Хендерсон Элис - Свежее мясо стр 4.

Шрифт
Фон

 Вы видели?  спросил он, останавливаясь.

Дин, повернувшись, проследил направление его взгляда.

 Нет.

 А я, кажется, что-то видел.

 Будьте начеку,  бросил Бобби.  Похоже, мы близко.

Дин хмурился.

 Можешь не напоминать.

Они медленно продвигались вперед, Бобби изучал лесную подстилку, выискивая следы или шерсть. Затем снова наклонилсянад большим, похожим на человеческий, следом.

 Вот оно.

Выпрямился, опираясь на винтовку, и посмотрел на деревья на дальнем конце поляны.

 Чувствуете?

Сэм потянул воздух. Пахло падалью.

Дин наморщил нос.

 Это не к добру.

 Идемте,  Бобби, как ищейка, повел их по запаху.

Они перешли поляну и снова нырнули под сень деревьев. Сэм всматривался в кроны. Сильно пахло мокрой хвоей, но поверх свежего аромата плыла тошнотворная сладковатая вонь разложения. Охотники быстро шагали вперед, обходя сухие ветки и перешагивая мокрые бревна.

Бобби поднял руку, призывая их остановиться, и показал вперед. Сэм увидел ветхую деревянную постройку, прислонившуюся к большому валуну.

Опустившись на колени, Бобби расстегнул рюкзак, собрал два коктейля Молотова и протянул один Сэму. Жестом велел Дину с огнеметом обходить хижину слева, а Сэмусправа. Они разделились. Сэм, сжал бутылку так, что пальцы побелели. Он держал наготове зажигалку и радовался тяжести винтовки на плече. Если он промахнется с коктейлем, тогда пуля замедлит вендиго и даст больше времени Дину и Бобби.

Сэм подбирался к хижине, вонь становилась все сильнее. Укрытие было очень старым, дерево высохло и потрескалось. У одной стены стояло колесо повозки, на ветке висел ржавый фонарь.

Дин и Бобби окружали хижину. Бобби указал на ветхую дверьединственный видимый вход. Дверь висела на проржавевших петлях, не закрывая проем. Засовом служил деревянный брус на двух металлических скобах. Это значило, что хозяина хижиныкем бы он ни являлсянет дома: запереть засов изнутри было невозможно. А вот запереть внутри жертвувполне, промелькнула мысль у Сэма.

Добравшись до двери, Бобби жестом велел Сэму и Дину отойти назад. Потом пнул дверь ногой брус. Тот сломался пополам, и дверь со стоном и скрипом открылась. Вырвавшийся изнутри запах заставил их отшатнуться. Сэм с трудом сдерживал рвоту.

Некоторое время Бобби напряженно всматривался внутрь, потом поднес ладонь к носу.

 Никого нет дома.

Кашляя, он двинулся вперед. Сэм и Дин шли за ним.

Они оказались маленькую комнату, посреди которой стоял грубый деревянный стол, а рядомколченогая лавка. На земляном полу валялись десятки предметов: старая свеча, пустой коробок из-под спичек, спальный мешок без набивки, засаленная подушка, книги с оторванными корешками, колода карт. В дальней части комнаты под слоем грязи блеснул металл.

Сэм поставил бутыль с коктейлем на стол и убрал зажигалку в карман. Подошел к месту, где заметил блеск, наклонился и подобрал золотые карманные часы, покрытые вмятинами. Стекло разбилось, на обратной стороне обнаружилась гравировка: «У.М.Ф. от С.М.Ф.» Часы были старые, примерно девятнадцатого века Вряд ли они принадлежали недавно пропавшим жертвам.

Сэм выпрямился. Большинство вещей на полу лежали здесь уже давно. Карты пожелтели, книги покрылись пятнами плесени и выцвели. В другом углу Сэм заметил старые снимки, на одном была женщина с мальчиком, на второммагазин и почта с табличкой «Бар Фостера» над дверью.

Бобби все еще прикрывал рот и нос рукавом.

 Что это за место?

Дин пошевелил ногой спальный мешок.

 Похоже, здесь кто-то живет.

Бобби огляделся.

 Откуда эта мерзкая вонь? Тел не видно.

Сэм посмотрел под ноги.

 Может, запах впитался в землю. С жидкостями.

 Думаешь, это берлога вендиго?  спросил Бобби.  Не похоже на темную глубокую пещеру.

 А все-таки, где тела?  задумался Дин, кривясь от вони.

В шум ветра снаружи вплелся высокий протяжный крик.

Они замерли, прислушиваясь. Вопль раздался сновачеловеческий голос звал на помощь. Сэм поспешил к дверям. И опять крик. На этот раз удалось разобрать слова: «Помогите!». Кричала женщина, далеко.

 Это  заикнулся Сэм, поворачиваясь к Бобби.

 может быть вендиго,  продолжил тот, подходя к нему.

Дин подобрал с пола потрепанный блокнот и пожелтевший от времени конверт.

 Возьмем с собой. Вдруг наведут на след.

Он убрал вещи в рюкзак и забросил его за спину. Потом тоже подошел к дверям.

Женщина опять закричалагде-то у дальних деревьев. Может быть, она билась за свою жизнь. А может, это был вендиго, пытающийся подманить их. Дин шагнул вперед с огнеметом наготове, вынудив Сэма отступить в сторону.

 Начнем,  сказал он.

Они пошли на голос. В одной руке Сэм держал в руке бутылку с коктейлем Молотова, большой палец другой он положил на колесико зажигалки.

Глава 4

Вместе они пробирались вперед, на звук голоса. Дин вцепился в огнемет. Как только они приблизились к деревьям, крики оборвались. Либо чудовище прикончило женщину, либо это была вовсе не женщина. Они слушали, замерев на месте. Бобби разглядывал землю, потом указал на сломанные веточки. Наверху в кроне зиял свежий разлом. Они прислушивались. Единственным звуком было шипение голубого язычка пламени на огнемете. Бобби подошел к упавшей ветке, внимательно осмотрел деревья над головой.

 Ничего?  спросил Сэм.

Бобби нахмурился:

 Здесь полным-полно старых шахт. Тварь может спрятаться где угодно, хоть у нас под ногами.

 Обнадеживающе,  пробормотал Сэм, глянув вниз.

Их внимание привлек треск ветки. Дин заметил размытый силуэт, мечущийся от дерева к дереву, но движение было слишком быстрым, чтобы отследить его. Он вскинул огнемет, но до монстра было слишком далеко. Да и поджигать лес не хотелось. Следовало быть очень осторожным. И не погибнуть.

Метрах в пяти от них что-то снова мелькнуло в ветвях сосны. Бобби готовился бросить бутылку с зажигательной смесью. Все трое инстинктивно встали спиной друг к другу, образуя защитный круг.

 Когда оно спустится, то сразу нападет,  сказал Бобби.  Приготовьтесь.

Однако атака все равно застала их врасплох. Дин ощутил, как по груди полоснули когти. Струя пламени прошла мимо цели. Дин повернулся, попытался отойти от Сэма и Бобби. Следующий удар пришелся по голове, Дина швырнуло на землю. Он вскочил на ноги, кровь заливала глаза. Он слышал, как кричит Бобби, увидел, как Сэм, пролетев по воздуху, врезался в ствол. Что-то заревело над ухом, обдавая кожу влажным жаром. Дин выбросил кулак и ударил холодную плоть. Он поднял огнемет, намереваясь прикончить ублюдка. Сэм, не двигаясь, лежал возле дерева. Бобби не было видно. На секунду Дин испугался, что тварь схватила Бобби и утащила на дерево, а потом услышал вопль и обернулся. Бобби извивался, пытаясь вырваться из лап вендиго.

«Как же сильна эта тварь».

 Бобби!  заорал Дин.

Бобби сумел добраться до винтовки. Грянул оглушительный выстрел. Пуля попал вендиго в лицо. Бобби, ломая ветки, упал в кусты. Вендиго с пронзительным визгом прыгнул на него сверху и взмахнул когтистой лапой. По лесу снова прокатился грохот, и вендиго пошатнулся: в грудь ему впилась дробь. Это пришел в себя Сэмтеперь он стоял слева, вскинув дробовик для следующего выстрела.

Воспользовавшись передышкой, Дин бросился к вендиго и выстрелил из огнемета. Бобби со стоном вывалился из кустов. Когда пламя коснулось руки монстра, тот взвыл и бросился прочь так быстро, что сразу исчез из виду. Размытый силуэт мелькнул среди близко стоящих стволов, и ветер унес его вопли.

 Он удирает!  закричал Сэм.

 Сам вижу!  огрызнулся Дин.

Он бросил взгляд на Бобби, который явно не сможет преследовать вендиго по горячему следу.

 И пока у тебя нет того, что двигалось бы раз в сто быстрее, чем мы, нам его не догнать.

Бобби отполз от горящего кустарника. Сосновые иглы тлели, огонь распространялся. Дин бросил огнемет на землю, кинулся к Бобби и оттащил подальше.

 Чертов вендиго сломал мне ребра,  проворчал Бобби.

Сэм начал затаптывать пламя, и Дин присоединился к нему, забрасывая огонь грязью. Сосновая хвоя вспыхивала невероятно быстро, и Дин, сняв куртку, принялся тушить разгоравшийся огонь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92