Анастасия Шлейхер - Проклятие фараонов стр 14.

Шрифт
Фон

Оставив незнакомку один на один с печеньем и чашкой ароматного чая, детектив направился к вешалке с верхней одеждой, но, потянувшись за шляпой, случайно задел картину, висящую рядом на стене. Она покачнулась и с грохотом рухнула на пол. Рама треснула в нескольких местах, но полотно осталось на месте. На шум прибежала взволнованная Сара.

 Что у вас случилось?  чуть запыхавшись, спросила она.

 Я прошу прощения  Эдвард аккуратно поднял картину с пола.  Я случайно задел ее.

 Отдайте мне,  скомандовала девица.

Детектив протянул картину Саре и еще раз извинился перед ней за свою неосторожность, пообещав возместить ущерб, на что та лишь презрительно фыркнула и пожелала мистеру Смиту успеть на его неотложную встречу.

Девушка в кресле все это время молча наблюдала за этой неловкой сценой, с явным удовольствием попивая горячий чай вприкуску с ореховым печеньем. Она смотрела на Эдварда таким загадочным взглядом, что он почувствовал себя не в своей тарелке. Ему даже показалось, что у него покраснели щеки. Поэтому он поспешил натянуть на себя пальто и шляпу, и, распрощавшись с молодой леди, заторопился к выходу. Уже стоя на пороге, он услышал, как она окликнула его:

 Мистер Смит! Кажется, вы что-то обронили

Эдвард вернулся в гостиную и с удивлением обнаружил, что незнакомка стоит посреди комнаты и с интересом изучает какой-то предмет. Он подошел чуть ближе и лишь тогда рассмотрел его. «Черт! Да это же моя визитка!»

 Позвольте,  он осторожно протянул руку вперед.

 Она ваша?

 Это визитка моего друга,  начал было Эдвард.

 Я вам не верю,  ни с того ни с сего заявила девушка.  Вы сказали это очень нерешительно.

Детектив был ошеломлен таким заявлением. Эта молодая леди всем своим видом и поведением разрушала его стереотипы о женщинах. Такой напористой и смелой барышни он еще не встречал.

 Я не знаю, как к вам обращаться,  заметил детектив.

 Натали Синклер.

 Мисс Синклер, вы ошибаетесь, если думаете, что эта визитка принадлежит мне. Я биржевой брокер, а Эдвард Финч  частный детектив и мой старый друг.

 И вы можете меня с ним познакомить?

 Зачем это вам?  выпалил Эд.

 Это означает  нет?  Мисс Синклер смотрела Эдварду прямо в глаза.  У меня к нему есть важное дело. Это все, что вам нужно знать, мистер Смит. Полагаю, ваш друг будет рад немного подзаработать.

 Это так,  неохотно согласился детектив,  но все дело в том, что Эдвард сейчас очень занят одним серьезным расследованием, и потому навряд ли сможет уделить вам достаточно времени. Вам лучше поискать кого-нибудь другого.

 Позвольте ему самому решать, нужна ли ему работа. Или вы подрабатываете у него секретарем?

 Нет,  раздражено ответил Эд. Мисс Натали Синклер вывела его из себя, и он очень боялся по неосторожности нагрубить ей в ответ.

 Зачем вы носите в кармане пальто визитку своего друга? Неужели без нее вы забудете его имя и адрес?

 Разумеется, я помню его адрес.

 Значит вы даете его контакты тем, кто нуждается в помощи детектива?

 Случается,  буркнул Эдвард.

 Тогда в чем же проблема, мистер Смит?  Натали подошла ближе к детективу.

И вот уже второй раз за день Эдварда загнали в угол. «Это становится плохой тенденцией,  решил он.  Почему я позволяю какой-то девчонке помыкать собой? Это просто неслыханно! А что если она решит затеять скандал? Вдруг она истеричка? Я, конечно, почти раскрыл себя перед «всевидящей» цыганкой, но, если эта девица устроит здесь переполох, мне не поздоровится. Наверняка в одной из комнат сидит парочка амбалов-охранников и ждет своего часа, чтобы навалять одному из нерадивых клиентов салона.

 Вы обещаете говорить тише, если я скажу вам правду?  почти что прошептал Эдвард.

 Обещаю,  ответила Натали и снова уселась в свое кресло.  Я буду слушать и молчать.

 Нет, не здесь,  твердо сказал Эдвард.  Я не могу говорить о делах в этом месте. И не спорьте,  остановил он мисс Синклер, когда она уже собралась ему возразить.  Сейчас я должен идти. Но мы можем встретиться с вами завтра после полудня. Нужный вам адрес вы найдете на визитке.

 Я так и знала!  обрадовалась Натали.  Я сразу поняла, что вы не можете быть одним из тех болванов, что ходят к цыганке погадать на картах.

Эдварду стало стыдно и неприятно. Он еще раз попрощался с мисс Синклер и попросил ее не упоминать об этом инциденте в присутствии Сары или ее хозяйки.

По пути домой, детектив мечтал забыть обо всем, что случилось сегодня в салоне, как о страшном сне. Но вот уже второе нераскрытое дело было у него на руках, и он опять не знал, как к нему подступиться. Его одолевала головная боль и пронизывающий ноябрьский ветер. Он тщательнее кутался в теплый шерстяной шарф, шагая по мокрым мостовым Лондона, и очень надеялся, что Натали Синклер случайно потеряет его визитку где-нибудь на улицах Ист-Энда.

Глава 7

Несколько дней к ряду Эдвард Финч провел в поисках помощника. Он подал объявление в газету, обзвонил кое-каких знакомых, а также наведался в свой альма-матер, чтобы узнать, нет ли на последнем курсе выпускников, подающих большие надежды в области сыска. И по счастливой случайности в одном из коридоров университета он столкнулся со своим давним приятелем студенческих лет Стивеном Лэнгфордом.

 Как же я рад видеть тебя, дружище!  похлопав Эдварда по плечу, воскликнул Стивен.  Сколько мы уже не виделись? Шесть, семь лет?

 Кажется, что целую вечность,  улыбаясь, ответил Эд.  А ты совсем не изменился, Стив. Такой же жизнерадостный, каким был во времена нашей учебы.

 Да, я стараюсь держаться,  Стивен стукнул себя в грудь.  По правде говоря, иногда мне бывает трудно оставаться оптимистом. Студенты меня доводят, жена дома устраивает взбучки, когда я забегаю в паб выпить с коллегами. Бедняга мистер Эшби уже стар, и я вынужден выполнять работу за двоих.

 Мистер Эшби? Наш декан?

 Он самый!

 Так ты теперь его помощник?

 А как же!  с гордостью сказал Стивен.  Думаю, я уже очень скоро займу его место.

 А я полагал, что ты будешь работать в конторе своего дядюшки.

 Мы с ним, так сказать, разошлись во взглядах.  Лэнгфорд сделал многозначительную паузу.  В общем, мне предложили место преподавателя, и я согласился. Оплата, конечно, не самая большая, но все-таки есть куда расти. Ты же понимаешь, о чем я

Эдвард кивнул в знак согласия.

 А ты Эдди? Все еще работаешь на того старика?

 Нет, я уже как пару лет в свободном плавании. У меня своя контора. А сюда я пришел как раз по делу.

 Я могу что-то для тебя сделать?  поинтересовался Стивен.

 Я ищу помощника. Мне нужен твой лучший студент: сообразительный, ответственный, энергичный, а главное  он должен быть готов учиться всему заново. Заносчивых и самонадеянных я на дух не переношу, ты и сам знаешь.

 У меня найдется парочка подходящих кандидатур,  с ухмылкой сказал Стив.  И даже если ни один из них тебе не подойдет, по крайней мере ты немного повеселишься. Мне кажется, тебе это сейчас не повредит. Ты выглядишь немного уставшим.  Стивен ободряюще потрепал друга по плечу.  И не жалей их,  улыбаясь, добавил Лэнгфорд.

Эдвард прекрасно понимал, о чем идет речь. Будучи студентами, они любили ломать голову над самыми изощренными нераскрытыми делами, устраивали соревнования, охоту за уликами, пускались в погоню за вымышленным преступником, на ходу продумывая возможное развитие событий. И сейчас ему предстояло испытать будущих сыщиков тем же способом. Хотя Эдвард все еще не решил, чем именно займет этих неопытных юнцов, он знал наверняка, что задачка будет непростой.

Перед тем как пройти в аудиторию для знакомства со студентами, Эдвард решил прогуляться по коридорам родного университета. Он встречал бывших преподавателей и перебрасывался с ними парой приветственных фраз, выяснил кто из его сокурсников добился больших успехов, а кто не оправдал ожиданий почтенных профессоров. Мистер Кросби, которого Эдвард уважал больше прочих учителей, был очень рад видеть своего лучшего ученика, а когда тот рассказал ему о своих достижениях, он и вовсе выразил надежду, что мистер Финч, возможно, изъявит желание прочитать лекцию о частном сыске в любое удобное ему время.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора