Мы сделаем все, что только потребуется, чтобы убийца констебля Ренника ответил за содеянное.
3
Представители прессы повставали с мест и скопом двинулись к дверям, на ходу сравнивая заметки, обмениваясь шутками и жалобами на похмелье. Паррс посмотрел красными глазами на меня, затем на репортера, с которым недавно пикировался. Я кивнул и, протолкнувшись сквозь толпу, поймал Чарли Слоуна за руку.
Похожую на теплую сардельку.
Слоун медленно повернулся ко мне. Лицо у него было щербатое и мясистое, с раздутыми ноздрями, будто новости он и правда вынюхивал.
Мистер Слоун, можно вас на пару слов?
Он прошел за мной в боковую комнатку, и я закрыл дверь.
Спустя мгновение вошла Наоми и села рядом со мной. Я не просил ее приходить, но начал привыкать к тому, что у меня есть тень. На самом деле Слоун меня не интересовал, но, если Паррс увидит, что он беспрепятственно ушел с пресс-конференции, мне самому грозит оказаться в больничной палате. Интерьер зала для пресс-конференций и допросных кабинетов был оформлен в духе безликой и ширпотребной современной эстетики. Разработчики бюджетных интерьеров могли бы в свое время спроектировать бункер Гитлераникому бы не удалось лучше передать атмосферу тихого отчаяния. Слоун откинулся на спинку стула и поковырял мизинцем в ухе, будто там находилась кнопка включения. У него было кряжистое туловище, похожее на ствол дуба, и недовольная складка вместо рта.
Итак Он побарабанил по столу толстыми пальцами без костяшек. Чем могу быть бесполезен?
Мы хотели бы поговорить о фотографии Мартина Вика, которую вы напечатали в воскресном номере.
«Мейл» напечатала в воскресном номере, поправил Слоун.
Автором статьи указаны вы
Ничего-то не ускользнет от вашего внимания, улыбнулся репортер. Кроме заключенных под стражу.
Сомневаюсь, что Мартин Вик стал бы сравнивать свою мучительную смерть с побегом из тюрьмы, Чарли.
Кстати, а с кем я говорю? Слоун сложил руки на груди. Такие короткие, что ему пришлось обхватить себя за плечи.
Я детектив-сержант Уэйтс, а это
Уэйтс, протянул он. Охрана Вика собственной персоной. Вы же были там или должны были быть
Информация не из открытых источников, и я не буду спрашивать, кто вам сказал. Однако, думаю, вы понимаете, почему нам интересно, кто сделал фотографию.
Ну, насколько я понимаю, кроме Вика, там присутствовали лишь трое сотрудников, причем двое из них уже бездыханны. Слоун посмотрел на Наоми. Как говорится, на воре и шапка горит. Вам следует арестовать своего напарника.
Наоми улыбнулась:
Не скажете, кто продал вам фотографию, Чарли?
Я не разглашаю свои источники.
У вас даже заголовок неправильный, заметила она. Вик не был серийным убийцей
Вы не знаете наверняка. В книге Кевина Блейка допускается такая вероятность, и, как я уже сказал вашему темному лорду, люди имеют право знать, что их дети рождаются в том же здании, где убийца мочится в судно.
Лучше бы ходил под себя? поинтересовалась Наоми.
Лучше бы сдох в тюрьме, как и планировалось.
Его приговорили к пожизненному заключению, возразила Наоми. А не к смертной казни.
Вдвойне жаль.
Наоми начала отвечать, но Слоун ее перебил:
Я еще не закончил, барышня. На эту тему я согласен разговаривать с кем-то из взрослых, кто сможет вознаградить меня за труды. Делом ведь занимается старший инспектор Джеймс, верно?
Мы разрабатываем дополнительные версии, сказала Наоми.
Вашего старшего инспектора не заинтересовала самая правдоподобная.
Какая же?
Слоун выудил из кармана телефон и продемонстрировал нам фотографию пропавшей без вести Тессы Кляйн. В наряде, похожем на вечерний: черное платье и вырвиглазная розовая сумочка. Скорее всего, я встречал Тессу в коридорах, но наверняка вспомнить не мог.
При чем здесь она?
По моим сведениям, она того же года выпуска, что и Ренник
Я тоже, ответила Наоми. Но никогда его не видела. Как самоубийство полугодичной давности связано с тем, что случилось в субботу?
Слоун пожал плечами:
Зачем бронировать номер на двоих в отеле на уик-энд, а потом лишать себя жизни? Почему не нашли тело?
Потому что она тогда мыслила иррационально, сказала Наоми. Тело? Найдется, Чарли. Всегда находится.
Простите, сказал он. Еще раз, как вас зовут, милочка?
Констебль Блэк.
Дадите нам минутку, констебль Блэк?
Наоми посмотрела на меня, потом встала и вышла, искусно притворившись невозмутимой. Я таким талантом не обладал и, как только дверь закрылась, подался вперед.
Ну?
Что ну?
Что ты мне расскажешь?
Рассказать? Тебе? Слоун снова рассмеялся. Не, приятель. Он кивнул вслед Наоми. Мне просто так понравилось личико этой черной красотки, что очень захотелось посмотреть на ее задницу. Ты еще молод. Я б на твоем месте нашел способ напроситься с ней в ночную смену.
Я встал и пошел к двери. Я-то надеялся, что мы неторопливо обменяемся несколькими бессмысленными репликами, а потом я выскользну из здания так, чтобы Наоми не заметила. Но слушать этот треп не было смысла.
Погоди-ка минутку, сказал Слоун.
Я обернулся.
Ты ведь в курсе, да?
В курсе чего?
Да вот это твое представление, игра в ряженых полицейских, тайное якобы расследование
Я ждал.
Ты для них просто запасная пара штанов. Придет время, и тебя вывесят сушиться на улицу. Так что смотри не обделайся, чтоб дерьмо напоказ не выставлять.
Мне было чем ответить, но я молча прошагал по кабинету, схватил Слоуна за шиворот и вытолкал за дверь:
Благодарю за помощь.
Наоми широко распахнутыми глазами смотрела, как невежливо я обращаюсь с допрашиваемым. Если она доложит об этом Паррсу, то это будет тот редкий случай, когда он похлопает меня по плечу. Но Слоун привык к такому обращению, и, похоже, оно пробудило в нем словоохотливость. Он посмотрел на часы и прищелкнул языком:
Почти полдесятого
Действительно, сказал я. Пора за детишками у школы подглядывать?
Слоун рассмеялся:
Не-а. Настоящий детектив, тот, который поймал Мартина Вика, сейчас будет вещать об этом по радио. Он заметил выражение моего лица и добавил: Готов поспорить, к нему ты еще не подобрался. А стоит перемолвиться с ним словечком. Может, и научишься чему.
4
Извините, туда нельзя, заявил охранник.
Мы стояли в холле Ки-Хаусаштаб-квартиры Би-би-си в Медиа-Сити. Показали значки охраннику и попросили, чтобы он провел нас в студию. Медиа-Ситидвухсотакровый участок на берегах Манчестерского канала. Там, где еще десятилетие назад была заброшенная промзона, теперь раскинулся медиакомплекс стоимостью более миллиарда фунтов. Семь монолитных зданий вместили телекомпании, создателей телерадиопрограмм, радиостанции и еще много всего.
В самом большом здании под названием Ки-Хаус и находилась штаб-квартира Би-би-си.
Семиэтажная конструкция из стекла возвышалась над каналом подобно доисторическому леднику, который вынесло на берег океанским приливом. Атриум в центре здания производил неизгладимое впечатление. Из него можно было обозреть пять верхних этажей. Будто из центра пустого олимпийского стадиона. Охранник повел нас наверх, мимо офисов с открытой планировкой, переговорных и комнат отдыха.
До студии мы добрались с большим опозданием.
За огромной стеклянной стеной Кевин Блейк уже отвечал на вопросы о смерти Мартина Вика. Его голос разносился и по этажу, и по всей стране.
Ведущая глянула на нас через стекло.
Для тех, кто только что к нам присоединился, поясню, что мы беседуем с Кевином Блейкомдетективом-инспектором в отставке, который добился осуждения Мартина Вика. Также он является автором бестселлера «Лунатик», посвященного расследованию. Итак, Кевин, обратилась она к собеседнику, вы полагаете, что события субботней ночи были спланированным покушением
Блейк кивнул:
Убийца нейтрализовал двух полицейских, уничтожил заключенного и умудрился сбежать. Случайностью это не назовешь.