На улице Страха снова воцарилась гробовая тишина. Из дома больше не доносилось никаких звуков. Но Лори не могла забыть дикого вопля, который только что слышала. Кто же этот ребенок, находящийся внутри?
Есть ли какая-то связь между этим старым домом и убийством, произошедшем в крыле Страха? Или все это лишь плод ее воображения?
Она постаралась внимательно пересмотреть все последние события. Все началось ни девятом этаже детского отделения Шэдисайдского госпиталя. Конечно, оттуда и надо все проследить. А ответственный, между прочим, за все, что происходит в госпитале, отчим Энди, доктор Раймонд Прайс. Он глава Шэдисайдского госпиталя и поэтому должен принять соответствующие меры.
Лори знала доктора Прайса много лет, он всегда был добр к ней. И, кажется, искренне радуется, что она встречается с Энди. С ним вполне можно поговорить.
Доктор Прайс не подумает, что она сошла с ума или сочиняет всякие небылицы. Он выслушает ее и обязательно поможет.
Лори вылезла из кустов, удовлетворенная тем, что нашла путь к решению всех проблем. Добравшись до дома, надо сразу же позвонить Энди и спросить, нельзя ли встретиться с его отцом. А если он удивится, можно придумать какую-нибудь причину. Не стоит вовлекать Энди в эту историю.
Подойдя к месту, где была припаркована ее машина, Лори сняла с головы шарф. Она уже не чувствовала страха, как вначале, когда только приехала на улицу Страха. Решение поговорить с отцом Энди успокоило ее. Но вдруг в затылке буквально застучало от ужаса. Лори почувствовала, что за ней следят. Обернулась. К ней приближалась превосходная синяя «Хонда». Тусклый свет фар был направлен прямо на нее. Задыхаясь от страха, Лори бросилась в лес, спряталась за дерево и выглянула. Ее обнаружили? Нет.
Машина медленно проехала мимо. К сожалению, в темноте нельзя было разглядеть водителя. Хотя девушку это мало интересовало. Ей хотелось лишь одногопоскорее выбраться отсюда.
Она выскочила из леса, помчалась к своему «БМВ», пулей влетела в салон, радуясь, что дверца не была заперта. Рука нащупала ключ в зажигании. Надо очень быстро уехать, пока звук заводящегося двигателя не донесся до того водителя. Но, повернув ключ, Лори услышала, что «Хонда» шумно затормозила, потом увидела, как она моментально развернулась и направилась к ней.
Лори с такой силой нажала на газ, что мотор захлебнулся. «Хонда» остановилась почти рядом с ее машиной. Девушка быстро опустила все кнопки на дверцах и прижалась к рулю.
Водитель «Хонды» выбрался наружу, пошел к ней. Это был мужчина, и вроде знакомый.
В отчаянии, Лори снова повернула ключ. На этот раз мотор взревел. Резко присев, «БМВ» рванулся с места. В свете его фар она успела разглядеть на мужчине футболку. На ней был изображен старый черный бэтмен с открытым ртом, из которого свисали гланды. И тут узнала Рика!
Он отпрыгнул, чтобы избежать удара, и попытался схватить ручку дверцы, когда Лори проезжала мимо.
Лори, остановись! крикнул Рик.
Но она только сильнее нажала на педаль газа и рванула вниз по улице Страха.
Глава 16
Лори все еще тяжело дышала, когда свернула на дорожку, посыпанную гравием, и въехала в большой гараж, находящийся в задней части дома. Стремительный побег от Рика совершенно выбил ее из колеи.
Всю дорогу домой она смотрела в зеркало, чтобы убедиться в том, что он не едет за ней. Но синей «Хонды» не было видно.
Девушка немного успокоилась, только когда открыла заднюю дверь дома и проскользнула внутрь.
Я пришла! крикнула Лори, но тут увидела, что и внизу, и наверху темно.
Тетя Хиллари еще не вернулась. Жаль. Ей хотелось обсудить с ней кое-какие детали, прежде чем предпринимать серьезные шаги. Но она знает, что ей делать. Нет смысла дожидаться тети.
Лори включила свет и поскакала по винтовой лестнице на второй этаж, в свою комнату, полная новых сил. Еще не так поздно. Может успеть съездить к Энди и поговорить с доктором Прайсом. Если ей хочется помочь Тоби, то следует торопиться.
Девушка вошла в спальню, подняла телефонную трубку и набрала номер Энди.
Прошло некоторое время, прежде чем он ответил. Оказалось, Энди взял несколько фильмов ужасов и смотрел один из них. Лори попыталась с ним поговорить, но он сразу же принялся рассказывать ей сюжетпро захватчиков из Альфа Сентаури, с человеческими головами и туловищами игуан, которые могли выжить, только пожирая людей.
Энди, взмолилась она, ты же знаешь, что я не люблю такой чепухи. Я звоню, чтобы узнать, дома ли твой папа. Мне необходимо с ним поговорить. Если он не занят, я бы могла сейчас к вам подъехать. Доктор Прайс дома?
Нет, он на деловом ужине. Вернется очень поздно. А в чем дело? удивленно спросил Энди.
Я готовлю независимый проект моей летней работы, и мне хотелось бы побеседовать с ним. Лори не собиралась ему рассказывать про те ужасные события, которые произошли с ней в последние дни. Отныне она вообще не хотела посвящать в эти дела никого, а тем более Энди.
Почему бы тебе не прийти завтра с утра? Тогда ты его точно застанешь. Хочешь, я оставлю ему записку? предложил он.
Тебе не трудно? Это было бы отлично.
Лори уже стала прощаться, но Энди остановил ее.
А почему бы тебе все-таки не приехать? Я поставлю фильм сначала, и ты увидишь, как полчища этих ящериц ловят людей и разрывают
Прекрати! не дала она ему договорить.
Ладно, как насчет того, чтобы я к тебе приехал? спросил он соблазнительным голосом. Придумаем какое-нибудь более интересное развлечение, если не хочешь смотреть фильм. Твоя тетя дома?
Да, ответила Лори. Только что вошла. Я собираюсь у нее тоже кое-что узнать для моего проекта, так что должна сейчас с ней поговорить. Увидимся завтра утром.
Повесив трубку, Лори очень захотелось принять душ. Но неожиданно она ощутила какую-то тревогу. Дом вдруг показался ей слишком большим и пустым. Знакомые раньше звуки заставили насторожиться. Она почувствовала себя одинокой и уязвимой. Где же тетя Хиллари? Когда она наконец вернется домой?
В конце концов Лори позвонила Скай.
Что случилось? поинтересовалась та.
Ничего. Ты занята?
Да вот сижу и думаю, будут ли против мои родители, если я прикончу мою младшую сестру. Знаешь, что этот жуткий ребенок сделал с моей новой кожаной юбкой? Я ее чуть не убила, застонала Скай.
Твои мама с папой скоро положат этому конец. Послушай, если ты действительно не занята, могу я к тебе прийти? Может, даже с ночевкой? спросила Лори.
О, это было бы замечательно, ответила Скай. У меня есть несколько новых дисков и Скажи, что-то случилось?
Нет, просто не хочу ночевать одна. Хиллари нет, и я не знаю, когда она вернется. Тетя сейчас задерживается допоздна каждый вечер, и мне немного не по себе. Так что, если можно
Ты действительно какая-то нервная в последнее время, заметила Скай. Но, конечно, приходи.
Вот только напишу записку Хиллари, захвачу зубную щетку и буду у вас через десять минут. Она уже собиралась повесить трубку, как внизу послышались шаги. Подожди минутку, Скай! По-моему, открылась задняя дверь. Да, пришла Хиллари. Послушай, я останусь дома, раз она вернулась. Спасибо за приглашение. Мы сделаем это в другой раз.
Ты сама напросилась, но в любом случае я была рада. Не забудь, завтра мы собираемся за покупками. Ну, увидимся!
Лори повесила трубку и вздохнула с облегчением.
Тетя Хиллари, я наверху! крикнула она.
Ответа не последовало.
Я здесь, наверху, Хиллари, снова крикнула Лори.
Тишина.
Ее охватила паника. На цыпочках она подошла к двери спальни и прислушалась. Ступенька на черной лестнице скрипнула. Несколько секунд тишиныи вновь скрипнула другая ступенька.
Кто-тоне Хиллариподнимался наверх.
Глава 17
Лори поднесла руку ко рту, в ужасе прислушиваясь к этим звукам.
Скрип. Шаг. Тишина.
Она задержала дыхание, отошла от двери.
Скрип. Шаг. Тишина.
Подбежала к окну, выглянула. Внизу пустая дорога. Ни тетиной машины, ни чьей-либо еще. Со второго этажа до лужайки слишком высоко: если выпрыгнуть, определенно переломаешь себе кости.
Лори была одна в большом доме, загнанная в ловушку, и на лестнице ее подстерегало что-то ужасное.