Милдред Эбботт - Корги-детектив: Хрустящие печенюшки стр 4.

Шрифт
Фон

Глава 2

Мое времяпрепровождение в дамской комнате было настолько длительным, что я начала считать плитку на полу. И зачем я вообще спряталась в туалете, а не побежала прямиком к выходу, непонятно. Глупость какая. Там не было даже малюсенького окошка, чтобы выбраться наружу. Возможно, оно и к лучшему. С моим везением представляю, чем бы это закончилось. Я бы застряла на полпути или случайно оставила юбку в туалете. Это было бы великолепное начало туристического сезонарыжеволосая хозяйка местного книжного магазина расхаживает по улице без юбки, но с серебряными сережками в виде корги, в крестьянской кофточке и ковбойских сапогах.

Однако если за дверью стояла Карла со своим свекром, то пробежка по городу без юбки была бы и не такой плохой идеей.

Наконец в дверь постучали и дернули за ручку.

 Простите, одну минутку!  Я посмотрела на стены. Нет, окон там по-прежнему не было. А что, если там Карла и Юстас?

А с другой стороны, что из того? Это ему должно быть стыдно, а не мне. Я потянулась к дверной ручке, но вдруг отпрянула. Я подумала, что мне нужно сохранить хоть остатки гордости. Несмотря на то что я не воспользовалась туалетом, я спустила воду в унитазе, вымыла и высушила руки. На всякий случай, вдруг они подслушивали?

Когда я наконец открыла дверь, передо мной стояла девушка-бариста. Она смотрела на меня большими голубыми глазами, и я поняла, что она ждала уже какое-то время, а я так не вовремя заняла туалет.

 Простите. Слишком много чая выпила,  сказала я, не успев подумать. Ох, эта моя гордость.

Девушка проскользнула мимо меня, смущенно пожав плечами.

Мне в голову пришла еще одна мысль, и я перекрыла дверь рукой:

 Я хожу сюда несколько месяцев, конечно, теперь не так часто, как раньше, но все же. Я никогда не спрашивала, как тебя зовут.

Серьезно? Что вообще со мной не так?

Девушка уставилась на меня так, словно я сумасшедшая. Она, судя по всему, хорошо разбиралась в людях.

 М-м Тиффани.

Она представилась не очень уверенно, но возможно, она просто немного боялась меня.

 Что ж, приятно познакомиться, Тиффани. Прости, что не спросила раньше.

Девушка лишь посмотрела на мою руку, которая придерживала дверь.

 Ой, извини!

Я убрала руку, и дверь закрылась. Тут же щелкнул замок. Я посмотрела на кладовку, где спрятались Карла и Юстас. Ничего не было слышно. Они не дожидались меня.

И если раньше я не хотела давать деру, то после встречи с Тиффани определенно была готова. Бедняжка! Я целеустремленно направилась в основной зал кофейни, к столику, где я оставила Кэти. Я собиралась схватить Ватсона и сбежать оттуда.

Но нет, даже в тщательно продуманный план может вмешаться его величество случай.

К Кэти присоединились Поли и его друзья. В настоящее время сам он стоял на коленях, глядя на неблагодарного Ватсона с обожанием. Заметив меня, он усмехнулся, но не перестал трепать Ватсона по спинке:

 Я не видел твоего мальчишку целую вечность. Ты давно не заходила за кормом для него.

 Ну, он немного привередливый. Теперь он отказывается от любого вида собачьей еды. Мне приходится готовить для него.

И это было правдой. После того как два невероятно дорогих пакета с собачьим кормом пошли на съедение белкам и бурундукам, пришла пора рассказать Поли правду.

Кэти с подозрением посмотрела на меня:

 Тебя долго не было. Все хорошо?

Я уже открыла было рот, чтобы ответить то же, что я сказала Тиффани, но затем взглянула на подругу Поли, афроамериканку в возрасте, которая, должно быть, только что сошла со страниц журнала «Вог». Удивительно, но мой язык не успел опередить мозг.

 Ой, да, все хорошо. Спасибо за беспокойство.

Я задумалась, как бы сочинить подходящий предлог для нас с Кэти, чтобы уйти, но тут Поли поднялся на ноги и начал нас знакомить:

 Не знаю, встречались ли вы раньше. Фред, это Афина Роуз. Она пишет некрологи для газеты.

 Я заходила пару раз в ваш очаровательный книжный, однако, мне кажется, что лично мы не знакомы.  Женщина протянула мне руку с французским маникюром.  И я должна поблагодарить вас. С тех пор как вы приехали к нам в город, у меня прибавилось работы в газете.  Ее глаза заблестели.

Я пожала Афине руку, обдумывая, к чему она это сказала, но затем поняла, на что она намекала. Ведь ее работа заключалась в написании некрологов.

 Ну, вряд ли можно благодарить меня за это. Возможно, я и обнаружила несколько трупов, но я не ответственна за убийства.

Афина несколько чопорно пожала плечами:

 Возможно, это так и есть, но с вами точно стало намного интереснее.

 У Афины есть маленький пудель по имени Перл, мои мальчики любят играть с собачкой,  вмешался Поли, который наконец перестал гладить Ватсона и сел на стул, указав мне на свободное место между ним и Кэти. Меня не было так долго, что наш маленький столик на двоих успел превратиться в столик на четверых.

Афина подняла сумочку с колен, и мне показалась маленькая пушистая белая мордочка.

 О боже мой! Никогда не видела ничего более очаровательного. Как игрушечная.  Я не могла себе представить, как эта крошечная собака может находиться даже минуту с парой сумасшедших собак Поли. Я спросила у него:  Как Флотсам и Джетсам? Ты не с ними? В пригласительном было написано, что можно приходить с собаками.

Поли покачал головой:

 Нет, только не моим мальчикам. У них пожизненный запрет на посещение этой кофейни. В последний раз, когда я приходил с ними, Флотсам «окучивал» ногу Карлы, и пока я пытался оттащить его, Джетсам убежал в кладовку и съел всю партию кофейных пирожных.

Ничего удивительного. При упоминании о кладовке я посмотрела в сторону хозяйки кофейни. Карла стояла за прилавком, помогала дедушке. Ник возился с кофемашиной, а Тиффани, видимо, еще была в дамской комнате. Я не могла найти Юстаса, поэтому понадеялась, что он уже ушел.

Но вдруг я увидела его, он стоял посреди зала рядом с чрезмерно нарядной женщиной, которая, как я предположила, была его женой. В руках мужчина держал тарелку с нетронутой булочкой. Он уставился на меня своими темно-синими глазами. Затем перевел взгляд на Карлу, потом снова на меня. Я вздрогнула, когда мы встретились взглядами. Конечно, я не могла притвориться, что не подслушала его с Карлой разговор.

Я резко развернулась, надеясь, что Юстас не подойдет к нам.

Кэти снова внимательно посмотрела на меня:

 Ты уверена, что все в порядке? Ты какая-то встревоженная.

 Да, все хорошо. Мне кажется, нам пора возвращаться в «Милый корги», как думаешь?  Я попыталась придать своей интонации легкость, но, кажется, у меня ничего не вышло.  Уверена, что мы пробыли здесь уже больше пятнадцати минут.

Не успела Кэти ответить, как Афина, сумевшая проследить за взглядом Юстаса, заявила:

 Кажется, мистер Бейкер не в восторге от вас.

Она была очень прямолинейна.

 Ну на самом деле мы ни разу не общались. Наверное, ему просто не нравится, что здесь присутствуют главные конкуренты его невестки.

Кэти тут же вытянула шею и завертела головой в разные стороны.

Я хлопнула ее по плечу:

 Кэти! Не привлекай внимание.

Она перестала крутить головой по сторонам, но все так же пристально осматривалась. Казалось, что ее-то как раз не беспокоило, что ее могли застукать.

 Ой, он ужасен. Он и его жена. Когда я здесь работала, время от времени они заходили и устаивали полнейший кавардак. Карла была не самым приятным боссом, но по сравнению с этими двумя она просто душка.

Несмотря на то что вокруг шумели люди и голос Кэти не мог расслышать никто из посторонних, я шикнула на нее. Афина махнула рукой:

 Ах, не переживайте. Это ни для кого не секрет. Все, кто знаком с этим мужчиной, уверяют, что он мерзкий тиран.

Все-таки эта женщина чересчур прямолинейна.

На несколько секунд я молча уставилась на нее, но все же улыбнулась:

 Мне кажется, вы мне уже нравитесь.

 Что ж, тогда, очевидно, у вас очень тонкий вкус.

Афина подмигнула мне, и я вдруг заметила, что она носит цветные линзы. Афина Роуз, сидящая посреди кофейни с крошечным пуделем в сумочке, была намного более гламурна, чем я на своей свадьбе. Я всегда восхищалась женщинами вроде нее.

Поли понизил голос, он стал гораздо более серьезным, чем обычно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3