Уайл Э. Янг - Гроб Сороки стр 11.

Шрифт
Фон

Это был пистолет, такой же, как и мой, но с символом на рукояти. Прошло много времени с тех пор, как я видел этот пистолет, но он все равно шептал в моей голове. Я выстрелил. Человек в сером упал замертво, и я попытался отступить.

Время расплывалось, и я был где-то в другом месте, в реке, в другом месте, которое знал наизусть.

Именно здесь все и было решено.

* * *

Я стоял в реке с пистолетом в руке и шептал:

- Я был уверен в себе, в отличие от брата; в нем не было ничего, кроме эгоизма и гнили. Он позволил обещаниям власти Лераджа искусить и разрушить его. Он извратил все знания, которые получил. Он шел на меня со стороны линии конфедерации; я мог бы заметить его среди любого количества людей. Он вошел в реку, его мундир был украшен всевозможными вещами, безделушками из мертвых.

Я слышал, что солдаты называли его Черной Сорокой. Но я знал, что он всего лишь человек. Человек, который так же боялся моего пистолета, как и того, который он крепко сжимал.

- Сдавайся, Салем! Война проиграна, ты просто еще не знаешь этого!

Мой брат был всего лишь темным призраком, как будто его вызвали прямо из ада. Его глаза были как у животного, свет отражался от них, как будто он был зверем в темноте.

Я выстрелил.

* * *

Я ахнул и отшатнулся, споткнувшись в воде. Дневной свет и фигуры исчезли, и на их месте не осталось ничего, кроме мерцающего огня.

Здесь трудно сказать, иногда ты смотришь на вещи своими глазами, а иногдаглазами своих родственников. Я был поглощен воспоминаниями брата и только увидев свою темную тень десятилетней давности, вернулся к себе.

Я не был Вирджилом, я был Салемом Ковингтоном. Я был жив, а оннет. Его пистолет, где он сейчас?

Вода плескалась вокруг меня. Я намеревался идти вдоль реки так долго, как только смогу; она наверняка забрала ружье, когда мой брат упал.

Я тяжело дышал, мое сердце быстро билось в груди, конечности онемели. Я знал, что у меня мало времени, но это желание знать оставалось со мной, как слепень. Я был близко и чувствовал это.

Ручей кончился, и я вышел из реки на грязь и поле изрубленных пней. Бесформенная луна висела в воздухе и проливала передо мной болезненный свет.

В грязи сидел на корточках обнаженный и бледный человек. Он был на чем-то сверху, и в его руке я увидел отчетливую жемчужную ручку с тем же символом, что и на моей щеке. Он опустил его, и что-то треснуло. Из-под него повалил пар, и я почувствовал запах крови.

Обнаженный мужчина наклонился, и я подошел ближе. Я узнал обрывки того, что когда-то было телом, теперь избитое и искалеченное до неузнаваемости. В холодном воздухе дымилась куча мяса, незнакомец поглаживал ее почти с любовью.

Мой ботинок сломал ветку, и бледная фигура перекатилась на задние лапы и нацелила пистолет. Он выстрелил, и меня отбросило назад.

Последнее, что я увидел, было лицо обнаженного мужчины, его глаза, похожие на булавочные уколы ночи, рот со змеиными зубами и окровавленная улыбка.

* * *

- МИСТЕР КОВИНГТОН, МИСТЕР КОВИНГТОН!

Я услышал голос Джейка. Мои конечности чувствовали себя так, словно кто-то вдавливал в них клеймо.

- Салем!

Мои глаза распахнулись, и я увидел Джейка, наклонившегося ближе, Руби была позади него, ее рука прикрывала рот.

Я отчаянно нащупал пистолет и глубоко вздохнул, обнаружив его там, где оставил. Было больно поворачивать голову. Холодный пот покрыл меня, язык распух, и там, где я позволил пауку поработать своим жалом, начали образовываться глубокие красные язвы. Я не боялся признаться, что мне больно; я чувствовал себя так, словно меня лягнула лошадь и сломала кости.

Я устало попытался сесть. Почувствовал, как руки Джейка потянулись ко мне. Меня не вырвало, пока я полностью не встал. Содержимое моего желудка выплеснулось в мертвую яму для костра, где осталось только немного тлеющих углей и палок. Гроб напротив меня был неподвижен.

Руби обошла Джейка и посмотрела на остатки моей рвоты.

- Ковингтон, ты ел грибы?

Я слабо отмахнулся от нее. У меня не было времени обсуждать тонкости заклинательного ремесла.

- Ты попадаешь в плохие места, когда съедаешь их. Я развлекалась с мужчиной, который купил несколько таких у команчей. Он съел их и умер, - глаза Руби затуманились, она вспомнила свою прежнюю работу.

Интересно, за этого ли человека ее приговорили к повешению?

- Я в порядке, - прохрипел я, кашляя и глубоко дыша.

Мое путешествие на другую сторону заняло больше времени, чем я думал; солнце уже садилось и раскрасило небо в огромные полосы пурпурного и оранжевого цветов. Вечерняя звезда пробивалась сквозь несколько серых клочков облаков. Скоро наступит темнота ночи.

Я поклялся, что не буду ждать, чтобы выполнить эту клятву.

- Готовьте лошадей, - кашлянул я.

Джейк и Руби посмотрели друг на друга, ее изумрудные глаза сверлили его, и он стиснул зубы.

- Салем, думаю, будет лучше, если мы отдохнем ночью и позволим тебе прийти в себя.

Я схватил его за рубашку и притянул к себе. От меня пахло мочой, желчью и смертью. Мои глаза встретились с его глазами, и я прошептал:

- Я прошёл сегодня много лиг по земле мёртвых. Я видел прошлое, которое предпочел бы не повторять, - я оттолкнул его и, шатаясь, поднялся на ноги, пиная их обоих песком и вытаскивая пистолет. - Готовьте лошадей, сейчас же!

Они оба поспешили прочь от навеса, оставив меня одного смотреть на далекий горизонт с его звездами и молчаливым осуждением.

Может быть, я был слишком строг к ним, но я был потрясен. У какого-то бедняги был пистолет моего брата. Более темные наклонности тоже, если то, что я видел, было правдой. Я никак не мог избавиться от этого укуса на краю моего сознания, который говорил мне, что скоро я снова увижу этот пистолет.

До тех пор я носил свое снаряжение, как в сказках о рыцарях, когда я был мальчиком, за исключением того, что я не был там, чтобы защитить какое-то королевство или спасти принцессу.

Я пришел, чтобы сжечь этот чертов мир дотла.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Солнечный свет исчез, оставив безлунную ночь. Хорошо. Дело, которое у меня было с Джоном Мэддоксом, не годилось ни для чего, кроме черноты, созвездий в небесах, жаждущих засвидетельствовать это. Я приподнял шляпу к трем звездам на поясе охотника; он будет следить за моей работой.

Джейк поехал со мной. Он не решался оставить шлюху, но не поднял ни шума, ни споров, чтобы отговорить меня. Он знал, что принесет нам сегодняшний вечер, и я не сомневался, что он не хотел бы оказаться на пути такого поступка.

Я остановил Маэстро, Джейк последовал моему примеру вместе с Солдатом. Мы были в полумиле от них, но я видел костры, горящие в окруженных фургонах, и маленькие тени, мелькающие вокруг них. Я смотрел в бинокль, но без света не мог сказать, была ли среди них моя добыча.

- Как ты думаешь? Ты увидишь его отсюда?

Я проигнорировал его, слез с лошади и поманил Джейка за собой.

- Мы не... мы не собираемся же подходить ближе? - голос Джейка пробежал по моей спине, как острая бритва; мое терпение истощилось после путешествия на другую сторону.

- Не бойся. Меня нельзя убить из пистолета.

Джейк хмыкнул, слезая с Солдата.

- Может быть и так, но я не думаю, что это хорошая идеянапасть на людей, которые уже и так нервничают.

- К счастью для нас двоих, не ты держишь вожжи. Найди немного песка и иди за мной.

Позже я буду вспоминать об этом, как о том, где началась моя усталость, но сейчас я бодро шагал к лагерным кострам. Я двигался тихо, Джейк следовал за мной по пятам. Я многому научился, работая с Куантриллом. Я предположил, что янки обучили Джейка подобным навыкам, так как его шаги были едва слышны.

Мы остановились ярдах в сорока от лагеря. Раздались смешки, и я даже услышал детский смех.

- В этих обозах есть часовые, два часовых на страже, и один из них обычно съедает свой паек примерно в это время, - Джейк прошептал мне эту информацию на ухо.

Я чуть не ухмыльнулся; это была информация, которую я знал, но это усилие я оценил.

Я передал ему бинокль, закрыв глаза и прислушиваясь к разговорам.

- Ищи его, ищи терпеливо. Я буду тебя слушать.

Затем я прошептал себе под нос старые слова, которые помогли мне сосредоточиться на том, что было снаружи, обострить мой слух и разум. Одна женщина путешествовала со своей маленькой собачкой, чтобы выйти замуж за компаньона своего брата. Наедине с другой женщиной она призналась, что не ждет такой перспективы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92