десяток раз я беседовала с ним, когда он находился под надзором в психиатрической лечебнице. Там он поведал мне, что мой старый добрый папочкасерийный убийца Ксандер Турман - был его наставником и что они общаются между собой.
- Это мне тоже известно. Я также знаю, что несмотря на его восхищение твоим отцом, когда пришло время выбирать между ним и тобой, он предупредил тебя о возможной угрозе со стороны отца, в результате чего ты смогла спастись. Должно быть, этот факт изрядно запутал твои чувства к нему.
Джесси сделала большой глоток кофе, обдумывая тем временем, как лучше ответить.
- Это так, - признала она наконец, - особенно с тех пор, как он ясно дал понять, что намерен оставить меня в покое и посвятить себя другим интересам.
- Затишье своего рода.
К ним снова подошла Пэм, чтобы принять заказ у Гарленда.
- Мне то же, что и у неё, - сказал он, указывая на тост, который ела Джесси. Пэм выглядела разочарованной, и не произнеся ни слова, отправилась на кухню.
- Да, - сказала Джесси.Конечно, я не могла доверять словам жестокого убийцы о том, что он собирается начать новую жизнь и позволит мне сделать то же самое. Но затем он похитил девочку.
- Это задело тебя, - заметил Гарленд, высказывая утверждение, которое было для него очевидным.
- Так и есть, - ответила Джесси.Мой отец удерживал эту девочку в доме вместе с её приёмными родителями. Там я её и встретила. Он мучил её. Она едва осталась в живых, точно так же, как и я. А вот людям, которые её воспитали, выжить не удалось. Поэтому, когда всего несколько недель спустя Крачфилд похитил её и убил семью, которая была назначена её опекунами после того случая, мне показалось это
- Слишком личным, - закончил её мысль Гарленд.
- Именно, - признала Джесси.А сегодня, после недели вынужденного отпуска - недели, пока Ханна была в лапах Крачфилдая снова выхожу на работу.
- Но есть одна проблемка, - сказал Гарленд, как бы подводя Джесси к тому, что ей стоит уже перейти к делу. Что она и поспешила сделать.
- Да, есть. Это дело передали ФБР. Я знаю, что, как только я войду в участок, мне будет категорически запрещено участвовать в его расследовании по причине наличия личной заинтересованности. Но после почти тридцатилетнего пребывания на этой планете я хорошо изучила свою собственную природу и прекрасно отдаю себе отчёт в том, что для меня не существует ни единого способа выбросить это из головы и заняться своими обычными делами. И поэтому я подумала, что мне следует заручиться поддержкой человека, который не обязан соблюдать все предписания, которые распространяются на меня.
- И тем не менее, - сказал Гарленд, когда принесли его тост,я совершенно уверен, что для этой задачи моя кандидатура подходит не лучшим образом.
Джесси понятия не имела, почему он был так уверен в этом, однако не стала противоречить.
- Это правда. При других обстоятельствах я бы не стала просить столь выдающегося профайлера оказывать мне подобную услугу, если бы могла справиться самостоятельно. Мне особенно неловко из-за того, что приходится просить выведать информацию о том, как обстоят дела в расследовании, порученном другому ведомству. Но, к сожалению, человек, о котором я подумала в первую очередь, не сможет помочь мне в этом.
- И кто же это?спросил Гарленд.
- Кэтрин Джентри. Она в своё время была главой службы безопасности психиатрической лечебницы, в которой находились под стражей серийные убийцы. Мы подружились во время моих многочисленных посещений этого места. Но после того, как Крачфилд совершил побег, лишив при этом жизни нескольких охранников, её уволили. С тех пор она стала частным детективом. Хоть Кэт и новичок в этой сфере, у неё уже отлично получается. Недавно она помогла мне кое с чем.
- Но - продолжал подводить её к сути Гарленд.
- Но на данный момент она ещё не закончила предыдущее дело, которое требует от неё почти постоянного присутствия за городом, так что у неё действительно нет времени заняться моей просьбой. Кроме того, я подумала, что для неё это может быть слишком болезненно, учитывая историю её предыдущего взаимодействия с Крачфилдом. Думаю, она может принять это дело слишком близко к сердцу.
- Понятно, - сказал он не без оттенка лукавства в голосе.Таким образом, ты беспокоишься о том, что эта женщина не сможет объективно оценить ситуацию из-за своей личной заинтересованности в ней. Нельзя ли применить данное описание ещё к кому-то из твоих знакомых?
Джесси взглянула на него, прекрасно понимая, куда он клонит. Конечно, если бы Гарленд знал правду о том, насколько личным было для неё это дело, вероятнее всего, он был бы ещё более обеспокоенным. Затем ей в голову пришла одна мысль, которая могла бы заставить Моисея пересмотреть свой взгляд на данную ситуацию.
- Вы правы, - сказала она.Что касается расследования этого дела, то моя точка зрения, скорее всего, ещё более субъективна, чем Вы можете это себе представить. Видите ли, Гарленд, в целом мире есть всего несколько человек, которым известно, что биологическим отцом Ханны Дорси был Ксандер Турман. Она моя сводная сестра. Я узнала об этом пару месяцев назад. Так что, я точно не смогу остаться объективной.
Гарленд как раз собирался сделать глоток кофе, но, услышав слова Джесси, остановился. Очевидно, он ещё не утратил способность удивляться.