Саския кивает и застегивает крепления на сноуборде. Кертис остается сидеть и наблюдает за ее заездом. К нему подходит парень с бородой. Судя по номеру, он участвует в соревнованиях. Они приветствуют друг друга, ударяя кулаком о кулак. Американец.
Я пристегиваю сноуборд и делаю глубокие вдохи, пытаясь подготовить живот к движению вверх и вниз.
Дует ветер, вместе с ним до меня долетают слова Кертиса:
Уверен, что снег весь день будет жестким.
Странно. Он только что сказал Саскии совсем другое, или я неправильно услышала?
Через полчаса я вся на нервах, жду, когда меня вызовут.
Милла Андерсон!
Обычно в этот момент я становлюсь абсолютно спокойной, все происходит словно при замедленной сьемке. Мне помогают многие часы тренировок и визуализации трюков, это позволяет совершить заезд на автопилоте. Но только не сегодня. Сегодня я на быстрой перемотке. У меня кружится голова, даже когда я стою на месте, поэтому неудивительно, что я смазываю уже первое вращение и падаю на основание хафпайпа. Второй заезд получается не лучше. Я вылетаю из соревнований.
Я заставляю себя сесть на снежную насыпь и смотреть соревнования до конца. Я переживу это и больше никогда в жизни не повторю эту ошибку.
Кертис также уверен в себе на горе, как и в жизни, и все делает так же гладко. Движения сильные, трюки он выполняет чисто и попадает в финал. Саския тоже попадает в финал, выполняет вращения на семьсот двадцать градусов, одно за другим, и занимает седьмое место среди женщин. Это впечатляющий результат, учитывая, что это международные соревнования, и сноубордисты приехали со всей Европы. Побеждает Одетта.
Райдеры собираются у подножия, обнимаются и ударяют открытыми ладонями об открытые ладони других участников. Открывают шампанское и поливают им всю толпу.
Идем праздновать в «Сияние»! кричит кто-то.
Кажется, яединственный человек, который не празднует. Я сжимаю кулаки, когда еще один человек поздравляет Саскию. Я поднимаю свой сноуборд и ухожу с горы.
Через четыре месяца мы с Саскией снова встретимся, уже на чемпионате Великобритании по сноубордингу. И я у нее выиграю, даже если мне придется расшибиться в лепешку ради этого.
Глава 9
Наши дни
Дверь в банкетный зал распахивается, я подпрыгиваю на месте. Первым заходит Дейл, Хизер следует за ним по пятам.
Дейл в ярости.
Кто-то свистнул наш ноутбук, сообщает он.
Кертис бросается к двери.
В чем дело? кричу я.
У меня с собой MacBook!
Мы несемся за ним вниз по лестнице, потом по коридору. Ледяной воздух врывается в помещение, когда он толкает дверь, открывающуюся в обе стороны. Ветер развевает мои волосы. Кертис спускается по металлическим ступенькам, перешагивая через одну. Я испытываю облегчение при виде своих сумок. Они стоят там, где я их оставила.
Кертис роется в своем рюкзаке.
Черт побери! Моего ноутбука тоже нет.
Я замечаю, что молния на моем рюкзаке наполовину расстегнута, и в панике начинаю проверять свои вещи. Кошелек и ключи на месте. Я не брала с собой компьютер. Я почти все делаю с телефона.
Другие тоже проверяют свои сумки. Хизер копается в целой куче одежды.
Что-то еще пропало? спрашивает Кертис.
Я не вижу, чтобы у меня что-то пропало, говорит Брент.
Я так взволнована, что не помню, какие именно вещи взяла с собой.
Я не уверена, заявляю я.
Это больше не смешно, произносит Хизер. Я хочу спуститься вниз.
«Думай, Милла!»
Мой взгляд падает на камеру видеонаблюдения, которая направлена на верх подъемника. Я встаю перед ней и начинаю махать руками.
Эй, КТО-НИБУДЬ! Вы меня видите?
Кертис вышагивает взад и вперед по платформе.
Как я мог это допустить? бормочет он себе под нос. Я должен был сюда спуститься полчаса назад.
Я продолжаю махать руками, надеясь, что оператор подъемника нас увидит, даже если и не услышит, и снова запустит механизм.
Я несколько недель не делала резервных копий с нашего ноутбука, говорит Хизер Дейлу. Мы должны его найти.
Не нужно мне напоминать, бурчит Дейл.
К нему поворачивается Кертис.
А что вы делали здесь внизу все это время? спрашивает Кертис.
Эй, не надо все это валить на нас, протестует Дейл. Ты сам еще раньше два раза выходил из зала, и все это видели.
У Хизер и Дейла определенно было время, чтобы покопаться в наших вещах и спрятать компьютеры, пока они ходили внизу, но потенциально любой из нас мог сбегать сюда и куда-то их унести.
Или это сделал кто-то другой?
В любом случае это было тщательно спланировано. Кто бы это ни был, он отправил нас в банкетный зал, правильно предположив, что мы не потащим с собой сумки. Ведь нужно идти через все здание.
Мы обыскали весь первый этаж, сообщает нам Хизер. Потом я вспомнила про ноутбук.
Что-нибудь нашли? спрашивает Кертис.
Множество запертых дверей, отвечает Дейл.
Никого из обслуживающего персонала? спрашиваю я. А стационарный телефон?
Мы нашли две телефонные розеткив баре и в кухне. Но аппаратов там нет, сообщает Хизер.
Аппаратов нет, потому что их кто-то убрал? Я вижу по ее выражению лица, что она именно так и думает.
Что находится за всеми этими запертыми дверьми? хочет знать Хизер.
Вы нашли диспетчерскую? Или помещение, где располагается горноспасательная служба? спрашивает Кертис. Медпункт?
Нет.
Ну, тогда посмотрим здесь.
Кертис отправляется к двери будки, в которой обычно сидит оператор подъемника, и берется за ручку. Конечно, дверь заперта. Он пытается сквозь окно рассмотреть, что там внутри.
Я присоединяюсь к нему.
Видишь телефон или рацию? спрашиваю я.
Нет. В его голосе слышится разочарование и недовольство.
К нам подходит Брент и тоже пытается заглянуть в будку. Грохот за нашими спинами заставляет нас резко обернуться. Камера видеонаблюдения лежит на бетоне, разбитая на куски. Под тем, что осталось от ее крепления, стоит Дейл, подняв над головой сноуборд. Я моргаю и ошарашенно смотрю на обломки.
Какого черта ты это сделал? спрашивает Кертис.
Дейл опускает сноуборд.
Мы же не хотим, чтобы за нами следили, правда?
Я пытаюсь успокоиться.
Но ведь они могли бы нас спасти, говорю я.
Кертис поднимает с бетона самый крупный кусок. Нам не нужен специалист, чтобы понять: камеру не починить. Кертис отбрасывает кусок в сторону.
Ты только что уничтожил нашу единственную потенциальную возможность связи с долиной, говорит Кертис. Кто-нибудь еще видел здесь камеры видеонаблюдения?
Возможно, есть в ресторане, высказываю предположение я.
Дейл откашливается. Я уже чувствую, что он собирается сказать.
Я ее разбил.
Мы с Брентом переглядываемся, и я уверена, что мы все думаем одно и то же. За всем этим стоит Дейл? Но почему?
К нему подходит Кертис.
Это самая большая глупость, которую только можно было сделать.
О, спустись с небес на землю, предлагает ему Дейл. Если кто-то там внизу наблюдает за нами с помощью камер, то они участвуют в деле. Не могут не участвовать.
Правильно, соглашается Кертис. Нам нужно найти ответы. Какая-то дерьмовая игра получается. Он поворачивается к Хизер. Ты спала с Брентом?
Я морщусь. Деликатность никогда не была сильной чертой Кертиса.
Дейл делает шаг в его сторону.
Она не должна отвечать на этот вопрос.
Двое мужчин смотрят друг другу в глаза. Дейл немного выше ростомнаверное, он под метр восемьдесят, высокий для сноубордиста. Кертис шире в плечах и более плотного телосложения.
Следующий вопрос будет о том, спал ли я с Саскией? интересуется Дейл.
А ты спал? спрашивает Кертис.
А ты? отвечает вопросом на вопрос Дейл.
Кертис хватает его за плечи и толкает спиной вперед по платформе. Дейл упирается. Через несколько метров платформа заканчивается и начинается обрыв. Там тьма кромешная. От края скалы их отделяет только тонкое металлическое ограждение.
Мы с Брентом бросаемся за ними. Острые как ножи сосульки свисают с крыши над нашими головами. Я молюсь, чтобы они не вздумали рухнуть именно в этот момент. Брент делает шаг к Дейлу, я оказываюсь за спиной у Кертиса. К нему опасно приближаться, когда он в таком заведенном состоянии. Теоретически я знаю, что делатькогда у тебя брат-регбист, умение защитить себя становится вопросом выживания. Кроме того, я работала вышибалой на входе в ночной клуб «Лидмил» на протяжении нескольких лет после того, как закончила со сноубордингом.