Уоллес Эдгар - Комната No 13 стр 10.

Шрифт
Фон

 Питер Кен не менее умен и осторожен, чем Легг. Правда, сейчас, он, вероятно, вне себя от страха за вас и может под горячую руку наломать дров

 Остановите отца, мистер Реедер! Я заплачу вам и вашим агентам столько, сколько будет нужно, только спасите его! Ведь он не знает, что я уже в безопасности!

 Попробую. Если еще не поздно. В любом случае я завтра приеду сюда и доложу вам о результатах

 Я буду ждать, и ни на минуту не выйду из дому!

Реедер попросил разрешения позвонить по телефону.

Девушка проводила его в комнату, где был аппарат.

За несколько минут сыщик провел два телефонных разговора.

Затем он наскоро попрощался с Мэри, выбежал из дома, сел в машину и уехал.

Глава 14ДЖОННИ

Вылетев из вагона от неожиданного толчка Эманнуила, Грей упал на песчаную насыпь, какие в то время делали в туннелях, скатился к стене и потерял сознание.

Придя в себя, он с удивлением обнаружил, что лежит на траве у дороги, по которой один за другим мчались автомобили.

 Слава Богу, вы живы, сэр!  услышал он.

Джонни с трудом повернул голову в ту сторону, откуда раздался этот возглас.

Рядом с ним стоял человек в форме служащего железной дороги.

 Это вы притащили меня сюда?

 Да, сэр.

 Спасибо.

Грей, морщась от боли, сунул руку в карман.

Порывшись там, он вытащил банкноту и протянул ее своему спасителю.

 Это вам за труды.

 Благодарю вас, сэр!  с чувством воскликнул тот, оценив достоинство купюры.

Аккуратно сложив драгоценную бумажку, служащий спрятал ее в карман.

 Теперь я попрошу кого-нибудь отвезти вас в больницу, сэр.

 Ни в коем случае,  решительно возразил Грей.

 А куда же?  растерялся его собеседник.

 Мне нужно как можно скорее попасть домой. Понимаете, не в больницу, а домой!

 Хорошо, сэр.

 И, прошу вас, никому не рассказывайте об этом происшествии. Я сам во всем виноват.

 А что с вами случилось?

 Я курил в тамбуре у открытой двери.

 И слишком высунулись наружу?

 Да.

 Я не стану об этом рассказывать, сэр.

 Спасибо,  снова проговорил Грей и протянул служащему еще одну банкноту.

 Зачем это, сэр?

 Чтобы вы не забыли о своем обещании. Я вовсе не желаю увидеть завтра свое имя во всех газетах.

Человек в форме был вполне удовлетворен таким объяснением.

Он подошел к самому краю дороги и поднял руку.

Один из автомобилей остановился.

Из него вышел спортивного вида джентльмен.

Служащий в нескольких словах объяснил ему ситуацию.

Джентльмен кивнул головой и помог служащему устроить Джонни на заднем сиденьи.

Паркер не выразил ни малейшего удивления, увидев хозяина в таком состоянии.

Иначе он не был бы хорошо вышколенным английским слугой.

Поклонившись Грею, он помог хозяину выбраться из машины и войти в дом.

Приготовил ванну.

Снял с Джонни грязную, изорванную одежду.

Вызвал врача.

Помыл Грея и осторожно вытер его мягким полотенцем.

Подал хозяину халат и уложил его в постель.

Вскоре пришел врач. Он осмотрел Джонни и сказал, что у пациента несколько довольно легких ушибов.

Здоровье его в принципе вне опасности, но полежать некоторое время придется.

Доктор прописал Грею компрессы и ушел.

Джонни проворчал:

 Я действительно еще очень дешево отделался!

 Да, сэр,  отозвался слуга.

Зазвонил телефон.

Паркер снял трубку.

Послушав несколько секунд, он доложил:

 Некий господин Реедер, сэр. Вы будете с ним говорить?

 Конечно!  воскликнул Джонни.  Давай скорее!

Слуга подал хозяину телефон.

 Алло!  крикнул Грей в трубку.  Какие новости?

Очевидно, мистер Реедер сообщал очень приятные вести.

Паркер видел, что настроение хозяина быстро улучшается.

Сообразив, что он пока Грею не нужен, слуга отправился на кухню.

Джонни говорил с Реедером довольно долго.

Положив трубку, Грей от души рассмеялся.

Это было впервые с тех пор, как он вышел на свободу из Дартмура.

Снова прозвучал звонок телефонного аппарата.

 Алло!

 Джонни, это ты?

Грей узнал голос Кена.

 Да.

 Это Питер.

 Слушаю.

 Ты поехал от меня прямо домой?

 Не совсем. Пришлось делать пересадку около туннеля.

 Там нет остановки. Ты что, выпрыгнул из поезда на ходу?

 Нет.

 Тогда как же?

 Мне любезно помог Эммануил. Мы ехали в одном вагоне, и он меня вытолкнул из тамбура, когда поезд проходил через туннель.

 Ты сильно расшибся?

 Не очень. Но врач велел полежать несколько дней.

 Правильно. И не вздумай встать с постели раньше времени, Джонни.

 А почему ты спросил, куда я от тебя поехал?

 Я сейчас нахожусь в отеле «Карлтон». В номере Мэри никого нет и дверь не заперта. Я не знаю, что и думать. Решил спросить у тебя, не знаешь ли ты чего-нибудь о моей дочери. Может быть, видел ее где-нибудь на улице

 Не видел.

 Жаль.

 Но только что о ней слышал.

 Что с ней?

 Все в полном порядке. Жива и здорова.

 Где она?

 Дома, в Хоршеме.

 Спасибо, Джонни!

 До свидания.

Опустив трубку на место, Грей какое-то время лежал неподвижно, погруженный в свои мысли.

Потом набрал номер Мэри.

Там было занято

Глава 15В ПУСТОМ КЛУБЕ

В восемь часов утра в отель «Блумсбери» пришел мальчик-посыльный.

Он принес письмо для старика Легга.

Эммануил жил в этой гостинице с тех пор, как вышел из тюрьмы.

Получив письмо, он внимательно осмотрел конверт, затем распечатал его и прочитал:

«Э.!

Грей выбрался из туннеля, отделавшись синяками.

Сейчас он дома.

С половины десятого Джонни будет сидеть в комнате номер тринадцать Хиглоу-клуба и ждать крючка Реедера, чтобы настучать на тебя и на Джеффри.

Он боится за свою шкуру, поэтому хочет попросить Стивенса не записывать его в книгу посетителей клуба.

Из осторожности он собирается ждать Реедера, сидя спиной к двери, чтобы кто-нибудь, случайно заглянув в комнату, не донес тебе, что Грей там.

Эти сведения я купил у Паркера, слуги Джонни, за десять фунтов стерлингов.

Внеси их на мой счет в кассу Хиглоу-клуба.

Ч.»

Письмо было от одного из наиболее доверенных агентов Легга.

Эммануил поспешно натянул смокинг и отправился в клуб.

«Хиглоу» был совершенно не похож на прочие клубы Лондона.

Он размещался на верхнем этаже трехэтажного особняка над итальянским рестораном.

Хозяин ресторана предпочел бы занять весь дом, но владельцем здания был клуб, а итальянец являлся всего лишь арендатором.

Члены клуба входили через отдельную дверь, за которой был коридор, оканчивавшийся у лифта.

На третьем этаже около лифта всегда дежурил швейцар.

Можно было попасть в клуб и через окна, минуя швей пара, по целой системе наружных лестниц, построенных некогда по требованию властей на случай пожара.

Последнее обстоятельство и делало «Хиглоу» особенно привлекательным для многих его завсегдатаев.

Над клубом была небольшая мансарда, о которой знали только самые верные соучастники Леггов.

В подвал дома итальянец также не имел доступа, поэтому он был вынужден выкопать погреб во дворе.

Эммануил поднялся на лифте в клуб и потребовал у швейцара книгу посетителей.

 Кто-нибудь есть в клубе, Стивенс?

 Никого, сэр,  ответил швейцар.

 Джонни Грей тут не появлялся?

 Нет, сэр.

 А «крючок» Реедер?

 Он вообще заходил сюда только один раз и уже очень давно.

Эммануил захлопнул книгу и направился к лифту.

 Вы не желаете позавтракать в клубе, сэр?

 Я только хотел взглянуть, что здесь делается,  проворчал Легг и нажал кнопку.

Как только он покинул клуб, Стивенс уселся на стул, вытащил из внутреннего кармана ливреи «Дейли кроникл» и погрузился в чтение.

Не успел он дочитать короткую заметку, как лифт снова заскрипел.

Швейцар встал, спрятал газету во внутренний карман и открыл книгу посетителей.

Двери лифта распахнулись и в помещение «Хиглоу-клуба» вошли два человека, которых Стивенс меньше всего ожидал здесь увидеть.

Это были инспектор Крэг и сыщик Реедер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора