Андрей Швец - Искатель, 2018 12 стр 45.

Шрифт
Фон

 Поэтому здесь полицейскими все нашпиговано,  добавил Гарри.

 Да, это может быть немотивированная жестокость как со стороны отдельных жителей, так и со стороны всего общества. Причины чаще всего формальны, они, собственно, и не нужны. Переход от полной толерантности к полному неприятию происходит мгновенно.

 А еще они начинают придумывать смешные законы,  добавила Лаура.

 Да, хотя это уже называется толерантной шизофренией,  важно заметил Леопольд,  толерантность становится самоцелью и доводится до абсурда.

Внимание Марка привлекла женщина в знакомых одеяниях. На ее одежде были вышиты такие же козы и такие же узоры, как на одеждах Геры и сестры Мэй. Дама что-то вязала. Ведомый предчувствием, Марк подошел к ней, оторвавшись от остальных, и убедился, что женщина вяжет носки с изображением овечек.

 Матушка Сью?  обратился к ней юноша.

 Кто ко мне обращается?

 Вы знаете богиню Геру?

 Слово «богиня» запрещено, оно может оскорбить людей другой веры.

 У нее на одежде такая же вышивка, что и у. вас.

 Нельзя сравнивать одежду, это может вызвать комплекс неполноценности.

 Она думает, что вы в тюрьме для осознаний.

После этих слов два ближайших робота повернулись и напали на юношу.

Один из них, ловко стукнув в подколенные впадины, поставил Марка на колени, второй приставил к голове какой-то сканер. Окружающие люди и матушка Сью (а это была она) торопливо отвернулись, сделав вид, что ничего не происходит. Далее события происходили так быстро, что потом Марку было очень сложно вспомнить все детали.

Раздалось шипение, и оба робото-полицейских упали, а Гарри сдувал воображаемый дымок из ствола своего оружия. Лаура и Белла разгоняли дроны какими-то палками, а Леопольд помог подняться Марку, который после удара еще не чувствовал ног. Подошедшие роботы-полицейские начали теснить членов Братства Белой Мыши к стене. Пятясь, они сами не заметили, как встали на большой люк, который под ними неожиданно перевернулся, и все Братство, не считая, конечно, отсутствующих магистров, провалилось в пустоту.

Глава 13

Провалившись и пролетев какое-то расстояние по гладкой трубе, члены Братства оказались в комнате с четырьмя молодыми людьми, которые приветственно подняли кулаки.

 Мы революционеры,  представились молодые люди.

 И что вы тут делаете?

 Прячемся.

 Полиция не знает про вас и ваше место?

 Знает.

 Но вы от нее тут прячетесь.

 Да.

 Ясно.

 А что вы еще делаете?  спросил Гарри, изучая обстановку в городе по мониторам.

 Мы не можем ничего делать, Город лишает нас слова.

 Вы же можете выступать в социальных сетях.

 Мы выступаем, но нас там никто не слушает. Город затыкает нам рот, не отдавая нам свои информационные каналы.

 То есть вы боретесь против Города и ждете, когда он вам отдаст свои информационные каналы?

 Да, половину, это было бы честно.

 Ясно. А не пробовали выйти отсюда и начать бороться по-настоящему?

 Система настолько чудовищна, что нас арестуют, если мы против нее начнем бороться.

 То есть вы согласны бороться, только если Город все сам сделает для вашей победы, и без всякого риска для вас.

 Да,  обрадованно, найдя понимание, переглянулись парни.  Мы должны иметь право победить, и мы не должны подвергаться риску.

 Ясно. Ну тоже принцип. Тогда дальше мы сами. Куда ведет этот ход?

 На пятый круг.

 Отлично.

По мониторам было видно, что роботы уже открывают люк. Вслед за Гарри все втиснулись в узкий лаз, в котором их подхватила сильная струя воздуха, как в трубе пневмопочты. И через несколько секунд они выскочили на пятом круге.

 Нужно огорошить роботов,  сказал Гарри.  Они долго соображают, если сталкиваются с нештатной ситуацией. Они должны доставить нас в Центр, но мы туда сами и направимся. Они ждут, что мы будем прятаться, а мы создадим шумную толпу. И сыграем для этого на женских слабостях.

 На чем?  переспросила Белла.

 На женской сострадательности,  пояснил Гарри.

 Мы сыграем на их сострадании, чтобы разрушить их же Город?  переспросил Марк, которому опять было сложно понять, хорошо они поступают или нет.

 Да. Все так обычно и делают.

Гарри повел рукой, и вся Лаура оказалась забинтованной. Девочка попробовала сделать шаг и чуть не упала, но ее поддержала Белла. Тогда Гарри опять повел рукой и ослабил повязки. Потом, еще присмотревшись, добавил проступающие пятна крови. Оставшись довольным своей работой, Гарри придал своему взгляду растерянную трагичность, подхватил девочку на руки и решительно двинулся к Центру. Остальные на секунду замешкались, а затем бросились догонять. И на них сразу обратили внимание. Люди захлопали глазами, фотографируя и рассылая фото. Со всех сторон раздавались сострадательные возгласы и причитания. Люди сбегались со всего круга и образовывали внушительную процессию, которую замыкал Бартоломей Первый, жонглирующий головными уборами и ботинками.

Полицейские обступили всю колонну, а дроны кружили над ней плотной стаей. Но, как и сказал Гарри, роботы были сбиты с толку и не предпринимали никаких действий. На опустевшей улице остались только люди, которые с пустыми взглядами выполняли определенные повторяющиеся действия. Один жал на сенсор автомата, другой стучал рукой по тротуару, а несколько женщин качали пустые детские коляски.

Вся внушительная процессия быстро дошла до дверей Центра, за которыми сразу скрылись члены Братства. Атолла осталасьи требовала призвать к ответу палачей, не жалеющих детей.

То, что потом произошло в Центре, тоже не отличалось ни особой лиричностью, ни затянутостью. Бешеный Гарри своим оружием отрезал голову роботу-охраннику, поднял его бластер и с его помощью широким движением проделал большое отверстие в глухой стене напротив. Когда пыль немного осела, Гарри с особым удовольствием расстрелял громоздкую установку, стоявшую за стеной. Марк догадался, что это и был тот самый генератор купола.

 Вот теперь вы никому не задурите голову,  сказал удовлетворенно Гарри и отбросил оружие.

И в тот же миг они оказались окружены десятком полицейских, под дулами их бластеров.

Глава 14

Магистры Генри и Петр вошли в просторную пещеру, которая, если бы ее увидел Марк, выглядела изнутри как ультрасовременная лаборатория. Множество экранов, голограмм и каких-то панелей, напоминающих пульты управления. Но в глубине пещеры виднелись и более архаичные устройства, вплоть до труб с вентилями и кранами.

К магистрам повернулся хозяин лаборатории, бициклоп Фреди, и внимательно посмотрел на них своим единственным глазом с двумя зрачками. Вид у него был веселый, почти игривый.

 Я уже думал, не придете,  потирая руки от нетерпения, сказал он.

 А мы боялись, что ты не согласишься,  признался Генри.

 Ну, нечасто удается поиграть таким составом,  ответил Фреди.

 Это же не совсем игра,  осторожно начал Генри,  на кону судьба одного мира.

 Мне Председатель передал,  сказал Фреди,  я бы не вмешивался. Но раз вы просите, а Председатель разрешил Сделаем. Но для начала вы мне должны одну партию в бисер.

Магистры переглянулись. Они-то считали, что их полная энергияуже необычайно высокая плата за эту услугу. Но не стали перечить, к тому же, возможно, Фреди и Председатель по какой-то причине хотели скрыть факт передачи энергии. Кроме того, одна партия в бисерне самое утомительное занятие.

По правилам игры играющие должны произносить тезисы, как-то связанные с предыдущими высказываниями. Их тематика может быть любой. Сам игрок определяет, к какому тезису он прикрепляет свой. А когда появляется число обобщенных тезисов, равное числу игроков, игра заканчивается. Обобщенный тезиссвязанный сразу с двумя или более высказываниями.

Фреди и магистры расположились в удобных креслах, которые сразу поднялись над полом и образовали треугольник. Бициклоп на правах хозяина сделал первый ход и отпустил шутку по поводу их общего знакомого по Совету.

Здесь я приведу адаптированные тезисы, опустив комментарии и реплики игроков, малопонятные нам, потому что они зачастую относились к каким-то далеким событиям, другим мирам или были обыкновенными внутрикластерными сплетнями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке