С некоторой опаской, я зашел. Не знаю, что ожидал увидеть: то ли женский труп, то ли кровавые пятна на полу. Ничего такого в гостиной не было. Изящная мебель, обивка кофейно-бежевых тонов, большой стеллаж с книгами. Кроме книг, на полках были собраны сувениры с морского дна: кораллы, раковины, камни. К стене был прислонен разломанный стул, а буфет стоял с выбитыми стеклами. На полу было чисто, осколки выметены.
Кто это бушевал? поинтересовался я.
Пловец неловко улыбнулся.
Не поверишь: сам.
Макнамара крушил мебель! В ярости? В отчаянии? Спьяну? Я не стал спрашивать, физически ощутив, насколько ему неприятно и стыдно за себя.
Джен, у тебя найдется, что поесть?
Наскребем.
Он ушел на кухню, а я глянул на корешки книгприключения, военное и морское дело, справочникии сунулся в приоткрытую дверь спальни, зажег свет. Здесь разгрома не было: Макнамара ограничился гостиной. Спальня обставлена по-женски: шелковые драпировки, кружева, светильники с рисунком на плафонах, на столике сидит кукла, наряженная невестой, а рядом с куклойсвадебная фотография в деревянной рамке.
Макнамара с молодой женой. То есть, пловца я поначалу вовсе не заметилнастолько потрясла меня женщина. Она была невероятно, немыслимо красива. Я даже не мог толком ее рассмотреть, видел лишь огромные черные глаза и облако золотых волос, падавших на обнаженные плечи. Потом я разглядел Макнамару. Он обнимал жену, заслонял от камеры, старался укрыть свое сокровищерастерянный и мучительно счастливый.
Замечательная пара. Но где сейчас эта женщина? Хотелось бы увидеть ее не на фотографии, а вживе.
Я пришел на кухню. Там в микроволновке грелась пицца, а Макнамара сидел у стола, мял в пальцах незажженную сигарету. Очки лежали рядом.
Присаживайся, Макнамара подвинул мне табурет.
Его синие глаза были совсем измученные.
Когда ты спал в последний раз? спросил я, устраиваясь.
Он пожал плечами.
Ничего себе! Даже не помнит. Видно, дела у него хуже некуда.
Что с твоей женой? осторожно поинтересовался я.
Оставь. Макнамара усталым движением провел ладонью по лицу. Это не твоя проблема.
Теперь будет моя. К тому же, я могу дать дельный совет.
Я четыре дня кряду выслушиваю советы. От родных, соседей, полицейских, от губернатора. Теперь еще от тебя?
У меня мурашки поползли между лопатокнастолько ясно я ощутил, что ему больно.
Джен, я умею спрашивать и слушать. И думать над тем, что мне говорят.
Отвяжись.
Разве я плохо разведал на третьем этаже? И с Луизой ловко пообщался. А ты с недосыпу едва соображаешь; конечно, надо думать вдвоем.
Макнамара поглядел, как будто прикидывая, не дать ли по ушам за наглость.
Послушай, я учился на криминалиста. У меня детективные способности в крови, проговорил я как можно убедительней.
Он махнул рукой, сдаваясь; сунул в рот сигарету, закурил.
Анна исчезла. Я вернулся из Америкиа ее нет. Соседи ничего не знают. Просто исчезлаи всё.
А что полиция?
Они Макнамара замялся, сказали, что нет оснований ее искать.
Как так?
Им виднее.
А что говорят ее родные?
Эти несут чушь, отрезал пловец.
Не желает распространяться. Что-то тут не так. Я решил зайти с другой стороны.
Джен, давай по порядку. Когда вы поженились?
Три с лишним года назад.
И ты оставил ее и укатил за тридевять земель?
Пришлось. Мы купили дом в рассрочку, а с деньгами тугосам знаешь, какие тут заработки. Мой отец служит на авианосце, помощником командира. Я тоже подался на флот. Контракт на три года, спасательное судно.
Военный спасатель?
Судоподъемник; водолазные работы. Я все проклял. Думать ни о чем не могтолько об Анне. Надо мной весь экипаж смеялся. Когда письма приходили А, черт! Макнамара глубоко затянулся. Два с половиной годакак в бреду.
А зачем в боевые пловцы записался?
Чтоб ни минуты свободной не осталось. Там нагрузки бешеные, с ума сходить недосуг. Десять недель сплошного ада. Мы с приятелем держались как могли, но в конце концов у Криса сдали нервы. Бросился на инструкторахотел задушить, чтоб не издевался. Криса отчислили, и я с ним ушел.
Обратно на спасатель? уточнил я.
В береговую службу. Макнамара вынул из микроволновки пиццу и налил бокал виноградного сока. Твой ужин.
Отхлебнув из бокала, я продолжил:
А шрамы где заработал? На берегу?
Да. Идиотская история.
Я слушаю.
Отстань.
Запретная тема. Я занялся пиццей, съел половину.
Джен, что случилось четвертого марта?
Ничего.
Не может быть. Луиза интересуется тобой и знает эту дату. И Пьятта четвертое упоминал, прежде чем отослал меня с виллы.
Макнамара затушил в пепельнице недокуренную сигарету.
Я сам ищу какую-нибудь связьи не вижу. Четвертого я еще служил и только собирался домой. Срок контракта закончился двадцать седьмого.
Странно. Четвертое марта обязано что-то означать. Я спросил:
Анна знала, какого числа ты приезжаешь?
Конечно. Я заказал билет и позвонил ей.
Когда заказал?
Третьего.
Уже кое-что. У меня забрезжила смутная догадка.
Когда тебя изукрасили бритвой?
В декабре.
А когда Анна узнала?
Пловец молчал, изучая свои руки.
Джен! Когда ты ей сообщил? Третьего марта, заказав билет на самолет?
Я об этом не говорил. Вообще.
Мои наметившиеся построения полетели к черту.
Тео, жестко проговорил Макнамара, Анна ждала меня три года. Она не могла просто так взять и сбежать. Даже с этой запиской Я не верю.
С какой запиской? насторожился я.
Он вышел из кухни и через минуту вернулся с листком бумаги, положил передо мной. Коротко и совершенно ясно:
«Джен, я не могу с тобой оставаться. Прости, не не хватает духу сказать это лично.
Я поднял глаза.
Не верю, повторил Макнамара с нажимом.
Думаешь, ее заставили это написать под дулом пистолета? А потом вывели из дома, посадили в машину и увезли?
Не знаю я! Соседи не помнят, когда видели Анну в последний раз; в полиции говорят, что поиском беглых жен не занимаются. Ее родители вообще большего вздора в жизни не слыхал. А твой дядюшка вызвал охрану и выставил меня вон.
На кой ляд ты отправился к Тоски?
Ну должен же он заниматься проблемами граждан.
Не смеши.
Зачем его понесло к губернатору? Помощи, что ли, просить? Легко было предвидеть, что радетель за народное благо отмахнется от Макнамары с его бедой. Если только
Джен, Тоски был знаком с Анной?
Она работала в его аппарате, сухо ответил пловец.
Иными словами, они общались, а ее красота вскружит голову кому угодно. «Не выношу жадность и глупость», вырвалось сегодня у Рафаэля Пьятты. Неужели это про Анну? Неужто она променяла Макнамару на губернатора и живет на вилле в обществе Луизы? Чем прельстил ее Тоски? Деньгами? Понятно: это жадность. А глупость при чем? Наверно, Пьятта имел в виду губернатора. Ему вот-вот повторно избираться, и скандал с чужой женой совсем не ко времени.
Все равно непонятно. Анна ждала мужа три года; и она не знала, что Макнамару изуродовали. Допустим, слухи до нее дошли, когда пловец вернулся: вчера он виделся с губернатором. Тоски ей рассказал, а сегодня она выслала Луизу расспросить меня. Но ведь ждала три года! Почему же ушла перед самым его возвращением?
Джен, можно взглянуть на твои письма к ней?
Нельзя.
Не читатьпосмотреть, где они лежат.
То, как хранятся письма, может кое-что рассказать. Я много раз видел обтянутую бархатом коробку, где тетка Эдда хранит два письма от норвежца, с которым в молодости познакомилась на пляже. Тетка по сей день вспоминает его с нежностью.
Макнамара повел меня в спальню, вынул из шкафа большую коробку вроде обувной, поставил на кровать и снял крышку.
Тебе б романы писать, я прикинул на глаз число конвертов. Штук триста: Макнамара слал письма дважды в неделю. Они были аккуратно сложены, конверт к конверту.
Что скажешь, Сыщик-Идущий-По-Следу? Пловец усмехнулся, однако за усмешкой пряталась тревога.
Скорей всего, Анна их доставала, перечитывала и любовно складывала обратно.
С тем же успехом она могла равнодушно пробегать строчки глазами и затем укладывать письма в коробку из одной лишь любви к порядкуно ведь не скажешь это Макнамаре. Я спросил: