Ты просто наслушалась сказок, сухо бросил ИланоВсё, что ты только что сказала, давно исчезло. Нет птиц, деревьев, чистой воды и горячего солнца. Есть только жалкие остатки полумёртвой земли, где кое-как ухитряются жить люди.
Но
Может быть, со временем к тебе вернётся память, заключил он и взял её за рукуНо сейчас держись рядом, что бы ни случилось. И помалкивай.
Кай замедлил шаг. Стал осторожен и внимателен. Впереди громоздились строения, совсем непохожие на развалины и трущобы у окраин. Тут поднимались острые, металлические столбы ограждений, прочные каменные стены, да и сама улица сомкнулась и сузилась, подобной коридору. За всеми этими укреплениями прятался всё такой же ветхий город, только здесь было менее людно, и двери прочнее.
Сердце Гелиона, шёпотом пояснил КайЗдесь живут достопочтенные граждане и их семьи. А там, наверху, он указал на сводчатые стеклянные галереи на стенахТам находятся знаменитые Великие сады Гелиона. Как же давно я не был здесь Мы ведь верно идём, господин?
Да. Я должен увидеть Саирим, отозвался Илано ДесмедтМного лет прошло с нашей последней встречи.
Ой, вдруг напряжённо выдавил Кай, Кажется, нами уже заинтересовались!
Маифь встревожено сжала ладонь Илано и завертела головой, оглядываясь по сторонам. От подножия стен к ним приближался небольшой отряд вооружённых людей.
Кто вы такие? Что вам здесь нужно? спросил главный из них, недоверчивый крепкий старик с острой седой бородкойЧужим здесь не рады, уходите прочь!
Но, мы не чужие, осторожно возразил Кай, с тревогой поглядывая на ружья, ножи и саблиЯ родился в этом городе и был допущен в пределы священных садов. Моё имя Каихьнедт, со мной мой сын и его жена.
Женщина? Молодая и здоровая? Она должна будет остаться здесь. От слепого нет никакого толка, как и от старика. Вы можете поступать, как знаете, ответил воин.
Маифь вздрогнула и съёжилась, всем своим весом повисая на плече Илано Десмедта. Он даже не шелохнулся. Осторожно задвинул её за спину и промолчал.
Я хотел бы увидеть мудрейшую Саирим, продолжал Кай, Пусть она благословит моего единственного сына. Он так дорог мне. Не разлучайте нас до встречи с ней, прошу вас, будьте милосердны
Следуйте за мной, сурово проговорил воин, и, отделившись от отряда, повёл путников вглубь старого города, мудрая Саирим скажет, как лучше поступить. Возможно, даже позволит вам немного пожить в Гелионе. Это разумнее, чем таскаться по пустыне в поисках лучшей жизни. Но, даже если вы решите уйти, женщина должна будет остаться.
Маифь уныло плелась за Илано, в немом отчаянии обхватив его плечо дрожащими руками. Внезапно, мысль о разлуке с ним и Каем показалась ей невыносимой. Чувствовала себя подкидышем, несчастным и никому не нужным.
Вооружённый старик увёл их под сень высоких стен, потом вверх и вверх, в тонкие стеклянные галереи, в подвешенный город, где жили люди. Над их домами высились прозрачные купола, точно парящие в воздухе на тонких перекрытиях и балках, а в куполах раскинулись легендарные сады. Маифь не верила своим глазам: здесь, под ногами была вода! Она текла по бетону и замшелым доскам, журчала, спотыкаясь о корни деревьев в песке. Здесь совсем не было земли, зато вода была повсюду. Это всё мох и водоросли. Они очищали воду для деревьев, а деревья дарили плоды и чистый воздух. Хотелось хлюпать по воде, поддавая её ногами, забрызгать чёрные глянцевые сапоги Илано Десмедта, хотелось прыгать по воде! Но Маифь держалась. Только во все глаза глядела по сторонам, всё разглядывая и всё замечая.
Под самым большим деревом, на широкой скамье, устланной коврами и яркими тканями, лежала ветхая старуха. Костлявая, тонкорукая, она заметила приближение незваных гостей и повернула к ним седую голову. На глазах ее была цветастая повязка.
Кто там, Янзель, спросила она скрипучим голосомЧужаки? Пришельцы из пустыни?
Да госпожа, почтительно склонившись, ответил солдатОдин из них утверждает, что родился в Гелионе, его имя Каихьнедт. С ним незрячий сын и его жена. Что ты повелишь, госпожа Саирим? Женщина молода и здорова, следует оставить её в городе.
Каихьнедтпроговорила старухаДа. Я знала твою семью, я помню, вы жили у подножия западных стен, до начала войны с крепостью Арат. Мне жаль твоих братьев и сестер.
Да, госпожа. Благодарю вас, почтительно отвечал онПозвольте мне пополнить запасы пресной воды в ваших садах.
Разве же ты только за этим пришёл? удивилась старухаСлишком мало для того, кто смог преодолеть пустыню и уйти от падальщиков.
Вы правы Мой сын, Илай, хотел поговорить с вами.
Хорошо. Янзель, проводи нашего гостя к источникам, повелела старуха суровому воину, и тот нехотя удалился вместе с Каем, недоверчиво поглядывая на Илано и Маифь.
Я слушаю тебя, тихо скрипнула старуха, когда они остались одниЗачем проделал такой долгий путь. Что хотел узнать у такой же слепой, как и ты?
Саирим, произнёс Илано Десмедт и старуха вздрогнула, в ужасе отпрянув.
Нет, нет, не может быть
Саирим, послушай. Много лет прошло. Я пришел поблагодарить тебя.
Ты вернулся убить меня, как обещал?
Нет. Я пришёл сказать тебе спасибо. Ты научила людей Гелиона быть людьми. Научила их любить свою землю, сохранять и бороться. Ты много сделала для всех. Но ты забыла о себе. От собственных страхов ты отказалась видеть этот проклятый мир. Но я прошу тебя открыть свои глаза. Посмотри на меня, Саирим.
Дрожащими руками, всхлипывая как ребенок, старуха сняла цветастую повязку, скрывавшую её лицо. Долго щурилась, привыкая к свету, и наконец, открыла глаза. Она пристально глядела на Илано Десмедта, и только через несколько минут заметила Маифь, прятавшуюся за его спиной.
Нет, вдруг заскрипела старуха и голос её дрожалЗачем она тебе? Отпусти её, слышишь! Ты убил мою сестру, ты погубил столько несчастных девушек, очарованных тобой. Пощади хотя бы одну! Отпусти её!
Я не напрасно сохранил тебе жизнь. Остальные знали что их ждёт и страстно желали смерти, проговорил ИланоЯ привел её сюда для того чтоб Гелион стал ей новым домом. Но теперь я не могу сказать, хочет она того или нет. Спроси сама, каково её желание.
Хочу остаться с ним и с Каем! вдруг отозвалась Маифь, выступая вперёд Простите, но я никому не позволю просто так себя убить. А он Он спас меня!
Старуха рассмеялась, хлопая сухими ладонями по костлявым коленкам.
Ты спас её?! Ангел Смерти, я не узнаю тебя! Что за глаза скрыты под этой чёрной повязкой? Я не верю
Илано промолчал, равнодушный и спокойный.
Наивная девчонка, с сожалением продолжала старуха, привставая на подушкахНе обольщайся, не верь своему глупому сердцу. Сколько красавиц погибло от его руки. Он не знает жалости. Его кровь чистый яд, его прикосновение убьет тебя, его взгляд сожжёт твою душу до тла. Останься в Гелионе! Здесь благодатная земля, ты будешь счастлива здесь, обретёшь свой дом и любящую семью. Останься!
Маифь насупилась и отрицательно мотнула головой. Спряталась за плечо Илано Десмедта.
Нет. Я пойду с ним.
Куда ты пойдёшь? На запад? Так знай, там пропасть. Там тьма. Ничего там нет, только тьма. Океан отравлен и мёртв, земли стали пустыней. Солнце сжигает их днём, луна покрывает льдом ночью. Там нет городов. Только тьма, печально вздохнула СаиримТы странная Как твоё имя, бедное дитя? Я хочу запомнить его для потомков.
Маифь.
Маифь? Какое древнее имя. Благословляю тебя, Маифь, пусть ветры пустыни будут милостивы к тебе.
Благодарю вас, почтенная госпожа, отозвалась она, склоняя голову.
Ну что ж, грустно улыбнулась Саирим, Наверное, я не имею на это права, но мне хотелось бы предложить вам ночлег среди священных садов Гелиона.
В этом нет необходимости, отозвался Илано ДесмедтЯ здесь нежеланный гость.
У нас с тобой старые счёты, Ангел. Но, сейчас забудь об этом. Я предлагаю вам убежище только ради Маифь и Каихьнедта. Помни, они живые люди, им нужны пища, чистая вода и отдых. Ты ни в чём не нуждаешься, но подумай о них.
Хорошо, согласился Илано, Ты знаешь, что никто в городе не должен догадаться, кто я, иначе ты потеряешь свой драгоценный рай.