Питер Чейни - Темная улица стр 29.

Шрифт
Фон

«Моя любимая Сандра!

Я сейчас уезжаю. Не думаю, чтобы мы еще когда-нибудь с тобой увиделись. Я понимаю, ты можешь прийти сюда в надежде, что я тебе хоть что-то скажу. Но поскольку я теперь наверняка знаю, что мне придется уехать, что ничего невозможно изменить, я решил покинуть эту квартиру немедленноя не смогу вынести еще одной встречи с тобой. За последние часы я предпринял все возможное, чтобы остаться в вашей стране, но мне сообщили только, что я должен немедленно уехать. Я улетаю рано утром. Я вернусь часов в десять-одиннадцать, чтобы забрать отсюда кое-какие мелочи. К тому времени, я знаю, ты тоже уйдешья видел, что ты все упаковала и все готово к твоему отъезду. Слова мало что могут выразить, Сандра, но ты сама знаешь, что у меня на сердце. Я в полном отчаянии, что ничего нельзя изменить. Я всегда буду помнить тебя, твой прекрасный образ навеки запечатлен в моем сердце.

Навсегда твой, искренне преданный тебе,

Энрико».

Сандра перечитала записку еще раз, скатала ее в шарик вместе с конвертом и кинула в огонь. Она чуть заметно улыбнулась. Мигуэлес весь как на ладони. Не слишком умный, хотя не лишен очарования, которое, правда, могло подействовать только на неумную женщину. Он-то сам считает себя великим интриганом и отличным актером.

Сандра подошла к телефону, набрала номер Куэйла и передала свое сообщение блондинке.

2

О'Мара вошел в вестибюль клуба «Желтая антилопа» и сразу же увидел Терезу, сидевшую в дальнем углу под затененной лампой. На секунду О'Мара залюбовался изысканным зрелищем. Она была одета в шерстяное платье цвета аквамарина, поверх накинула короткий жакет из каракуля. Маленькие ножки изящной формы были обуты в блестящие вечерние туфельки. Шляпы на ней не было, а у горла переливалась огнями брошь из крупных бриллиантов. Цвет платья выгодно подчеркивал красоту ее зеленых глаз.

Она встала и, подойдя к О'Маре, сказала:

Видите, Шон, вы меня фактически обратили в рабство. Я не только явилась сюда первая, но еще иду к вам навстречу.

Я как раз думал о том, говорили ли вам, что вы являете собой необыкновенно привлекательное зрелище,улыбнулся ей О'Мара.И еще я думал

Что же вы думали?перебила она его с выжидательной улыбкой.

Что мне очень хочется взять вас за носик двумя пальцами и поцеловать прямо в губы.

О, Боже Боже!сказала она.Не думала я, что вы именно такой.

Неужели?О'Мара вздернул вверх брови.

Они подошли к бару, и О'Мара заказал подошедшему бармену напитки.

В чем все-таки дело, Шон?спросила она.Я просто чувствую, как что-то носится в воздухе. И у вас так лукаво блестят глаза. Что-то должно случиться. И я хочу знать, что именно. Я знаю, это что-то необыкновенное.

Я не знаю, насколько я могу быть с вами откровенным, Тереза.Он серьезно посмотрел на нее.Правду говоря, я не вполне уверен, что могу доверять вам.

Она улыбнулась.

Неужели? Вы не можете доверять мне? Ну, мне это нравится!

Мне все равно, нравится вам это или нет,сказал О'Мара. Он по-мальчишески улыбнулся.У меня есть кое-какие любопытные сведения относительно Рикки. Я из тех людей, который привыкли удовлетворять свое любопытство.

Понятно. Значит, вы удовлетворили свое любопытство относительно Рикки и теперь хотите рассказать мне об этом.

Я скажу вам, что думаю, но не сейчас. Сейчас мы пообедаем.

Вы меня заинтриговали, Шон и очень основательно. Вызагадочный человек, не так ли? Впрочем, это прибавляет вам очарования!

Загадочный?! Да я самый откровенный человек на свете!

Интересно! Вы, как я заметила, умеете наслаждаться всеми радостями жизни.Она многозначительно посмотрела на него.Кстати, а как это вышло, что вы не на фронте?

Он пожал плечами.

Возможно, я просто слишком миролюбив, чтобы быть там.

Черта с два,сказала Тереза.Я бы скорее подумала, что вы обожаете убивать.

Это вполне возможно.О'Мара отхлебнул свое виски с содовой.Но убивать людейопасное занятие, знаете ли. А я предпочитаю держаться подальше от неприятностей. По-моему, самая главная мудрость в жизниэто уметь наслаждаться ею, не попадая ни в какие переделки.

Возможно, вы и правы, Шон. Значит, вы джентльмен, который кочует по миру, отлично проводя время и остерегаясь всяких осложнений. Полагаю, что вы через минуту заявите мне, что и мной вы не слишком увлечены.

Что вы хотите этим сказать?спросил О'Мара, искоса глядя на нее.Во всяком случае, я увяз тут не так глубоко, чтобы не выбраться на поверхность, когда захочу.

Черт вас возьми! И у вас хватает нахальства сообщать мне об этом! Нет, вы просто невозможны, Шон.

Он наклонился к ней.

Моя дорогая девочка, выслушайте меня. Вы ведь не предполагаете, что заполучили меня на всю жизнь и сможете вить из меня веревки? Мне думается, что по истечении, скажем, шести месяцев вы можете найти меня довольно утомительным.

Пожалуй, утомительно-возбуждающим,ответила она.Мне, наверное, захотелось бы нанять кого-то, кто с пистолетом в руках охранял бы вас от посягательств других женщин.

Почему вы решили, что женщины находят меня привлекательным?

Я это точно знаю. А ведь я довольно разборчива в своих знакомых. И, тем не менее, я влюбилась в вас с первого взгляда.

Что ж, в ближайшее время вы оправитесь от этого, я думаю. А пока что скажите-ка мне

Если только смогу,ответила она, допивая свой коктейль.Но сначала закажите мне еще мартини.

О'Мара заказал.

Мой вопрос,сказал он,связан непосредственно с тем, о чем я хотел вам сообщить. Вы давно знакомы с Мигуэлесом? Что он за человектот, кто увел от Рикки Сандру Керр?

Я не слишком хорошо с ним знакома, но то, что мне известно, мне нравится. Я встретила его впервые пять лет назад в Биаррице, перед самой войной. Он был на дипломатической службе испанского правительства. Он был привлекателен, внимателен и очарователен. Только не думайте, что между нами что-то было,сказала она.Мне бы этого не хотелось. Он герой не моего романа, к тому же он, по-моему, не слишком умен.

Знаете, а это очень забавно: то, что вы были в Биаррице пять лет назад. Я ведь тоже там был в это время. Возможно, что мы даже останавливались в одном отеле и даже видели друг друга.

О, нет, нет, я вас там не видела.

Откуда вы знаете?спросил он, подняв брови. Она улыбнулась медленной улыбкой и искоса поглядела на него.

Если бы я когда-то встретила вас, дорогой, то уж непременно что-нибудь придумала бы.

Они прошли в обеденный зал. О'Мара заранее заказал столик в углу. На нем стояли цветы и лампа под розовым абажуром. Это был очаровательный интимный уголок.

Он заказал коктейли и сказал:

Я позвонил заранее и заказал необыкновенный обед. Нам повезло. У нас будет отличная закуска, цыпленок и еще необычное сладкое, приготовленное специально для нас. Видите, как я для вас стараюсь?

Она поглядела на него, глаза ее сияли.

И что же такое есть у этой бедной девушки, что она оказалась достойной такой чести?спросила она.

Пейте свой коктейль и не задавайте наводящих вопросов. Ваше здоровье,поднял он свой бокал.

Я все же хотела бы услышать о той таинственной новости,сказала она.Я вся дрожу и чувствую, что она будет сногсшибательной. Я сгораю от нетерпения.

Понимаю,кивнул О'Мара.Потому-то я и испытывал ваше терпение в баре. Вы там еле сидели.

Ну, скажите жевзмолилась Тереза.

О'Мара огляделся по сторонам.

Только об этом надо помалкивать,сказал он. Все это чертовски забавно, хотя и не так уж смешно, если подумать. Я уже говорил вам, что это касается Рикки Керра

С той минуты, как мы познакомились, я замечаю, что вы очень интересуетесь Рикки Керром. Почему это? И что еще он натворил?

Вы совершенно правы насчет моего интереса к Рикки Керру. И вот что я хочу вам сказать. Слушайте и удивляйтесь. Что если я вам сообщу, что Рикки Керр вовсе не сотрудник Министерства поставок? Что все это чепуха, а на самом деле Риккиагент секретной службы. Что вы на это скажете?

Тереза отпила коктейль.

Не думаю, чтобы я была очень удивлена. Хотя, пожалуй, мне и следовало бы. Значит, Рикки занимается подобным делом. А разве он не слишком, как бы это сказать легкомысленен, что ли, для такого занятия? Вы понимаете, что я хочу сказать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора