Что с ним стряслось?
Он погиб от выстрела в затылок. Полицейский хирург установил, что смерть наступила примерно в половине одиннадцатого. Его обнаружили лежащим посреди густого кустарника. Поверите ли, подобные вещи случаются очень даже часто! Какой-нибудь болван с ружьем в руках замечает, что что-то шевелится в чаще леса, и принимается стрелять, даже и не подумав выяснить, дичь это или нет.
Удалось выяснить, кто это сделал?
Нет. Он медленно покачал головой. Они проверили всех, кого смогли найти поблизости, но их пули оказались другими. Офицер, возглавлявший расследование, предположил, что человек, подстреливший беднягу Германа, обнаружил, что натворил, и тут же либо постарался поскорее оттуда убраться, либо запрятал свое ружье в таком укромном месте, где его никто не смог бы разыскать.
Хорошенькое дело! покачал я головой. Человек умирает, а тип, виновный в его гибели, спокойно и безнаказанно исчезает с места происшествия?
Да. Его карие глаза оценивающе уставились на меня, и недавняя доброжелательность полностью исчезла. Почему вы интересуетесь смертью Германа, мистер Холман?
У меня появилась клиентка, которая в прошлом была его пациенткой, пояснил я. Он имел обыкновение записывать на магнитофон их беседы у него на приеме. После его смерти ленты исчезли, а она жаждет заполучить их назад.
Он поморщился:
Так вон оно что! Шантаж, очевидно?
Кто знает?
Крайне сожалею, мне бы очень хотелось вам помочь. Он слегка пожал плечами. Совершенно очевидно, что сам Герман не стал бы мне болтать про своих клиентов и их проблемы. И я не имел представления
Он был одним из тех людей, чье болезненное любопытство удовлетворяется если не созерцанием, то хотя бы описанием эротических сцен, холодно прервал я. Позднее он проигрывал эти записи снова и снова ради острых ощущений. Вам это было известно?
Герман?! Он казался искренне потрясенным. Боже упаси, не имел ни малейшего представления! Вы уверены?
Я получил эти сведения из весьма авторитетного источника.
Весьма авторитетного? О, вы имеете в виду Карен Рейнер, его жену?
Верно.
Он протер глаза ладонью, потом посмотрел на меня весьма неодобрительно:
Я бы на вашем месте не обращал большого внимания на то, что говорит Карен, мистер Холман.
Почему?
Потому что ну у нее имеются собственные проблемы Он снова принялся протирать глаза, на этот раз даже не пытаясь скрыть своего раздражения. Проклятие! Я не хочу быть втянутым в эту историю, но в то же время мне совершенно не хочется, чтобы пострадала репутация такого человека, как Рейнер. Он был превосходным доктором и первоклассным психиатром. Ну а его жена Скажем так: она эмоционально неуравновешенна.
Что это значит?
Это значит, что она нуждается в помощи психиатра, коротко ответил он. У нее не все в порядке с головой, если уж вам необходимо это знать, он презрительно посмотрел на меня, а я полагаю, вам это знать не мешало бы.
Она считает, что ее муж погиб не в результате несчастного случая.
Но это же нелепо!
Почему? рассудительно заговорил я. Один из самых надежных способов убить человекаэто придать его смерти видимость несчастного случая. А какое место является для этого наиболее подходящим? Лес, где сколько угодно никуда не годных охотников.
Но чего ради кому-то понадобилось убивать Германа?
Эти ленты ведут к элите Голливуда, сказал я. Для шантажиста это целое состояние.
Тогда зачем было убивать Германа, чтобы их раздобыть? сердито спросил Сулливан. Почему просто не выкрасть их из его кабинета?
Потому что это означало бы, что дело с самого начала будет передано полиции, терпеливо разъяснил я. Рейнер бы их вызвал, они бы установили значение записей и имена людей, которые оказались бы в затруднительном положении.
И все же это не кажется убедительным, проворчал он. Я знаю, что Карен смотрит на случившееся иначе. Но к ней нельзя подходить с обычными мерками! Вообразить такое! Кто-то, мол, организует убийство Германа во время охоты Тут он внезапно умолк, посмотрев на меня широко раскрытыми глазами. Черт побери! Но она ведь не допускает, что это я его убил, нет?
Не знаю, ответил я не слишком любезно. Даже если да, то в настоящее время она чересчур перепугана, чтобы говорить о чем-то определенно.
Но это же Он сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Я находился очень далеко, когда его нашли.
Его нашли через час после убийства, сказал я. А где были вы, когда он умер? И можете ли вы это доказать?
Я был за несколько миль от этого места, и я нет, доказать это невозможно.
Ну вот, сами видите, как обстоят дела, доктор! произнес я спокойно. Конечно, не стоит из-за этого терять сон. Полиция, очевидно, не сомневается в том, что это был несчастный случай. Так что дело будет закрыто, если только на свет Божий не всплывут какие-то новые факты
Новые факты, проговорил он сдавленным голосом.
Ну, эти исчезнувшие магнитные ленты, которые можно использовать для шантажа, они ведь являются уликами, не правда ли? объяснил я весело. Для кого-то они являются весомым поводом для убийства доктора, верно?
Видимо Ему удалось изобразить на лице подобие усмешки. Для человека, который желает, чтобы я утратил сон из-за этой истории, вы проделали бесподобную работу. Выяснили все возможное, чтобы превратить меня в человека, страдающего бессонницей.
Ну а почему вы-то должны беспокоиться? принялся я его успокаивать. Ведь вы же понятия не имели об этих записях.
Лицо у него мгновенно застыло, затем он как бы нехотя сделал медленный выдохтак, будто хотел, чтобы это не стало заметным.
Когда я заявил об этом несколько минут назад, мистер Холман, я посчитал вас за человека, который сует свой нос в дела, совершенно его не касающиеся, и не намеревался вас вообще ни о чем информировать. Но за последние несколько минут мое отношение к вам изменилось.
Дальше?
Я знал про эти записи. Некоторые даже слышал, медленно произнес он. Герман использовал меня в качестве консультанта по некоторым проблемам. Это были чисто профессиональные консультации, конечно. Я с удовольствием помогал ему, и он настаивал, чтобы я получал за это щедрую плату. Он сделал глоток из своего бокала и с несчастным видом посмотрел на меня. Теперь, вы понимаете, почему я по вашей милости так быстро утратил покой. Если его собственная жена настаивает, что его убили потому, что кому-то захотелось воспользоваться этими лентами с целью шантажа, тогда я оказываюсь, мягко выражаясь, в весьма затруднительном положении.
Какого рода проблемы у миссис Рейнер? спросил я.
Вообще-то обсуждать эти проблемы не совсем этично Он увидел выражение моего лица и поморщился. Но поскольку она никогда не была моей пациенткой, а при сложившихся обстоятельствах Он откашлялся. Я не знаю детально о характере ее проблем, для определения потребовался бы целый ряд анализов. Но, говоря в общем, у нее неустойчивая психика. Онапатологическая врунья Неожиданно он покраснел. Полагаю, вы ожидали, что в моем положении я скажу нечто подобное, но это чистая правда, мистер Холман. Разумеется, не изучив как следует пациента, диагноз поставить невозможно, но с большой долей вероятности можно предположить, что у нее имеются параноидальные тенденции, причем появились они уже Довольно давно. Я никогда раньше не говорил об этом с Германом по совершенно очевидным соображениям-, но каким образом он мог терпеть ее в качестве женыдля меня всегда оставалось загадкой.
Слушаю вас, и мне невольно приходит в голову, не была ли сама миссис Рейнер в лесу в то утро и не она ли это пустила в ход пистолет, сказал я, подмигивая.
Она была дома в постели, когда ей позвонили по междугородному, сказал он. Но конечно, она могла Впрочем, нетлучше такого такого не говорить!
Могла бы нанять профессионального убийцу и поручить ему выполнить эту работу? спросил я. Именно это вы хотели сказать, доктор?
Именно. Он на мгновение прикусил нижнюю губу. Да, вы угадали правильно