Видела ли хоть раз летучих мышей Хисайо, потерявшая зрение в столь юном возрасте?
Девочка представила их крылья, похожие на большие черные зонтики
Их часто видели по соседству, рассекающих воздух в закатных лучах солнца. Глядя на их полет, девочка почему-то вспоминала о картинках с созвездиями, виденных в книгах. Возможно, траектория их полета напоминала ей линии, соединявшие звезды в созвездия на этих картинках.
Девочка так и сидела в гэнкане, обдумывая сказанные Хисайо слова и вспоминая ее краткий визит и удаляющуюся фигуру.
Прохладный ветерок коснулся ее щек, принеся с собой сладкий аромат.
Ох, Маки-тян, опять читаешь в такой темноте Испортишь глаза!
Мама вернулась домой, держа в руках маленькую коробку. Заметив дорогую оберточную бумагу, девочка поняла, что мама, должно быть, ходила на праздник к Аисава. Она оделась наряднее обычногоей очень шла белая блузка и синяя юбка-карандаш.
Стоило маме вернуться домой, как тот наполнился ее аурой.
Девочка захлопнула книгу и зашла в дом.
Наблюдая за тем, как мама кипятит воду для чая, она аккуратно открыла маленькую коробку, оставленную на столе. В ней аккуратно лежали два маленьких печенья мандзю белого и красного цвета.
Маки, не ешь! Они из дома Аисава, сначала хочу показать папе. Иногда я жалею, что у нас нет семейного алтаря для таких изысканных угощений! строго сказала мама, заметив девочку, открывающую коробку.
Я и не ела. Девочка закрыла крышку. Она всего лишь хотела заглянуть внутрь.
В этот момент в дом с топотом забежал Дзюндзи.
Ого, здорово, там столько сладостей! Он взволнованно смотрел на сестру, в его глазах плясали искорки.
Она сразу поняла, что он говорит о том доме.
Они сказали, чтобы мы обязательно пришли позже. Там приготовили сладости и чай, сказали позвать всех!
Дзюн-тян, не мешайся там. Сегодня и так все заняты.
Не переживай! Все взрослыев доме, соседские дети собрались на заднем дворе. Тасуку меня тоже приглашал. С одними взрослыми скучно! сбивчиво тараторил Дзюндзи.
Ее брат очень любил праздники, а шумные сборищаеще больше. Тасуку был младшим сыном в семье Аисава.
Девочка неожиданно ощутила горечь.
«Не приближайтесь к нашему дому. Пообещай мне».
Слова Хисайо довлели над ней.
Девочка не знала, стоит ли ей действительно передавать эти слова Дзюндзи. С одной стороны, ей жутко хотелось похвастаться тем, о чем они говорили с Хисайо; она чувствовала, что обещание, данное подруге, нужно непременно выполнить. С другой, ей очень хотелось заглянуть в тот дом на праздник.
Пока ее брат продолжал увлеченно тараторить, девочка задумчиво вышла в гэнкан, надела обувь и направилась на улицу.
«Пообещай мне»
Голос Хисайо на повторе звучал в голове, а ноги сами несли ее в тот дом.
Кожу холодило от проступившего пота.
Она только посмотрит издалека, внутрь не пойдет. Она не нарушит данное обещание.
По крайней мере, так девочка успокаивала себя.
По пути она встретила людей с такими же маленькими коробочками в руках. Все ходили в тот дом. Казалось, абсолютно все, кроме нее, уже побывали там сегодня.
Ветер усилился. Ветки растущих вдоль дороги деревьев раскачивались, на землю падали редкие капли дождя.
Прижимая коробки с мандзю к груди, прохожие спешили вернуться домой. И только маленькая девочка медленно шла против основного потока людей.
В доме с круглыми окнами собралось много людей. В глаза бросались белые цветы индийской сирени, растущей прямо перед клиникой. Пожилые гости расположились на скамейках, выставленных для них перед домом.
Праздничная атмосфера усилила радостное предвкушение, но, с другой стороны, девочка ощутила беспокойство.
Гости были одеты в красивые деловые костюмы и праздничные кимоно. Перед клиникой развернулся мир взрослых.
Девочка осторожно обогнула дом, направляясь к черному входу.
Услышав доносившиеся из-за дома детские голоса, она сразу успокоилась.
Дом с круглыми окнами был разделен на три части; в конце узкой тропинки, отделявшей его от соседей, был черный вход. Сквозь приоткрытые ворота крытого прохода на заднем дворе доносились детские голоса.
На дорожке мелом были нарисованы классики, в которые играли дети.
Замерев в проходе, девочка издалека наблюдала за ними.
Через открытую дверь на кухню можно было увидеть переговаривающихся женщин в фартуках. Ящики с пивом, столы, на которых лежали бананы и тонко нарезанные рисовые лепешки окаки на тарелках, накрытых целлофаном. Должно быть, это именно те сладости, о которых говорил Дзюндзи.
«Пообещай мне»
Голос Хисайо эхом отдавался в голове. Что, если она увидит ее здесь? Девочка заволновалась.
Из-за ворот выглянул красивый мальчик с бледной кожей, окинул взглядом задний двор и сразу же заметил девочку. Ошарашенная, она собралась было убежать, но он уже направлялся прямо к ней.
Маки, пойдем! Там столько сладостей!
Мальчик, улыбаясь, приглашал ее войти. Белая рубашка с коротким рукавом и серые брючки с подтяжками.
Тасуку был младшим ребенком в семье Аисава. Как и все члены семьи, он отличался правильными чертами лица и светлой кожей, а его хорошее воспитание и чувство юмора выделяло его среди соседских детей.
Да, но Девочка запнулась.
В такой радостный день нужно делиться с ближними.
Тасуку говорил совсем как взрослыйнаверняка нахватался умных слов у родителей.
Ну только ненадолго.
Опасливо озираясь по сторонам, девочка последовала за ним.
Переступая порог, она заметила что-то на полу в коридоре. Маленькая игрушечная машинка, которую, должно быть, обронил кто-то.
Тасуку-тян, это твое? спросила она, подняв грязную машинку с пола.
Нет, не мое. Наверное, обронил кто-то. Чья она? Тасуку спросил достаточно громко, чтобы пятеро или шестеро детей, игравших у входа, отрицательно покачали головами в ответ.
Не моя.
Не-а.
Тогда я пока заберу ее. Если кто будет искать, скажите, что она у меня.
Тасуку отряхнул машинку от грязи и убрал в карман брюк. Это тоже было очень по-взрослому.
О, Маки-тян, здравствуй! Недавно как раз заходил Дзюн
К девочке обратилась женщина за пятьдесят по имени Кими-сан, она долгое время работала на семью Аисава. Все соседские дети обожали эту дружелюбную полную женщину.
Он сейчас дома.
Какой проказник! Совсем недавно пришел сюда один, веселился и болтал Действительно, неугомонный. Кими рассмеялась и, достав из кармана фартука пакет с леденцами рамунэ, протянула один девочке.
И мне дай, пожалуйста! Тасуку протянул руку.
Кими строго ответила:
Кто-то и так съел уже много!
Делиться с ближними! вывернулся Тасуку.
Хорошо, но только одну, сказала Кими, протягивая ему конфету.
Она не могла не баловать мальчика. Тасуку прекрасно знал об этом и пользовался ее добротой.
Маки, давай их съедим!
Угу.
Дети присели на корточки у черного входа и развернули конфеты. Похожие на маленькие пилюльки, кисло-сладкие леденцы прилипали к языку, растворяясь в горле с забавным шипением.
Как много людей!
Да, недавно даже кто-то из городской управы приходил. Долго кланялся дедушке
А Хиса-тян?..
Вышла куда-то, пока не вернулась.
Девочка наконец расслабилась. Решила быть осторожнее по пути домой, чтобы случайно не столкнуться с Хисайо.
Вдруг налетел резкий порыв ветра и вырвал целлофановую обертку от конфеты из руки девочки.
Ой!
Она спешно вскочила на ноги, но подхваченная ветром обертка уже перемахнула забор и скрылась из вида.
Ну вот, будет сильный дождь.
Как жаль, прямо во время праздника
Дети подняли глаза к небу, словно старались проследить траекторию скрывшейся из вида целлофановой обертки.
Через все небо с бешеной скоростью проносились тучи, закручиваясь от порывов ветра и постоянно меняя форму.
Доставка цветов! крикнул мужчина средних лет, мокрый от пота, и заглушил мотоцикл. Он держал в руках букет белых лилий в бумажной упаковке. Цветы для господина доктора от доктора Терада из городской больницы.