Тим Каррэн - Затмение стр 7.

Шрифт
Фон

- Он ушёл, - тихо сказала она. Точно так же, как тот полицейский и, вероятно, большинство людей в городе.

- Куда ушёл, милая?хотела знать Айрис.

- В небо, - ответила Бонни.

Они начали забрасывать Бонни вопросами - даже её собственный муж - и она просто повторяла одно и то же снова и снова, так что они слушали её, закатывали глаза, качали головами и продолжали смотреть на меня, как будто я был нормальным человеком, а Бонни была полностью сумасшедшей. В конце концов, она отказалась говорить, и я вмешался в разговор и выложил всё это уродливое месиво у их ног. Они бросали на меня странные взгляды и качали головами, но мне было плевать. Каждый раз, когда кто-то пытался прервать меня, я говорил намного громче и намного более настойчиво, как будто я был в школе, имея дело с особенно шумной и буйной группой первоклашек. По правде говоря, эти взрослые не так уж сильно от них отличались.

Как я и предполагал, Рэй Уэтмор первый взял слово

- А теперь позвольте мне кое-что прояснить, - сказал он. Вы утверждаете, что сержант Франкович и Эл Пекман были подняты в небо какими-то кабелями. Липкими кабелями. Они прилипли к ним и утащили их, и вы ничего не могли сделать.

- Так и было, - сказал я.

Бонни кивнула: Это то, что мы видели.

- Чушь собачья, - сказал Дэвид Эблер.

До сих пор он сохранял молчание. Дэвид и его семья жили по соседству меньше года. Я разговаривал с ним всего несколько раз. Он казался практичным, уравновешенным, бухгалтером, привыкшим оперировать фактами и цифрами. То, что я только что сказал ему, ввело его в ступор. Сказанное не поддавалось анализу, поэтому он отказывался воспринимать это.

- Хотел бы я, чтобы это было так, - сказал я.

Он покачал головой: Нет, нет, нет. Это ... это просто нелепо.

Рэй вздохнул.

- Боюсь, мне придётся согласиться с Дэвидом. Это ... ну, это безумие.

- Мы ничего не придумываем, - сказал я ему.

Дэвид отпустил какой-то остроумный комментарий о том, что я рехнулся и посмотрел на меня глазами, полными ненависти. Я думаю, он хотел врезать мне. И если бы не голос разума он бы так и сделал. Мне было наплевать, чего хочет и о чем думает Дэвид. Я чувствовал себя таким же ребенком, как и он в тот момент. Я не жестокий парень, но если он замахнётся на меня, я надеру ему задницу прямо на глазах у его жены и сыновей. Но как только я об этом подумал, то почувствовал себя невероятно неловко. Нет, я не собираюсь опускаться до такого уровня.

- Ты должен понимать, как безумно это звучит, Джон, - сказал Рэй.

- О, я знаю.

- Тогда почему бы тебе не прекратить это, прежде чем ты начнёшь пугать людей? - сказал Дэвид, подходя ближе.

- Почему бы тебе не заткнуться нахуй, ты, зажравшийся пидор?сказала ему Бонни разозлившись. её зелёные глаза горели огнем в свете фонаря. В них отражалось пламя костровых ям.

Несмотря на то, что жена пыталась удержать его, Дэвид отмахнулся от неё.

- Лучше следи за своим языком, маленькая сучка.

Бонни стиснула зубы и приготовилась высказать ему всё, что она о нём думает, но тут вмешался Билли. Для парня, который был пьян, он двигался быстро. Он толкнул Дэвида, и тот чуть не упал на задницу. Не смей так разговаривать с моей женой, придурок. Веди себя вежливо, а то тебе станет плохо.

Дэвид практически шипел. Гнев, казалось, выплескивался из него, и я подумал, что он собирается сделать что-то очень глупое, например, наброситься на Билли. Может, Билли и был пьян, но всё равно он был ужасно большим парнем. Дэвид же был именно таким, каким его можно себе представить: худощавый, в очках, с редеющими тёмными волосами и очень кротким, очень мягким лицом. Если он пойдёт на Билли, тот выбьет ему зубы.

Я встал между ними.

- Успокойтесь, ребята, - сказал я. - Давайте просто сохранять спокойствие.

- Конечно, Джон, - сказал Билли, возвращаясь к своему пиву.

Дэвид тихо выругался. Бонни и Рэй вступили в спор, который становился все более громким, и я понятия не имел, что делать. А пока мы вели себя как дети на перемене, Айрис Фелан без умолку болтала, в основном сама с собой. Она стояла, прислонившись к ходункам, и потягивала пиво.

... не то чтобы это кого-то удивляло, - сказала она. Они уже давно приходят, собирают людей и животных для дальнейшего изучения. О похищениях инопланетян сообщалось с 1950-х или, возможно, с 1940-х годов, но, без сомнения, они происходили задолго до этого. По самым скромным подсчетам, число похищений составляет около семидесяти тысяч, но о большинстве из них никогда не сообщается. Реалистичная оценка - более пяти миллионов. - она помолчала, потягивая пиво и причмокивая губами. И хотя большинство из них возвращаются после похищения, многие так и остаются пропавшими без вести. Отсюда напрашивается вопрос - чего хотят от нас эти нелюди? Генетический материал? Биологические исследования? Они просто ищут образцы для экспериментов или для того, чтобы поместить нас в инопланетный зоопарк, или это что-то гораздо более темное? Правдоподобна ли версия, что эти существа на самом деле не инопланетяне, но, возможно, как было предложено, высокоразвитые люди из далёкого будущего, чья ДНК испорчены и они больше не могут размножаться, поэтому отлавливают нас, чтобы вернуться в свое время и сохранить человеческий род?

Как только мы прислушались к тому, что она говорила, все замолчали. Мы просто стояли с открытыми ртами. Это была Айрис Фелан, которую мы не знали, уфолог из чулана, престарелый Фокс Малдер. Айрис, которую мы знали, включала телевизор так чертовски громко, что он мешал спутниковой связи, и вы могли точно знать, какой фильм был на TCM в час ночи, даже если вы были в квартале от неё. Айрис, которую мы знали, сажала тюльпаны и нарциссы, каждое утро вывешивала постиранное белье и принадлежала к трем или четырем старушечьим церковным группам. Очевидно, мы ничего о ней не знали.

- Довольно, - сказал ей Дэвид. Я уже сыт по горло. Кабели с неба и похищения инопланетянами. Какая-то чепуха из комиксов.

- Я не говорю, что так и есть, сынок, я просто размышляю вслух, как, по-моему, большинство из нас в эту тёмную ночь. Так что успокойся.

Билли Курц расхохотался. Когда он остановился, он сказал: Я не думаю, что это бред. Я знаю Джона. Он преподает науку. Он умен. А Бонни ... ну, может, она и не такая умная, но она не лгунья.

- Совершенно верно, - сказала Бонни, довольная оценкой мужа.

Тогда мы окончательно разделились на два лагеря: Рэй и Дэвид - против, Бонни, Билли и я - за. Айрис приводила факты и цифры. Лиза Эблер, явно недовольная поведением мужа, отошла к одному из костров, чтобы поджарить зефир вместе с сыновьями и некоторыми более разумными соседями. Многие другие окружили нас, заинтригованные.

Я снова выслушал Дэвида.

Он до чертиков раздражал меня своей наукой о плоской Земле, но я слушал, хотя он продолжал копать вокруг меня и предполагалболее или менеечто мы с Бонни играли в семью в моём пикапе. Я слушал его. Я был на последнем издыхании, но слушал. Моя жена пропала, и я беспокоился об этом и беспокоился о своей дочери за морем, но я слушал. В конце концов, как он ни старался поддерживать рациональное мышление, реализм и холодную жёсткую логику, все это ему не удавалось, потому что он просто не мог объяснить, что случилось с Кэти, Франковичем или Элом Пекманом. И это была дыра, которая впускала воду, каждый раз топившую его лодку.

Но я начал понимать его и проникся к нему большим сочувствием. Он был напуган. чёрт возьми, он был в ужасе. У него была жена и двое сыновей, и если хоть что-то из того, что мы говорили, было правдой, то будущее выглядело не только мрачным, но и просто ужасным. Он не мог смириться с этим. Я заметил, что когда люди чего-то боятся, они либо шутят по этому поводу, либо категорически отрицают его существование. Это единственный способ сохранить их рассудок, и я думаю, что мы все делали это.

- Послушай, - наконец сказал я ему. Хватит пустой болтовни. Давай просто проверим это. Давай запрыгнем в мой грузовик, и я покажу тебе эти чёртовы штуки. Разве это не разумно?

- Это было бы основой научного метода, - сказала Айрис. "Как только явление засвидетельствовано, могут быть заданы вопросы и выдвинута гипотеза.

Я, опять же, просто смотрел на неё. Где была эта Айрис Фелан все эти годы?

- Нет, - ответила Лиза Эблер. - Нет, Дэвид, ты не можешь, это слишком опасно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора