Вдалеке раздался крик. Сэм подскочил, Дин обернулся.
Вот оно, Бобби поднялся на ноги.
Джейсон тоже встал, с трудом, опираясь о дерево.
Сэм и Дин надели огнеметы и встали рядом с Бобби. Джейсон вытащил бутылку с горючей смесью.
Помогите! молил женский голос. Затем снова раздался вопль.
Вы уверены начал Джейсон.
Да. Это вендиго.
Боже! закричала женщина.
Но что если
Это не человек, строго сказал ему Бобби. Не отходи от костра.
Стивен? Это ты? Помоги мне!
Джейсон вглядывался в сторону голоса:
Стивен? Неожиданно конкретное обращение
Оно просто пытается нас заморочить.
Дин повернулся к Джейсону:
Бобби прав. Тварь в Колорадо делала то же самое. Просто не поддавайся.
Джейсон приковылял к ним, сжимая бутылку. Вместе они встали в круг, спиной к огню. Снова женский крик, вопль, полный муки.
Я едва держусь, чтобы не броситься к ней, процедил сквозь зубы Джейсон.
Это не она. Это чертов вендиго, возразил Бобби.
Ты не знаешь наверняка.
Нет, но в одном мы уверенысунешься туда сейчас, и тварь тебя на клочки разорвет.
Они стояли в напряженной тишине. Бобби очень надеялся, что прав и женщина, не умирает мучительной смертью в темноте, пока они тут стоят.
Кэрол! окликнул мужской голос. Кэрол, господи, где ты?
Боже, проговорил Джейсон. Их двое.
Он шагнул вперед, но Бобби схватил его за рукав.
Нет. Вендиго хочет, чтобы ты так думал, и у него получается. Мужчина удивленно вскрикнул, потом закричал.
Не поддавайтесь, предупредил Дин.
Джейсон едва не вышел из круга, но передумал и остался на месте. Вопль перешел в сдавленный крик, который постепенно стихал, как будто мужчину стремительно тащили прочь.
Потом они снова услышали умоляющую о помощи женщину, на этот раз ближе. Голос понизился до шепота, но приближался:
Тут есть кто-нибудь?
Бобби увидел под деревьями тень, неуверенно двигавшуюся к ним.
Эй? Есть здесь кто-нибудь? Оно утащило моего мужа!
Темная фигура тащилась вперед, хватаясь тонкими руками за стволы.
Идет, прошептал Бобби.
Джейсон стоял за спиной Бобби, а Сэм и Дин вглядывались в темноту.
Пожалуйста прошептала фигура.
Бобби не двигался, несмотря на то, что больше всего ему хотелось броситься на помощь.
Фигура медленно двигалась к ним, с ужасом оглядываясь. Бобби шагнул вперед, и тут вендиго метнулся к нему, распахнув пасть, полную острых как иголки зубов. Бобби отшатнулся, поджег бутылку и швырнул в вендиго. Снаряд разбился о тощие плечи твари, и всю ее окатило пламенем. Вендиго взвыл от боли и скрылся в темноте. Охотники видели, как он бросился на землю и начал кататься, пытаясь сбить огонь. И пламя погасло.
Проклятье! выругался Бобби.
Замерев на месте, они всматривались в стену деревьев. И тут вендиго обрушился на Сэма сверху. От неожиданности Сэм упал, и вендиго, не удержавшись, покатился на землю. Дин выстрелил из огнемета, но струя пламени вырвалась в тот самый момент, когда вендиго подпрыгнул вверх. Ему удалось увернуться. Схватившись за ветку, тварь ловко подтянулась, забралась на сук и злобно уставилась на охотников. Дин снова выстрелил, но вендиго снова отпрыгнул.
Эта тварь проворнее морского угря, рассердился Бобби.
Он поджег еще одну бутылку и швырнул в вендиго, когда тот спрыгнул на землю около костра. Вендиго яростно завизжалего рука вспыхнула. Отчаянно хлопая ладонью, тварь сбила пламя, зарычала, оскалилась и в следующее мгновение с ревом прыгнула на Дина, но тот, вместо того, чтобы попятиться, бросился навстречу. Вендиго замахнулся, а Дин, выхватив охотничий нож, ударил его в грудь. Вендиго с рычанием тянулся к нему, царапая плечи и голову, а Дин сунул дуло огнемета в зияющую на груди чудовища рану и нажал на спусковой крючок. Внутренности вендиго вспыхнули. Он взвыл от боли, метнулся в сторону и угодил в костер. Внутри него разгоралось пламя. Ноги тоже были охвачены огнем. Тварь вспыхнула белыми и золотыми сполохами, запрокинула голову, вскинула руки и испустила оглушительно громкий, пронзительный и тоскливый вой. А потом начала рассыпаться. Первыми обратились в пепел ее ноги. Через мгновение вендиго превратился в прах, серую осыпающуюся фигуру. Порыв ветра, пронесшийся в кронах деревьев, унес пепел на все четыре стороны.
Дело сделано.
Вендиго уничтожен.
Бобби издал торжествующий крик и повернулся к остальным.
Дин покачнулся, кровь сочилась у него между пальцами, и он пытался ее остановить. Наконец, скрипнув зубами, он рухнул в грязь.
Глава 10
Сэм, обхватив брата, почти тащил его на себе.
Давай, Дин! Еще немного
Когти вендиго задели плечевую артерию.
Ты это полчаса назад говорил, Сэмми. Я скоро тебе верить перестану, Дин вымученно улыбнулся и поморщился от боли.
Они соорудили жгут из ремня Сэма, но Дин потерял слишком много крови. Несмотря на холод, его кожа была липкой от пота. Он часто дышал и плелся вперед как в тумане.
Ну, уже на полчаса ближе, заметил Сэм.
С лица Дина сошли все краски, даже губы побелели.
Дин, быстрее, поторопил Сэм.
Если бы ты не был таким ужасно огромным, на тебя было бы легче опираться.
Они торопились, как могли. Дин все тяжелее опирался на Сэма. Бобби шагал с другой стороны и время от времени проверял, держится ли жгут. Джейсон шел последним, хромая и втягивая воздух сквозь зубы. Сэм подумал, что недавняя встряска не пошла ему на пользу. Бедняге полежать бы несколько недель в постели со стопкой хороших книжек.
Казалось, что они идут в темноте целую вечность. Каждый раз, когда они поднимались на склон, Сэм был уверен, что это последний, и сейчас внизу покажутся городские огни, но перед ними был только темный лес.
Дину стало хуже. Сэм пытался побороть поднимавшийся в душе страх. Они справятся. Дина подлатают.
Бобби встретился с ним взглядом:
Не нравится мне это.
Дин поднял на него мутные глаза:
Что тебе опять не нравится? Я выгляжу, как чертов чемпион мира по боям в клетке.
Ну, он все еще вспыльчив, как черт, заметил Бобби.
Ага, отозвался Сэм.
Вы же в курсе, что я тут, да? спросил Дин. Нечего надо мной кудахтать, как две наседки.
Ясно, отозвался Бобби. Надо прибавить шагу, сынок.
Ладно, сварливо ответил Дин.
Сэм подумал, что им нужны носилки, но останавливаться и искать, из чего бы их сделать, не хотелось. Они с трудом одолели очередной подъем, и Сэм с огромным облегчением увидел вдалеке мерцающие огоньки.
Выбрались!
Слава богу, пробормотал Дин.
Еще примерно километр, и они добрались до начала тропы. Сэму удалось остановить машину, и Дина отвезли в больницу в Траки.
Пока врач зашивала Дина и делала ему переливание крови, Бобби и Сэм то нервно сидели, то мерили шагами комнату ожидания. Они оба предложили Джейсону, чтобы доктор осмотрела и его, но охотник наотрез отказался.
Они меня уже осматривали, объяснил он. Надо просто, чтобы кости до зажили.
Через несколько минут появилась доктормаленькая американская китаянкаи с сочувствием сообщила:
С мистером Блэквудом все будет в порядке, но я бы хотела, чтобы он остался у нас на ночь. Сэм был уверен, что шансов на это примерно столько же, как и на то, что Дин пойдет на концерт «Backstreet Boys» и купит их футболку. Но, кажется, он против.
Да, он не согласится, извиняющимся тоном проговорил Сэм.
Бобби шагнул вперед:
Постараюсь его уговорить.
Бобби зашагал по коридору, а врач, прищурившись, посмотрела на Сэма:
Вы должны поговорить с ним о его хобби. Выполнять безумные трюки в надежде стать каскадером очень опасно. А он, кажется, даже гордится своими ранами.
Я попробую что-нибудь сделать.
Врач пожала Сэму руку и исчезла за створками больничных дверей. Джейсон встал:
Ну, слава богу! Какое облегчение
Сэм наконец позволил себе выдохнуть:
Да уж
Вот что тяжело в этом деле, продолжал Джейсон. Я уверен, вы двое не в первый раз оказались на волосок от гибели.
Сэм слышал, как Бобби повысил голос за дверью:
Дин, а ну назад!