Мацей Сломчинский - Смерть промолвит вместо меня стр 8.

Шрифт
Фон

 Оливер Раффинэто костюмер, который на спектакле «Стулья» обслуживает мистера Винси.

 Ага, значит, вы предполагаете, что Галлинс уснул. А если он уснул, то тут многое могло случиться. Не так ли?

 Да, сэр. Только, пожалуйста, сэр

 Можете быть спокойны. Тут речь идет о поиске убийцы, а не о нарушении инструкции вашим коллегой, который действительно мог быть утомленным после бессонной ночи, когда ожидал появления на свет своего потомка. Не бойтесь, ничего с ним не случится, если он скажет нам всю правду. И будьте увереныон нам ее скажет.

 Большое спасибо, сэр!  старик поднялся с места.  Я могу идти, или мне остаться до конца моего дежурства?

Паркер внимательно посмотрел на него.

 Вы женаты?

 Я вдовец, сэр.

 У вас есть дети?

 Две дочери, сэр.

 Они живут с вами?

 Нет, сэр. Обе вышли замуж. Одна живет в Шотландии, а другая в Австралии. Ее муж получил там работу

 Значит, вы живете один?

 Да, сэр.

 Хорошо. Идите домой, но помните, что до завтра, пока вы снова сюда не придете, вам нельзя ни с кем даже словечком перемолвиться обо всем, что здесь случилось. А теперь ступайте и поспите немного. Сегодня ночью полиция будет охранять этот театр вместо вас,  Паркер улыбнулся.  Однако помните, вы обязаны молчать.

 Да, сэр.

 И не торопитесь предупреждать Галлинса о том, что полиция кое- что знает о его склонности ко сну на работе, потому что через минуту за ним поедет машина и все равно обгонит вас.

Старик застыл как вкопанный, а потом по его сморщенному лицу пробежала тень улыбки:

 Но мистер Дэвидсон не узнает, верно?

 Я уже сказал вам об этом.

 Ну, тогда я спокойно могу идти спать и никому не скажу ни слова. Спокойной ночи, джентльмены!

 Спокойной ночи, Сомс!

Портье вышел. В окне появилось лицо дежурного сержанта. Паркер кивнул ему головой. Раздался стук в дверь.

 Это я, шеф!  сказал сержант Джонс.  Весь театр обыскан, как стог сена, но иголка нигде не найдена. Все двери и окна в порядке. У них тут даже есть охранная сигнализация, но она не срабатывала. Убийца мог выйти только через эту дверь.

 Хорошо. Пусть кто-нибудь немедленно поедет за дневным портье Вильямом Галлинсом Адрес у вас есть?

 Да, у нас уже есть адреса всего технического персонала и всех актеров. Сейчас за ним поедет машина.

 Когда его привезут, пусть он подождет меня здесь, в дежурке.

 Хорошо, шеф.

Паркер обратился к Алексу:

 А теперь я тебя познакомлю с директором, мистером Джоном Дэвидсоном, абсолютным властелином в этом театре и моим постоянным поставщиком мест в первых рядах. Пойдем!

Они вышли из дежурки и двинулись по коридору, минуя гримерную Винси. Из-за неплотно прикрытой двери звучали голоса работающих там людей. Услышав шаги, медэксперт высунулся из двери и сказал Паркеру:

 Я хотел бы забрать его к себе и сделать детальное вскрытие, хотя все и так, кажется, ясно.

 Хорошо. Забирайте. Самоубийство исключено, не так ли?

 Совершенно исключено. Никто не в состоянии нанести себе такой удар, лежа навзничь. Он был убит одним ударом. Смерть наступила мгновенно.

 А когда, приблизительно, он погиб?

 На глаз, между девятью и десятью, но скорее, ближе к девяти, чем к десяти.

 В девять пятьдесят я лично видел его на сцене  вежливо сказал инспектор.  Его также видел стоящий рядом со мной мистер Алекс, не говоря уже о восьмистах других лиц, которых мы можем привлечь в свидетели.

 Серьезно?  врач удивленно поднял брови.  В таком случае, он действительно умер позже. Но не позже десяти, причем даже это время не кажется мне правдоподобным. В мышцах головы уже началось посмертное окоченение, а ведь,  он глянул на часы,  сейчас только ноль сорок пять.

 Ну, это ваша епархия, доктор  Паркер поднял руки, будто защищаясь.  Ждем вашего диагноза. Я хотел бы как можно скорее узнать приблизительное время смерти.

 В таком случае, я должен забрать его сразу же, как только они сделают все снимки.

 Хорошо, забирайте. Жду вашего звонка.

Врач покачал головой и вернулся в гримерную. Паркер и Алекс двинулись дальше. Когда они достигли конца коридора, инспектор остановился. Перед ними находился другой, поперечный, широкий коридор, одна стена которого, очевидно, примыкала к сцене, потому что в ней видны были лишь четыре узких стальных двери, на каждой из которых было написано: «ТИШИНА!» С противоположной стороны не было никаких дверей, только в самом конце виднелся узкий коридорчик, параллельный тому, по которому они пришли.

 Хорошо построен этот театр,  заметил Алекс.  Ни одна дверь не выходит в коридор, по другую сторону которого находится сцена. Таким образом, туда не доносятся голоса и звуки хлопающих дверей.

Они двинулись дальше. Во втором коридорчике, который они миновали, было по три пары дверей с каждой стороны. Потом снова тянулась голая стена, и наконец показалась распахнутая дверь с табличкой: «ГРИМЕРНЫЕ ВТОРОГО ЭТАЖА. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА. БУФЕТ». В дверях стоял детектив в гражданском, который вытянулся, увидев Паркера. За дверью находилась крутая лестница на второй этаж. Поднявшись по ступеням, они миновали темный и поблескивающий во мраке буфет, потом еще несколько дверей, пока не очутились перед последней дверью, снабженной надписью: «ДИРЕКЦИЯ». Паркер постучал и, не дожидаясь ответа, открыл дверь.

 Пожалуйста, входите, джентльмены! Пожалуйста, пожалуйста  Директор театра Дэвидсон оказался высоким, худощавым мужчиной с узким, нервным лицом.

Он вскочил из-за стола, подошел к Паркеру с протянутой рукой, а потом посмотрел на Алекса.

 Это мистер Джо Алекс, известный автор детективных романов и мой неофициальный сотрудник,  искренне сказал Паркер.

 Кто же вас не знает?!  Дэвидсон сердечно потряс руку Алекса.  Я прочел, наверно, все ваши книжки! Я всегда утверждаю, что для деловых людей хороший детективный роман полезнее отпуска. Можно несколько часов отдохнуть и начать думать о чем-нибудь другом, а не только об этих проклятых делах  Он обратился к Паркеру:Боже мой! Господи Боже мой! Что вы на все это скажете, господин инспектор?

 Что я на это скажу?  Паркер развел руками в своем любимом жесте мнимой беспомощности.  Я хотел бы прежде всего узнать от вас, что вы думаете обо всем этом? В силу вашего положения все театральные проблемы скапливаются здесь, на вашем столе. Не могли бы вы нам эскизно набросать портрет покойного, рассказать о его отношениях с коллегами, о последних событиях здесь и так далее. Быть может, у него были враги? А может, произошло что-нибудь, что могло бы бросить свет на это дело? Прежде чем приступить к опросам актеров и технического персонала, я хотел бы, чтоб вы нам рассказали, что вы думаете обо всем этом.

 Что я об этом думаю?  директор машинально указал им на два глубоких, обитых кожей кресла и пододвинул коробку с сигарами. Потом потер рукой подбородок.  Должен признаться, я думаю об этом непрестанно уже целый час, то есть с той минуты, когда мне позвонил Сомс Были ли у Винси враги? Были! Честно говоря, Стивена Винси ненавидели все, и я знаю парочку людей, которые, пожалуй, совершенно хладнокровно могли бы отправить его на тот свет. Не далее как сегодня утром я сам имел огромное желание спустить его с лестницы  Он умолк.  Это ужасно так говорить о покойном!

 Еще ужаснее не говорить о покойном, в то время как убийца разгуливает на свободе, а действия полиции зависят от количества собранной информации,  сухо сказал Паркер.  Расскажите нам, пожалуйста, вкратце все, что, по вашему мнению, может быть существенным: обрисуйте нам портрет Стивена Винси на фоне его работы и отношений с людьми в этом театре.

Мистер Дэвидсон с минуту размышлял, а потом начал рассказывать

5. Рассказ директора

 То, что я могу рассказать, это и очень много, и очень мало: ничего, что, по моему убеждению, могло бы бросить хоть какой-то свет на личность убийцы, но зато очень много о самом Винси и его отношениях с людьми.

 Быть может, вы сначала попытаетесь набросать нам его общий портрет?  тихо сказал Паркер.  Желательно все по порядку  Он виновато улыбнулся.  Сначала я хочу узнать, каким он был человеком, потом, какие у вас есть сведения о его личной жизни, и наконец, как складывались его отношения с коллективом и дирекцией театра

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора