И то, что Роберт даже, сбежав с любовницей, прихватил с собой дворецкого жены, добавил сэр Артур.
Зачем говорить об этом? нахмурилась Дэбби. Может, Кристоферу неприятно
Джеймс взглянул в другой конец стола.
Извини, Крис, если я тебя обидел
Ерунда, перебил его тот. Роберт был не лучше своего сына, если не хуже И этот поступок: сбежать с дешёвой певичкой, прихватив при этом дворецкого Мэгги, лучше всего характеризует его. Я не испытываю к семейству своего дяди тёплых чувств, и с удовольствием присоединюсь к перемыванию их костей.
И всё-таки Дэбби права, подытожил сэр Артур. Это не слишком хорошая тема для салонной беседы. Давайте перейдём в гостиную и поговорим о чём-нибудь более приятном.
Кофе мне не хотелось, тем более на ночь, и я, извинившись и сославшись на усталость, ушла в свою комнату. Том проводил меня до дверей, поцеловал с братской нежностью и, немного потоптавшись рядом, ушёл.
Я проводила его печальным взглядом и вошла в тёмную комнату. Из окна струился голубоватый свет почти полной луны. Я стащила с себя платье, залезла под душ, потом надела ночную сорочку и забралась в постель, которая уже была расстелена, видимо, заботливой Джейн. И всё это время я неотступно думала, нет, не о Томе, не о своей будущей жизни вдвоём с ним в этом прекрасном замке. Я думала о Джеймсе и с печалью начала понимать, что у меня снова ничего не получится.
Тем не менее, на следующее утро я встала весьма бодрой и, постояв под прохладным душем, решила, что вчерашние терзания были просто блажью, которая никак не допустима в моём бедственном положении. Какая разница, Джеймс или Том, если у меня есть возможность остаться в этой сказке и больше не вскакивать ранним утром, чтоб толкаться в метро, добираясь до офиса, не париться часами за монитором ради суммы, которой едва хватает, чтоб свести концы с концами. Я вытянула козырную карту, и чтоб красиво её разыграть кое-чем можно и пренебречь. По крайней мере, своими чувствами.
Я спускалась по лестнице, когда увидела на галерее второго этажа Дэбби. Она была в белом костюме с алой розой на лацкане блейзера. Улыбнувшись мне, она махнула рукой.
Вы тоже ранняя пташка
Я привыкла рано вставать, отозвалась я, остановившись, чтоб подождать её. Но сегодня явно проспала.
Понимаю, слишком много впечатлений и волнений вчера. Всё прошло хорошо. Вы произвели благоприятное впечатление. Даже на Джеймса.
Мне кажется, я его раздражаю, призналась я.
Она с любопытством взглянула на меня.
Не делайте поспешных выводов. Даже я не всегда могу понять, что стоит за его внезапными выходками. С одной стороны, Джейми не дает себе труда сдерживать свои порывы, а с другой, он очень скрытен в отношении своих истинных чувств и мотивов. Когда я сказала, что вы произвели на него благоприятное впечатление, я имела в виду некоторые признаки того, что вы им замечены и одобрены. А его выпады постарайтесь не замечать. Он сумасброд и может быть опасным, но не для членов своей стаи.
Она сбежала вниз по ступеням и задержалась внизу, в свою очередь, поджидая меня. Остановившись рядом, я нерешительно осмотрелась.
Мы идём на завтрак в малую столовую, пояснила она. Такие завтраки по выходным у нас в традиции. На неделе все завтракают у себя, потому что встают в разное время. Папа и Том рано уезжают в Лондон, я могу встать попозже, если поздно легла, а Джеймс и вовсе может проваляться в постели до полудня
Малая столовая представляла собой небольшую круглую комнату, расположенную в застеклённом эркере. Круглый деревянный стол с выгнутыми ножками, вполне подходящий для свободного размещения десятка человек, занимал её центр. Впрочем, сейчас вокруг него стояли только восемь стульев в стиле рококо с алой обивкой, но без позолоты. У стены располагался традиционный буфет с полками, уставленными тарелками коллекционного севрского фарфора. С гладкого кремового потолка свисала люстра с абажуром Тиффани.
Сэр Артур и Джеймс уже были здесь и негромко беседовали, стоя возле окна, за которым зеленела подстриженная лужайка, а дальше вздымались ввысь старинные дубы. Поприветствовав нас, они вернулись к беседе. Следом за нами появились Клэптоны, а потомТом. Увидев меня, он обрадовался, потому что зашёл за мной, но в комнате меня не оказалось.
Тёти Роззи не будет, сообщила Бэлла, она плохо спала.
Кора тоже наверняка спит, кивнула Дэбби. Кристофер уехал ни свет ни заря. Ему позвонили из Грейхолла. У какого-то невероятно дорогого щенка, привезённого из Голландии, колики. Мортоны в ужасе и умоляли его приехать и спасти их сокровище. Он, как всегда, не смог отказать.
Тебе придётся к этому привыкнуть, дорогая, улыбнулся Джеймс, сел на своё место, взял со стола лежавшую рядом газету и привычно раскрыл её.
На этот раз за столом прислуживала суровая дама в синем костюме. Её тёмные с проседью волосы были уложены в высокую причёску. Осмотрев стол, я увидела только чайники и молочники и снова испытала некоторое раздражение. Странные люди! Они начинают день с чая, а на ночь пьют кофе.
Принесите мне, пожалуйста, кофе, попросила я.
Дама замерла, глядя на меня со смешанным чувством недоумения и возмущения.
В чём дело, Беггинс? поинтересовался Джеймс, холодно взглянув на неё, на полдюйма опустив газету, которую читал. Принесите. И мне тоже.
И мне, присоединилась Дэбби, ложечкой снимая с маленького пирожного кремовую шапочку.
Хорошо, сэр, мэм
Дама удалилась с видом оскорблённой невинности. Джеймс снова вернулся к чтению газеты.
По-моему, Лара, вы спровоцировали кофейный бунт в семье чайного магната, усмехнулся Френсис.
Заткнись, не отрываясь от чтения, приказал Джеймс.
Френсис послушно смолк.
Вы обратили внимание на индекс акций Азиатской транснациональной компании? Джеймс обернулся к отцу. Они снова поднялись в цене.
Ты предлагаешь купить их акции? поинтересовался сэр Артур, поставив фарфоровую чашку на блюдце.
Учитывая наши интересы в регионе, ещё одна площадка нам не помешает. У них хорошие рейтинги и пока их акции не так дороги, но очень скоро они взлетят в цене.
Сэр Артур вопросительно взглянул на Джека Клэптона.
Азиатская компания финансирует добывающую и перерабатывающую промышленность, пояснил тот. Но если рассматривать их акции, как вложение капитала на региональном рынке, это имеет смысл. Я поручу аналитикам рассмотреть варианты инвестиций.
Поручи, кивнул сэр Артур. И поторопись, если акции перспективны, то чем раньше мы их купим, тем дешевле они нам обойдутся, он снова обернулся к старшему сыну, который свернул газету и положил её на стол рядом. Чем думаешь сегодня заняться?
Пока не решилДжеймс расслаблено откинулся на спинку кресла и посмотрел в потолок. Может, поброжу по окрестностям, может, съезжу на море, искупаюсь, может, просто посижу в беседке с книгой.
Тебе не надоело бездельничать? поинтересовалась Бэлла.
Нет. Но спасибо за заботу.
Сегодня снова съедутся гости, напомнила Дэбби.
Джеймс кисло улыбнулся.
Тогда я пойду, поброжу. Папа, я возьму с собой собак?
Если пообещаешь, что не позволишь Винсу лезть в грязь. В прошлый раз его с трудом отмыли, и он ещё три дня лежал за диваном в малой гостиной, обиженный на весь мир.
Хорошо, пойду одинон поднялся.
К ленчу будь здесь, распорядился сэр Артур.
Постараюсь
Джеймс направился к выходу и в дверях столкнулся с Беггинс, торжественно несущей поднос с кофейником.
Вы уходите, сэр? уточнила она.
Для меня кофе и завтрак подайте в мою гостиную. Заранее благодарен
Он ушёл, а она поставила поднос на стол и принялась разливать кофе в две чашечки. Я задумчиво осмотрелась. Похоже, внезапное решение Джеймса завтракать в одиночестве никого не удивило. Возможно, все уже привыкли к подобному поведению. Сэр Артур тут же взял оставленную им газету, а Том повернулся к Беггинс и произнёс:
Если Джеймс ушёл, то его кофе выпью я, потом обернулся к отцу. Папа, я хочу на следующей неделе слетать в Гонконг. Если я курирую этот филиал
Ты не обязан сообщать мне мотивы своих действий, сэр Артур поморщился, сделав небрежный жест пальцами. Если считаешь нужным, можешь лететь. Только, как к этому отнесётся твоя невеста?