Вообще-то их бывает больше ста, хотя страховой отдел может быть и таким небольшим, как нашвсего девять членов. Хотя большинство из нихочень богатые люди.
И доходы делятся по размерам вкладов?
Она кивнула.
А как же сам страховщиксам он что-то вкладывает? И получает ли часть прибыли?
Да, но он не обязательно богатый человек. Богатый прозвучало как неприличное слово. Много денег не значит много ума. Не вы владеете деньгами, а деньгивами.
Иногда бывает.
Вы знакомы с богатыми людьми? Судя по интонации, она ожидала отрицательного ответа.
Я знаком с теми, кто может себе позволить телохранителейили считает, что в них нуждается.
Как жаль, что Мартин не смог позволить себе кого-нибудь получше!
Вот мы и вернулись к тому, с чего начали. Мэгги уже столько выпила, что не могла собраться с мыслями. Но все же с трудом поднялась на ноги и налила себе ещена этот раз виски.
Ну, так вас совсем развезет.
Вообще-то меня это устраивало, но как джентльмен и офицер в отставке я должен был что-то сказать.
Ничего, я уже большая. И вы сами говорили, что сегодня тяжелый день. Она выпила залпом.
Не знаете, зачем Фенвик ездил в Аррас?
Сейчас это уже не важно. Уже ничего не важно.
Но вы знаете?
Спросите у Макби.
Ваш Фенвик меня нанял. Пусть я не справился с работой. Но не думаю, что он одобрил бы, брось я это дело на полпути. Я постарался поднажать на чувства.
Если тут и была какая-то зацепка, я ее просто упустил. Мэгги отмахнулась.
Забудьте. Забудьте обо всем.
Она откинулась на спинку стула и, уставившись на пишущую машинку, стала тыкать пальцем в одну и ту же клавишу.
Черт бы ее побрал!
Вы собирались дать мне адрес миссис Фенвик, сказал я как можно равнодушнее.
Разве? Мэгги подняла к глазам стакан и посмотрела сквозь него. Она вам не понравится... корова этакая... Только вляпаетесь в дерьмо. Она пьяно хихикнула, стремительно теряя самоконтроль.
Адрес, настойчиво повторил я.
Поместье Кингскэт, графство Кент, буркнула она.
Я запомнил.
Спасибо.
Пожалуйста. Все, что угодно ради старого друга Мартина.
Я осторожно встал.
Спасибо, мисс...
Маквуд. Мисс Мэгги Маквуд, к вашим услугам. Она уронила голову на машинку и тихонько заплакала.
Я осторожненько вышел из комнаты. Миниатюрная блондинка в соседней комнате с негодованием смотрела на меня, еще больше похожая на маленькую рассерженную мышку.
Я уже собралась звонить в отдел, сказала она, когда вы просто взяли и вошли без спроса.
Я кивнул.
В следующий раз обязательно звоните. С непрошенными посетителями нужно построже.
Она взглянула озадаченно, потом удивленно и, наконец, даже с некоторым расположением. Из-за двери доносились всхлипывания Мэгги. Блондинка прислушалась и кивнула.
Она была очень привязана к мистеру Фенвику.
Постарайтесь отправить ее домой в такси.
Вы считаете, я могу ее заставить?
Просто вызовите такси, а когда оно приедет, скажите ей. И построже.
По ее лицу скользнула туманная улыбка.
Ладно. Скажите, вы в самом деле видели, как он... как его застрелили?
Я уже взялся за ручку двери.
Да.
Но кто же это сделал?
Я повернулся к ней, собираясь погладить по голове, но она уже снова превратилась в мышку, испуганно смотревшую из-за стола. И потому я только улыбнулся.
Поздравляю. Выпервая, кто здесь меня об этом спросил.
5
Когда около четырех я вышел на улицу, поток людей, спешивших по домам, становился все плотнее. Интересно, когда только они в Сити работают? Минут пять я ловил такси, зато вскоре был уже на Флит-стрит, где в библиотеке газеты "Ивнинг стандард" работал один мой приятель.
Пройти в здание редакции гораздо проще, чем в компанию Ллойда, поскольку народ там работает самый разный. Но и здесь следует делать вид, что хорошо знаешь, куда идешьвпрочем, я действительно знал. Хотя за последние несколько лет большая часть редакции обрела уже привычный облик загородок из бетона и стекла, библиотека под самой крышей так и осталась заповедным уголком. Служившие там продолжали гордиться ее высокими потемневшими потолками, старомодными настольными лампами и сохранившейся атмосферой. Библиотеку они считали душой газетыдушой, не нуждавшейся в косметическом ремонте.
При моем появлении приятель вскочил.
Здравствуйте, майор.
Ради Бога, сиди, Пип, негромко велел я.
Он тяжело опустился на стул.
Что поделаешьармейская привычка.
Не настолько же я был строг к подчиненным.
Все равновы же были майором.
Он достал пачку "голуаз" и предложил закурить, но я только покачал головой. Пип грустно кивнул.
Мне самому они не нравятся, зато так я меньше курю. Смотрю, про вас пишут в газетах. Корреспонденты до вас еще не добрались?
Нет. Если позвонишь в отдел новостей, получишь премию.
Он ухмыльнулся.
Нет, пусть они сами копаются в грязи и поменьше суют нос в мои дела.
Под его высоким лбом скрывался уникальный банк данных. Бледная кожа выдавала человека, постоянно торчащего в помещении.
Чем могу помочь, майор?
Фенвик.
Пипу не стоило говорить, какие справочники смотретьдостаточно сказать, о чем нужно узнать, и он находил такие источники информации, о которых вы даже не подозревали. Но на этот раз он только покачал головой.
Мы сегодня весь день искали о нем хоть что-то. В "Кто есть кто" его нет, в "Справочнике администраторов" тоже. На него нет даже досье. Похоже, он обычный сотрудник страхового общества Ллойда, а подобных материалов мы у себя не держим. Вы тоже ничего о нем не знаете?
Ничего. Мы были знакомы всего несколько часов.
В "Ивнинг стандард" поместили все, что о нем известно. Он придвинул мне последний выпуск газеты. Кто-нибудь еще?
Да. Макби. Пол Макби.
Пип задумался.
Он тоже работает в "Ллойде"?
Похоже, он заметная фигура в отделе Фенвика. Пока будешь искать, я хочу познакомиться со страховым обществом Ллойда в целомзнаешь, система работы и тому подобное.
Ничего не получится, папка уже в работе. Пип кивнул в сторону сидевшего неподалеку молодого человека с огромной трубкой в зубах, ерошившего свои волосы и кучу газетных вырезок. Он разбирается с особенностями работы страховщиков. Беднягаполовину прошлой ночи он проторчал под вашими окнами, поджидая, когда вы вернетесь домой. Сейчас посмотрю, что у нас есть на Макби.
Когда Пип отошел, я пролистал "Ивнинг стандард". Первую полосу занимал репортаж о происшествии в Аррасефранцузская полиция нашла в водосточном колодце мой "вальтер", и это оживило интерес к старой теме. Со мной полиция пистолет не связала, иначе газета такой факт не упустила бы. Единственная новость про меня заключалась в том, что когда-то я носил чин майора и состоял в разведке. Фотографий не былоне думаю, что корреспондентам удастся ее раздобыть, прежде чем тема будет полностью исчерпана.
Пип склонился ко мне, предлагая "Справочник администраторов", раскрытый на статье о Макби.
Есть еще кое-что, пока я читал статью в справочнике, Пип принялся разбирать вырезки.
Оказывается, Макби возглавлял около двадцати никому не известных компаний, торговый банк и судоходную компанию. Причем у всех фирм было нечто общее. Судя по названиям, они занимались исследованиями по части электроники, биохимии, лекарств и синтетических волокон. Открывая новый способ лечения рака или получения искусственного волокна, компании продавали свои патенты другим фирмам, получая астрономическую выгоду на росте стоимости акций.
Итак, Макби не привыкать было к риску.
Однажды он даже играл с принцем Филиппом в поло, заметил Пип.
На чем же он при этом разъезжал? На танке?
Пип улыбнулся и взял в руки еще одну газетную вырезку.
Да, с тех пор он немного располнел. Как и мы все. В 1962 году развелся. Похоже, его первая женаАрабелла Хоунтоже увлекалась поло. О новой жене известно малотолько что она моложе его лет на пятнадцать. Судя по газетам, в Аррасе стреляли только раз. Верно?
Я кивнул.