Они так увлеклись борьбой с огнем, что не услышали, как сзади кто-то подошел. Раздался звук, с которым взводят пистолетный курок, а за ним последовал крик:
Парни, какого черта вы делаете?!
Дин обернулся и наткнулся на ствол револьвера тридцать восьмого калибра.
Глава 5
Рейнджер целилась в Дина из револьвера. Она была миниатюрной, с аккуратно причесанными светлыми волосами, но держалась так, что Дин сразу понял: что спорить с ней не стоит. За спиной у нее был огромный туристический рюкзак, который кажется, весил вдвое больше, чем она.
Пытаемся потушить огонь, проговорил Сэм, примирительно вскинув руки.
Рейнджер направила револьвер на него:
Я слышала выстрелы.
Бобби встал, поморщившись от боли.
Это я, сказал он. Увидел оленя.
А огонь?
Дин улыбнулся так доброжелательно, как только мог. Огнемет валялся всего в паре метров от него. Он украдкой посмотрел на него. К счастью, в густых кустах огнемета не было видно.
Я случайно выронил сигарету.
Ты куришь? недоверчиво спросила рейнджер.
О да. Как паровоз. Но пытаюсь бросить.
Если вы, придурки, решили выкурить из леса дичь, я такой штраф выпишу, что вам придется заложить прабабушкины зубы, чтобы расплатиться.
Дин замахал руками:
Ничего подобного! Бэмби в полной безопасности.
Рейнджер подняла бровь:
А твой приятель только что сказал, что стрелял в оленя.
Дин переступил с ноги на ногу:
А Бэмби разве олень? он умоляюще посмотрел на брата, но тот только безнадежно пожал плечами. Я думал, Бэмбиэто просто Бэмби.
Рейнджер опустила пистолет. Она точно подумает, что они непроходимые тупицы.
Ладно, давайте все это потушим, проговорила она.
Сбросив гигантский рюкзак на землю, рейнджер вытащила маленькую лопатку и принялась забрасывать пламя землей. Вскоре огонь был остановлен. И тут ее взгляд упал на вещи Винчестеров. Дин оставил свою сумку открытой, и в ней были отлично видны серебристый пистолет, дробовик, бутылка святой воды, короткий меч, большой нож и еще несколько бутылей бензина для коктейлей Молотова.
Из приоткрытого рюкзака Бобби выглядывали запасная винтовка и ствол помпового дробовика Моссберга.
Рюкзак Сэма остался застегнутым.
«Спасибо тебе, Боже, за маленькие чудеса», подумал Дин.
Да у вас, ребята, похоже, намечается большая вечеринка, заметила рейнджер. Для чего вам все эти пушки?
Ответил Бобби, стиснув зубы от боли и небрежно упираясь рукой в бок:
Мы слышали, что здесь бродит медведь-шатун. Хотели подстраховаться.
Рейнджер окинула взглядом их вещи:
У вас есть разрешение на весь этот арсенал?
Разумеется, тут же откликнулся Бобби.
Против медведей эффективнее всего перцовый аэрозоль. Если выстрелите в медведя, девяносто процентов из ста, что только разозлите его.
Будем иметь в виду, офицер, с энтузиазмом пообещал Дин.
Рейнджер, поправила она. Рейнджер Грейс Камберлин. Парни, у вас есть охотничья лицензия?
Бобби полез за пазуху и вытащил пачку документов и карточек. Конечно, это были подделки, но качественные. Охотникам за нечистью требуется много фальшивых документов: полицейские удостоверения, чтобы попасть в морг и получить доступ к архивам, лицензии на разное оружие
Рейнджер взяла лицензии и, на время удовлетворившись, кивнула. Но Дин видел, что она им все-таки не доверяет. Вернув документы Бобби, она указала на его бок:
Все в порядке?
В полном. Просто упал.
Упал. Ну да.
Дин поморщился. Похоже, она на это не купилась. Но о том, что случилось на самом деле, тоже не догадывалась. Наверное, подумала, что они просто мнительные неудачники.
Рейнджер подняла свой гигантский рюкзак и забросила за плечи, словно он был не тяжелее упаковки салфеток:
Поосторожнее, ребята. И чтобы я вас больше не видела.
Да, мэм, закивал Дин, улыбаясь. Рейнджер прищурилась.
«Не верит нам. Совсем не верит».
Бросив последний презрительный взгляд через плечо, рейнджер исчезла среди деревьев.
Еще бы чуть-чуть заметил Бобби, когда она отошла подальше. Я думал, она нас арестует.
Поглядев на удаляющуюся фигуру, Дин вернулся к кустам за огнеметом:
Да уж. Я думал, она нас к своему рюкзаку прикрутит и за собой уведет.
Сэм посмотрел на Бобби:
Как ты, нормально?
Жить буду.
По следу сможешь идти? уточнил Дин.
Сдаваться не собираюсь, проворчал Бобби.
Они закинули за спину рюкзаки, и Бобби, осмотрев землю в том месте, где исчез вендиго, велел выдвигаться.
Они шагали до самой темноты, и стало ясно, что обнаружить вендиго не получится. Ребрам Бобби досталось сильнее, чем он признавался, а после того, как солнце село за горы, сильно похолодало. У них не было с собой ни курток, ни спальных мешков, и Дин в конце концов принял нелегкое решение: нужно возвращаться, чтобы восстановить силы. Если они тут погибнут, от этого никому пользы не будет.
Он остановился:
Нам придется вернуться.
Бобби замедлил шаг и обернулся.
Я тоже так подумал, поддержал брата Сэм. Нам нужно больше огневой мощи.
Эта тварь слишком проворная, чтобы попасть в нее коктейлем Молотова. Приходится рассчитывать только на удачу. Еще один огнемет не повредит, проговорил Бобби. Если выясним, где берлога вендиго, сможем застать его врасплох и убить. Вероятно, это наш единственный шанс.
Дин кивнул:
Согласен.
Они повернули назад. Холод пробирал до костей. Дин очень надеялся, что они успеют найти логово вендиго, прежде чем погибнет кто-то еще.
Глава 6
Пока Дин и Сэм просматривали архив «Траки Геральд», Бобби наведался в местную библиотеку. Его ребра ныли уже не так сильно, и Сэм теперь возлагал на охоту большие надежды. Он изучал каталоги, а Дин, набрав микрофишей, искал статьи.
Кое-что есть, Сэм выписал номер на листок бумаги. Пятнадцать лет назад здесь исчезли два пеших туриста.
Дин взял листок и направился к металлическим ящичкам с микрофишами. Усталый работник библиотеки разрешил брать что угодно при условии, что потом они все положат на место.
Сэм углубился в прошлое. Несколько лет назад произошла очередная серия исчезновений, а за несколько лет до тогоеще одна. Записи начинались в 1789 году, когда была основана газета. В том самом году пропала группа шахтеров с серебряного рудника у озера Сполдинг.
Проверь-ка вот это. Десять шахтеров исчезли с Пэнфилского серебряного рудника, он всего в десяти километрах от Эмигрант Гэп.
Дин оторвал взгляд от монитора:
И у меня кое-что есть. Пропали геодезисты, прокладывавшие 80-е шоссе через Эмигрант Гэп.
Тварь без дела не сидит.
Да уж.
Тут есть информация об исчезновениях, начиная с 1879 года, и это только те, о которых известно. Тогда на запад пробиралось много эмигрантов. Много безымянных, никому не известных людей, так что здесь могла пропасть куча народу.
Дин переписал себе заметку о геодезистах:
Интересно, что нарыл Бобби.
* * *
Библиотека в Траки была хорошая, с большими окнами, в которые было видно сосны. Народу было немного. Дин и Сэм прошли мимо старика, рывшегося в журналах, и девушки, зависшей в отделе научной фантастики.
Бобби сидел в дальнем углу, на столе перед ним громоздилась стопка книг. Он просматривал все, что было в отделе, посвященном местной истории. Стол был буквально завален книгами о Тропе эмигрантов, о рудниках и первых калифорнийских поселенцах. Сэм почувствовал укол грусти, глядя на Бобби, уткнувшегося в старую книгу с пожелтевшими страницами и выцветшим корешком. Дома, в Южной Дакоте, у их друга был целый склад книг о магии и сверхъестественном: старые и новые издания, дневники, чертежи, пергаменты, иллюстрированные рукописи. Но дом Бобби сгорел, и все погибло в огне. Теперь он жил в доме своего друга Руфуса в Уайтфиш, в штате Монтана. Сэм знал, что Бобби очень тяжело переживает потерю, ведь он был увлеченным исследователем.
Когда они вошли, Бобби поднял голову:
Рад, что смогли приехать. Садитесь.
Усевшись напротив Бобби, Сэм наклонился и тихо сообщил:
Серия исчезновений прослеживается с 1879 года.