Татьяна Герман - Хроники вечной жизни. Иезуит стр 13.

Шрифт
Фон

Юноша вежливо поздоровался с новыми товарищами и сел за стол. Немного освоившись, он завел непринужденный разговор, и вскоре все трое уже чувствовали себя приятелями.

Хозяйка наша щедра, но весьма сурова,  сказал Петер, тот, что был постарше.  Так что дело свое выполняй как можно тщательнее, чтоб не придраться. Да ты бери еду-то, не стесняйся, на всех же дают.

Спасибо.  Иштван с удовольствием впился зубами в кусок хлеба с солониной.  Говорят, она очень красива?

Мы ее редко видим,  пожал плечами Якоб, его подвижное лицо скривилось в хитрой гримасе,  она все больше затворничает. Если только верхом покатается али в другой замок когда поедет

Получается, вы в жилые комнаты не заходите?  удивился Иштван.

Мужчинам туда хода нет, только вот ночуем тут, да и то в другой стороне. Если вдруг починить что-то, тогда да. А так вся работа на дворе.

Жаль, мне страсть как охота на нее поглядеть,  вздохнул юноша, старательно имитируя крестьянский говор.

Ты, дружище, никуда не лезь,  посоветовал Петер.  У нас тут всякие дела творятся, так вот лучше пока ослепни и память потеряй.

Что творится?

Будет, спать пора. Ложитесь, а то вставать спозаранку.

Иштван разочарованно отвернулся.

На следующий же день ему повезло, он имел счастье лицезреть хозяйку. Графиня пожелала совершить конную прогулку, и Иштван, стоя у конюшни, внимательно ее рассмотрел. Необыкновенно красивая, темноволосая, со строгими, правильными чертами лица, лет двадцати восьми, с высоко поднятой головой и горделивой осанкой, она выглядела поистине королевой. Глядя на нее, юноша понял, что имела в виду Агнешка, говоря, что у хозяйки жуткий взгляд: ресницы графини Батори были так длинны и густы, что не позволяли солнцу отражаться в ее черных глазах. Из-за этого порой казалось, что вместо глаз у Эржебет два темных омута.

«Немудрено, что такой взгляд напугал мою впечатлительную Агнешку».

В тот же день ему довелось увидеть и Фицкохромоногого карлика с таким злобным лицом, словно он ненавидел все сущее. Тот проковылял через двор и, позвав одну из служанок, увел ее внутрь.

Вскоре Иштван убедился, что в жилые покои ему пути нет. Как тогда узнать, где Агнешка?

«Надо срочно что-то придумать»,  размышлял он, водя щеткой по крупу лошади.

Эй, ты кто?  раздался рядом женский голос.

Иштван обернулсяперед ним стояла девица лет двадцати пяти, в бежевом платье и чепце цвета слоновой кости. Лицо ее нельзя было назвать красивым, она постоянно щурилась, словно ее маленькие глазки плохо видели.

Я новый работник,  поклонившись, ответил юноша.

Тебя Бартош взял, кастелян?

Да.

А что,  девица сощурилась и улыбнулась, обнажив ряд больших желтых зубов,  ты хорошенький, даже очень.

Она придвинулась вплотную, прижав его к крупу лошади. Иштван растерянно смотрел на ее грудь, не зная, как реагировать.

Илона!  раздался властный крик, и юноша увидел спускающуюся по лестнице женщину лет тридцати.

Девица отскочила и присела в легком реверансе.

Тебя зовет госпожа,  коротко бросила женщина, и Илона мигом умчалась в замок.

Иштван с интересом разглядывал подошедшую особу. Она была весьма мила, намного красивее первой, хоть и явно старше. Густые каштановые волосы заплетены в косу, обвитую вокруг головы, прямой взгляд серых глаз говорил о твердом характере. Но это явно была служанка: светлое платье, хоть и красивое, выглядело весьма простым, а лицу недоставало благородства.

Приставала?  усмехнувшись, спросила она и кивнула в сторону убежавшей Илоны.

Иштван скромно опустил голову.

Нет, госпожа.

Ну-ну. Ты новенький?

Да, госпожа.

Женщина стояла, внимательно рассматривая его, в глазах светился интерес.

А ты красавчик. Я Доротея Шентес, но все зовут меня Доркой.

«Личная служанка хозяйки и ее правая рука. Она всем в замке распоряжается»,  вспомнились юноше слова Агнешки.

А я Иштван. Иштван Балаши,  представился он, на ходу придумав фамилию.

Что ж, Иштван, слушай внимательно. Я тут самая главная, без моей воли в замке даже трава не растет. А потому советую со мной в дружбе жить.

Да, госпожа.

Доротея в упор взглянула на него, медленно провела пальцем по его губам

Ах, какой же ты сладенький

И, развернувшись, поднялась на галерею.

После этого случая Иштвану пришла в голову мысль: если он сможет войти в доверие к Доротее, очаровать ее, возможно, у него появится шанс попасть в покои графини.

«Но Доркане наивная Агнешка, завладеть ее сердцем будет не так легко. Ясно, что я ей понравился, и она хочет превратить меня в свою игрушку. Что ж, похоже, пора пустить в ход опыт, полученный при французском дворе. Посмотрим, кто чьей игрушкой станет в итоге».

Воплощая свой замысел, юноша старался почаще попадаться ей на глаза, радостно улыбался при ее появлении, и вскоре она подошла снова.

Пойдем-ка,  коротко бросила женщина и направилась к замковой галерее.

Он послушно поднялся по лестнице и вслед за ней вошел в коридор. Дорка, не оборачиваясь, повернула направо и открыла одну из дверей.

Заходи.

Иштван вошел в комнату и услышал, как за спиной стукнул засов. Он незаметно огляделся: каменные стены, скромная кровать, стол, пара стульев, таз и кувшин для умывания. Примерно такая обстановка и должна быть у старшей служанки.

Подойдя к окну, закованному в свинцовые ромбы, Доротея внимательно оглядела двор и повернулась к юноше.

Здравствуй, сладенький. Помнишь меня?

Да, госпожа.

Повтори-ка погромче.

Иштван прекрасно понимал, что никто не называл ее госпожой, и чувствовал, как ей льстит это слово. Он поднял голову и скромно улыбнулся.

Да, госпожа.

Доротея, пожирая его глазами, приблизилась.

Сегодня, как стемнеет, жди меня у конюшни,  сказала она.  И надень что-нибудь неприметное.

Хорошо, госпожа.

Она прижалась к Иштвану, в ее глазах засветилось вожделение. Интуитивно почувствовав, как нужно себя вести, чтобы покорить эту женщину, он наклонился к ее губам. Она подалась вперед в предвкушении поцелуя, а он, тяжело дыша, помедлил и хрипло усмехнулся:

До вечера, моя госпожа.

И тут же вышел вон, оставив ее гореть желанием.

Едва стемнело, Иштван, оставив товарищей, пробрался во двор и из-под навеса принялся наблюдать за окном Доротеи. Не прошло и минуты, как он увидел ее: приложив козырьком ладонь ко лбу, она смотрела через стекло в сторону конюшни. Юноша заметил, каким нетерпеливым взглядом женщина обшаривает двор.

«Хорошо! Теперь надо ее немного помучить».

Он стоял, не шевелясь, и наблюдал, как Дорка поминутно подходит к окну. Наконец Иштван решил, что она ждет достаточно, и неторопливо направился к конюшне. Почти тут же послышался шорох платья и тихий шепот:

Пошли.

Он скользнул за нею по лестнице, они миновали галерею и вошли в коридор. Лишь только Иштван понял, что их никто не может видеть, он резко развернул к себе Доротею и впился губами в ее губы. Та слабо охнула. Он оторвался от нее и легонько подтолкнул вперед. Женщина поспешно пошла по коридору, то и дело оглядываясь. В ее взгляде бушевал огонь.

Едва они вошли в комнату, Иштван сорвал с нее одежду и взял ее прямо на полу, грубо, без ласк. Доротея извивалась в его сильных руках, изнемогая от любовного восторга.

Когда буря стихла, он осторожно перенес ее на постель. Любовница попыталась обнять его, но он, склонившись над нею, провел языком по ее губам и прошептал:

До встречи, моя госпожа.

Напрасно Дорка уговаривала его остатьсяюноша лишь усмехнулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Едва утром следующего дня он приступил к работе, как появилась Доротея с нарумяненными щеками, в самом красивом своем платье.

Ты же не откажешься прийти сегодня ночью?  в ее голосе послышались заискивающие нотки.

Сладко улыбнувшись, Иштван поклонился и посмотрел на нее горящими глазами.

Конечно, госпожа.

Лицо ее вспыхнуло, она придвинулась и жарко прошептала:

Я не хочу ждать.

И потянула его за собой. Но он остановился, не дойдя до лестницы, твердо сказал:

Ночью.

И ушел, не оглядываясь.

Иштван все рассчитал правильночерез неделю он полностью овладел душою Доротеи. Будучи властной, она оставалась женщиной и потому склонилась перед силой Иштвана, признала его превосходство и подчинилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке