Гамильтон сидел, не шевелясь, и вид имел абсолютно отрешенный. Казалось, он вообще меня не слышит.
Вполне естественно,продолжал я, обращаясь уже ко всем присутствующим,что мистер Гамильтон не смог устоять перед искушением заполучить плохо лежащие сто тысяч. И он их получил, причем сделал это,весьма ловко. Он якобы обнаружил пропажу денег со счетов клиентов Ламберта, не стал сам поднимать шум, а лишь сообщил об этом своей жене, зная, как та ненавидит Ламберта. И не ошибся. Ведь, как следует из проверенных мной документов, именно вы, Гейл, а никак не мистер Гамильтон, подали на Ламберта в суд. Сам же он остался формально чист перед своим старым другом, хотя фактически засадил его в тюрьму. И, что самое смешное в этой истории,деньги-то Гамильтон украл по сути дела у собственной жены! Ведь это вы, Гейл, выплатили клиентам компенсацию
Миссис Гамильтон било мелкой дрожью.
Стали бы вы, миссис Гамильтон, так переживать за жизнь своего мужа, узнав, что Ламберта выпустили на свободу, если бы вам раньше была известна вся подоплека этого дела? Неизвестно!.. Однако известно, как вы поступили, находясь в блаженном неведении. Вы нанимаете частного детектива, для того чтобы он просто наблюдал за Ламбертом, охраняя тем самым вашего мужа от возможных неприятностей. Этот детектив вы, мистер Старке. Теперь речь о вас Надеюсь, вы меня извините, дорогой мистер Старке, если я скажу, что при первой нашей встрече вы произвели на меня впечатление совершенного болвана, и я, признаться, поначалу даже решил, что вы просто ни черта не смыслите в своем деле.
Старке перекосило.
Вы совершенно зря кривитесь, Мервин. То, что я говорю, на самом деле должно быть для вас лестно. Вы разыгрывали болвана очень умело. Пока Косто и Соулз находились на свободе, ваша дежурная версия была самой простой: украл Ламберт, а убийцыони. Когда же вы узнали, что полиция докопалась до белой машины, вы решили перестраховатьсяпоспешили к Лаверсу и подкинули ему основную, тщательно продуманную версию: украл все-таки Гамильтон, а убийцыКорин Ламберт и Тони Свансон. Вот тут-то я впервые заподозрил, что ошибся в вас,продолжал я.И вспомнил момент с сопровождением такси. Вы говорили, что ваш человек не мог вести слежку, так как он нарушил правила стоянки и был задержан полицией. Я, кстати, еще тогда понял, что все это придумано на ходу, но решил, что вы сделали это из тщеславиявам было просто стыдно сказать, что ваши люди прошляпили клиента. Если бы я тогда догадался, что все наблюдение за Ламбертом вы вели лично! Но, к сожалению, я узнал об этом только сегодня утром от вашей очаровательной секретарши. Кстати, я спросил и полицейских, дежуривших той ночью в том районе. Таким образом, такси на самом деле сопровождалось! И сопровождали его вы, дорогой Мервин, на машине Тони Свансона, которую вы угнали накануне. Теперь я только хотел бы узнать, сколько вы получили от миссис Гамильтон за убийство Ламберта? Десять тысяч долларов? Пятнадцать тысяч долларов?
Гейл вскрикнула и упала в обморок. Старке кинулся ее подхватить. Гамильтон медленно поднял голову.
Зачем моей жене понадобилось убийство Ламберта?спросил он отчужденно, как бы у самого себя.
Во-первых, тем самым она навсегда обезопасила своего горячо обожаемого супруга. Меня поначалу сбивало лишь однозачем ей было самой сообщать мне о существовании мистера Старке и его заведении, но и это объяснимо. Таким образом миссис Гамильтон почти наверняка отводила от себя подозрения, а если Старке еще удалось бы протащить и версию про Свансона, то тогда все было бы с гарантией.
Все это писано вилами по воде, дорогой лейтенант,спокойно сказал Старке.У вас нет ни одной прямой улики. Все придумано от первого и до последнего слова! Почему за рулем машины Свансона сидел именно я, а не сам Свансон? Я же в это время лично прошляпил такси, увозившее Ламберта!
Хорошо,согласился я,если Ламберта убил Свансон, то кто же в таком случае убил самого Свансона?
Как? Где? Когда?наперебой закричали все.
Гамильтон выпучил глаза так, что они едва не выскочили из орбит. Я внимательно наблюдал за Старкеон сохранял спокойствие.
Он был убит там же, где и Корин,у нее дома. Вы, кажется, собирались сегодня к ней зайти, мистер Гамильтон?
Я заходил, но никого не было!Гамильтон кричал чуть ли не со слезами на глазах.
Во сколько?
В начале седьмого.
Куда вы отправились после этого?
К Свансону голос у него дрожал.
Зачем?
Думал застать ее там
У вас есть пистолет?спросил я, не давая ему опомниться.
Боже! Вы не поверите. У меня украли его,буквально взвыл Гамильтон.Я держал его в столе, в конторе, а сегодня утром обнаружил, что его нет! Лейтенант, неужели вы думаете, что я мог убить ее? Ведь я любил Корин! Любил! А жил с этой холодной медузой,он ткнул подбородком в сторону жены.И все потому, что у нее деньги! Деньги! Деньги!
Гамильтон был близок к истерике. Старке хлопотал вокруг миссис Гамильтон.
Как вы старательно обхаживаете чужую жену, мистер Старке,сказал я неожиданно.Тоже почувствовали вкус к ее денежкам? Не очень торопитесь!..
Что вы хотите этим сказать?спросил Старке с яростью. Теперь он был действительно взбешен.
То, что ее муж еще не за решеткой, хотя вы сделали все, чтобы упрятать его туда.
Старке сжался как пружина.
Вы все сделали верно, Мервин, особенно украв у Гамильтона пистолет, но вам не повезло: явись Гамильтон сюда раньше меняя уже ничего не смог бы доказать
Гамильтон смотрел на меня с изумлением, а Старке тяжело дышал.
Сейчас объясню, в чем дело,сказал я.Мистер Старке действовал наверняка. Он подбросил «тридцать второй», из которого убил Дэна Ламберта, в карман Тони Свэнсону, а Корин Ламберт и самого Свэнсона застрелил из пистолета, украденного у вас, мистер Гамильтон! Он сейчас лежит в верхнем ящике того стола!..
После этого события развивались молниеносно.
Гамильтон издал дикий рев и бросился на Старке, но тот выхватил пистолет и выстрелил в упор. Гамильтон рухнул у его ног.
Бросаясь к Старке, Гамильтон нечаянно оттолкнул меня, и я не успел достать оружие.
Руки!взвизгнул Старке и направил ствол пистолета мне в живот.Все шло отлично,прошипел он,если бы не ты, грязная вонючая ищейка!
Глаза его светились безумием.
Я уже начал читать про себя молитву, но в этот момент миссис Гамильтон достала из кармана жакета миниатюрный дамский браунинг и выстрелила Старке в спину.
Он нелепо вскинул руки и, издав хрип, повалился навзничь. На лице его застыло искреннее изумление.
Где телефон?спросил я.Надо позвонить в полицию.
Гейл выронила браунинг и прошептала:
Боже, что теперь скажут обо мне «Дочери Пионеров Запада»?