Я попытаюсь,сказала она, пододвигая мне стакан и бутылку мартини.
Я в свою очередь предложил ей сигарету, она закурила и начала рассказ.
Постараюсь ничего не упустить из событий этих дней. Мы находились в Нью-Йорке, когда все это началось,Эсмеральда, Рикки и я. Не знаю, известно вам или нет, но Рикки и я были помолвлены. Однако вскоре после помолвки я решила порвать с ним; причиной явилось его неодолимое пристрастие к алкоголю.
Рикки страшно много пил. Пил вопреки всем клятвам и уверениям, на которые он не скупился, и вскоре я убедилась, что ничего не могу с ним поделать. Практически он пьет всегда, в чем, кстати, вы имели возможность убедиться несколько минут назад. И вот тогда я написала ему письмо, в котором без обиняков сообщила Рикки о своем окончательном и бесповоротном решении с ним порвать.
Мералина стряхнула пепел с сигареты в пепельницу, стоящую на столике, и взглянула на меня.
Боюсь, это не имеет прямого отношения к делу
Нет, нет! Меня интересует все, абсолютно все. Продолжайте, мисс Крейн.
Значит, так Отправив письмо, я покинула Нью-Йорк и перебралась на Лонг-Айленду Ванделлинов там загородный дом. Спустя день или два после моего отъезда Рикки, который по-прежнему скитался по ночным клубам и пьянствовал, связался со своим отцом и заявил ему, что располагает очень важными для семьи сведениями. О содержании этого разговора я узнала через два-три дня. Он сообщил отцу, что в каком-то низкопробном притоне слышал о намерении какой-то банды похитить его сестру Эсмеральду, чтобы затем получить за нее выкуп.
Естественно, такое известие повергло мистера Ванделлина в глубокое беспокойство. Он высказал намерение немедленно поставить в известность полицию. После этого, как мне кажется, разговор перешел на образ жизни Рикки. Между отцом и сыном состоялось бурное объяснение по поводу той жизни, которую ведет Рикки, бессмысленно транжирящий нажитые отцом деньги.
Рикки, как обычно, не поскупился на клятвенные обещания исправиться и начать новую жизнь, кроме того, он заявил, что лично позаботиться о безопасности сестры.
После долгого обсуждения было решено, что Рикки и Эсмеральда переедут в загородный дом на Лонг-Айленде, где присоединятся ко мне. Это переселение преследовало три цели. Во-первых, дом на Лонг-Айленде представлялся относительно надежным местом: безопасность Эсмеральды в нем будет обеспечена местной полицией острова. Во-вторых, в новых условиях Рикки будет легче воздержаться от спиртного и его ночные вылазки тоже будут пресечены. Наконец, мистер Ванделлин надеялся, что в загородном доме Рикки сможет уговорить меня отказаться от своего решения и согласиться на брак. Об этих планах я узнала несколько позже.
Ну что ж, как мне кажется, сама идея не так уж и плоха я имею в виду обеспечение безопасности мисс Ванделлин. И как удалось это осуществить?
Они переехали на Лонг-Айленд. Только вот никаких признаков исправления Рикки я так и не заметила. А пил он, пожалуй, еще больше, чем раньше.
Мералина помолчала, собираясь с мыслями, повертела в пальцах погасшую сигарету и продолжила свой рассказ.
Похищение было совершено в третью ночь нашего пребывания на Лонг-Айленде. Точнее, не ночью, а вечером. Мы закончили ужин, после чего я поднялась в свою комнату Мистер Кошен, может быть, мне следует рассказать вкратце, что из себя представляет этот дом?
Да, да, прошу вас.
Дом Ванделлинов на Лонг-Айленде образует построен покоем: к центральной части дома примыкают два крыла, ограничивая довольно большую площадку. На южной стороне этой площадки устроен теннисный корт, за которым начинается роща, отделенная от магистрали, идущей через Лонг-Айленд, длинным забором. Этот высокий забор окружает имение Ванделлинов со всех сторон; между домом и забором растут деревья и кустарник.
Полиция Лонг-Айленда, извещенная о возможности похищения Эсмеральды, организовала постоянное наблюдение за домом.
Помню, что тогда в своей комнате я задержалась у окна: вечер был великолепен.
Это было незадолго до похищения?
Да. Сумерки уже сгущались, однако света было достаточно, чтобы я могла разглядеть Рикки и Эсмеральду, сидевших на скамейке возле корта. В руках Эсмеральда держала книгу, которую пыталась читать, но так как быстро темнело, ее приходилось подносить близко к глазам. Вскоре она поднялась и направилась к дому.
Рикки нес книгу Эсмеральды. Вдруг он споткнулся, зацепившись ногой за шнур, оттягивающий сетку на корте, упал и уронил книгу. По-видимому, он довольно сильно ушиб ногу, так как Эсмеральде пришлось помочь ему встать.
Скажите, мисс Крейн, вы сами видели, что причиной падения Рикки был именно шнур, или вам рассказала Эсмеральда?
Нет, нет, еще не окончательно стемнело, и я видела это собственными глазами.
Этот шнур он был черный или белый?
Шнур был светлый, на темном фоне он казался светло-серым, и я четко видела его, хотя уже стемнело.
Под каким углом он был натянут?
Градусов сорок пять, как обычно. Может, чуть больше.
Эсмеральда помогла Рикки встать на ноги?
Да. А потом она взяла его под руку и поддерживала, пока они шли к дому. А я сбежала вниз и встретила их у входа.
Понятно. А что потом?
Рикки, отказавшись от нашей помощи, сам поднялся наверх, сказав, что у него растяжение связок и нужно туго забинтовать ногу. Он сильно хромал. Эсмеральда и я остались на веранде. Мы сидели и беседовали.
Сумерки быстро сгущались, и вскоре стало совсем темно. И тут Эсмеральда вспомнила о книге, которую уронил Рикки. Она встала и направилась к корту. Я наблюдала за ней и видела, как она неторопливо пересекла площадку и подошла к натянутой сетке. Вот тут-то все и случилось. Когда Эсмеральда наклонилась, чтобы взять лежавшую на траве книгу, к ней внезапно метнулись три тени. Было темно, но я все же смогла различить троих мужчин, вынырнувших из рощи. В несколько прыжков они пересекли корт и схватили Эсмеральду. Она коротко вскрикнула, и я увидела, что один из бандитов набросил на ее голову что-то вроде мешка. И тут же бандиты подхватили мисс Ванделлин и утащили в рощу.
А вы?
Все это произошло молниеносно, и в первый момент я была настолько ошеломлена, что могла только смотреть на происходящее, не будучи способной его осмыслить. А потом я сорвалась с места и побежала через площадку к корту. Однако, когда достигла рощи, услышала звук отъезжающего автомобиля и поняла, что ничем не смогу помочь Эсмеральде. Тогда я вернулась в дом, ворвалась в комнату Рикки и крикнула, что его сестру похитили. Он бросился к телефону, чтобы связаться с полицией.
В тот вечер он тоже был пьян?
Как вам сказать Ни трезв, ни сильно пьян. Пребывал в подпитииобычное для него состояние. Однако, когда я сообщила ему о похищении сестры, хмель вроде бы сразу выветрился из его головы. Он разволновался, более того, впал чуть ли не в бешенство. Он кричал, обвинял всех и вся, в том числе и менядескать, я плохо присматривала за его сестрой,но больше всех досталось полиции, по адресу которой он не скупился на крепкие выражения.
Я отхлебнул глоток мартини и, поставив бокал на стол, сказал:
И его можно понять, мисс Крейн. В самом деле, где же была полиция, если предполагалось, что она взяла дом под свое неустанное наблюдение?
Мералина улыбнулась.
Полиция была на месте. Для охраны дома отрядили двух полицейских, которые патрулировали по внутренней стороне стены. Однако, как потом выяснилось, в тот момент они находились на противоположной стороне улицы.
Понятно,я кивнул.Что было дальше?
О, дальше началась невероятная суматоха. Нагрянула полиция, всем нам задавали бесчисленные вопросы, на территории имения и вокруг него полицейские старались найти хоть какие-нибудь следы, которые позволили бы организовать преследование похитителей, но ничего не обнаружили: результаты поисков были равны нулю, полиция не нашла ровным счетом ничего, что, как выразился их шеф, «позволило бы начать направленный поиск мисс Ванделлин». После этого все прекратилось.
Поиски или суматоха?
Все. Нам сказали, что расследование будет передано органам, располагающим для этого достаточными возможностями.
А что было с Эсмеральдой?