Роберт Стайн - Безумные сказки острова Тики [книга-игра] стр 6.

Шрифт
Фон

 Кажется, ты ему нравишься!  восклицает Джина.

Без малейшего сомнения. Ты продолжаешь ласкать гигантского ящера. Он переворачивается, как большая собака, которая хочет, чтобы ей погладили живот.

Джина хихикает.

 Я не могу поверить, что так боялась его,  говорит она,  Он безобидный.

 Я бы не был так уверен,  предостерегаешь ты её,  Думаю, он безвредный только из-за Глаза Тики. Но,  продолжаешь ты,  Ещё я думаю, что он может помочь нам выбраться отсюда!

Иди на страницу 92.

42

Вы с Джиной проталкиваетесь сквозь толпу.

Неподалёку ты замечаешь свою маму. Она машет тебе рукой.

 Где вы были?  спрашивает она.  Вы пропустили всё самое интересное. Кто-то нашёл древний артефакт! И он может стоить миллионы!

Ты сглатываешь.

 Миллионы?  переспрашиваешь ты.  В долларах?

Твоя мама кивает.

 Какой-то глаз, пропавший из церемониальной маски.

Глаз? Она сказала «глаз»?

Лопни твои глаза!

 По-моему, какой-то человек по имени Хуахту предложил очень серьёзную награду за его возвращение,  продолжает мама.  И какой-то турист споткнулся об него, когда шёл через джунгли,  она вздыхает.  Как жаль, что никто из нас не нашёл его.

Она подмигивает тебе с Джиной.

 Ага,  бормочешь ты.  Как жаль.

 Что такое, милый?  спрашивает твоя мама,  Ты выглядишь забавно. Тебе нехорошо?

Ещё бы! Вообрази все эти деньгиони были так близко, но уже поздно. Ты почти пришёл к тому, чтобы стать миллионером, ты почти сделал это А затем всё пропало.

В мгновение ока.

Конец.

43

Тебе ни в коем случае нельзя отводить взгляд от двенадцатифутового призрачного воина перед тобой.

Ты слышал, что лучшая защита от некоторых хищных животныхэто стоять на месте и глядеть на них. Может быть, это сработает и с призраком.

Ты смотришь прямо в его глаза.

 На что это ты уставился, коротышка?  рычит тот на тебя,  Разве твои родители не научили тебя, что так пялитьсянеприлично?

А?

 Ты очень невоспитанный ребёнок,  бранится призрак,  Тебе следует преподать урок.

Внезапно всё вокруг тебя исчезает. Джунгли, Джина, доктор Оутсвсё пропало. Вместо них тебя окружают толстые книги.

Ты хватаешь одну. С неё летит пыль, заставляя тебя чихнуть. Ты протираешь переплёт и читаешь название. Хорошие манеры для плохих детей. Вот блин!

Ты осматриваешь другие книги. Это всё книги по этикетукниги о том, как быть вежливым.

Ну что же. Теперь ты точно станешь самым благовоспитанным ребёнком на свете. Потому что у тебя есть целая вечность, чтобы узнать всё правила вежливости. Не забудь сказать духу за это «большое спасибо»!

Конец.

44

ТРАХ!

Ты должен предупредить их, или вы все будете погребены заживо в алмазах.

 СТОЙТЕ!  кричишь ты.  СТОЙТЕ!

Они смеются так громко, что не слышат тебя. Тогда Джина присоединяется к тебе.

 СТОЙТЕ!  орёт она.  СТОЙТЕ! СТОЙТЕ! СТОЙТЕ!

И, объединив усилия, вы выкрикиваете своё самое громкое:

 СТОЙТЕ!!!

ТРАХ!

ТРРАХ!

ТРРРАХ!

ТРАХ-ТАХ!

ТАРАРАХ!

Скорее! Несись на страницу 83!

45

Теперь уже и скелет рядом с тобой тоже начинает вопить.

Это Джина! Ты узнаешь её визг где угодно.

Но почему она зовёт пиратов-мертвецов?

И тут ужасный ответ оглушает тебя. Джина, твоя собственная кузина, предала тебя. Она перешла на сторону врагов!

Ты слышишь, как гремят костлявые ноги по деревянной палубе, когда пираты бегут к чулану. Дверь распахивается. Теперь тебе всё отлично видно. Рваная тканьэто обрывки купальника Джины. И эта знакомая ухмылка на костлявом черепе тоже определённо принадлежит ей.

Нет никаких сомнений. Вопящий скелет рядом с тобойэто твоя кузина! Она стала одной из них.

И ты тоже скоро станешь.

 Заклятие розовых кристаллов всегда так работает,  каркает капитан.  Все, кто находился под их светом слишком долго, присоединялись к нам. Теперь пришло и твоё время.

Джина кладёт костлявую руку тебе на плечо.

 Выше нос,  говорит она тебе.  Мы же хотели, чтобы эти каникулы длились целую вечность. Теперь так и будет!

Конец.

46

Уже забравшись на скалу, вы оглядываетесь вниз. Большинство скелетов слишком увлечены дракой, чтобы заметить ваш побег.

Но только не капитан Боунс.

 Они пропали!  ревёт он.  Дети пропали!

Гремя костями, капитан и два самых верных члена его команды бегут к лестнице. Они пытаются последовать за вами. Но их кости слишком гладкие. Костлявые ноги скользят по ступенькам, и они падают назадсловно костяшки домино.

Ревя и подвывая, капитан Боунс зовёт на помощь.

 За ними! Остров Тики принадлежит нам! Сокровище будет наше!

Бесполезно. Дерущиеся скелеты не обращают на него внимания.

Вы с Джиной пробираетесь к бассейну по узким каменным уступам. На сей раз течение на вашей стороне. Путь чист. Поддерживая сундук, вы выныриваете на поверхность.

Здесь нету никаких акул. Но есть Кала, его отец и твои родители, ждущие вас в лодках, качающихся возле рифа.

Беги на страницу 128.

47

Ты разыскиваешь Джину в тоннелях. Но пройдя несколько шагов назад, ты обнаруживаешь ещё одно ответвление. Может быть, Джина пошла туда?

 Джина?  кричишь ты.  Ты здесь?

Она не отвечает. Но ты слышишь звуки, раздающиеся где-то дальше по тоннелю.

Ты несёшься на звук. Через несколько ярдов тоннель резко поворачивает налевозатем выводит в большую пещеру. Сверкающие огни в ней ослепляют тебя. Ты закрываешь лицо руками, чтобы защитить глаза от пламени.

А затем ты убираешь руки и щуришься. Около минуты уходит у тебя на то, чтобы привыкнуть к такой яркости. А затем твои глаза расширяются от изумления!

На самом деле это не пещера, а лагуна. Над твоей головой покачиваются странные растения. А огнине огни вовсе. Это сияющие кристаллырозовые, жёлтые, голубые. Они покрывают весь пляж и скальные стены, окружающие лагуну. Цвета переливаются, поражая твоё воображение. А потом ты понимаешьэти кристаллы не просто разноцветные камушки.

Это бриллианты!

Ты заворожённо глядишь на окружающее тебя сверкание. А потом заставляешь себя вспомнить о том, зачем ты здесь.

 Джина?  зовёшь ты громким шёпотом.

Внезапно в воздухе раздаётся щелчок кнута.

Прыгай! Причём прыгай прямо на страницу 115.

48

Щекотать толпу гигантских осьминогов под мышками?

Серьёзно?

Эти осьминогичудовища! Они опасны! Они хотят обвить тебя так плотно, чтобы ты не мог сделать ни единого вздоха!

И ты правда думаешь, что сможешь выбраться из этого чудовищного клубка при помощи щекотки?

Да ты, должно быть, шутишь.

Но если тебе так хочетсядавай, попробуй.

А когда наиграешься и поймёшь, что ты всё ещё связан смертельным захватом, иди на страницу 121 и воспользуйся более серьёзной тактикой побега.

49

Хуахту подробно объясняет вам с Джиной, как пройти к вулкану. Он предупреждает, чтобы вы не доверяли никому.

 Не позволяйте лицу или форме одурачить вас,  советует он,  Не обманывайтесь. Даже своими собственными глазами.

 Мне не нравится всё это,  нервно шепчет тебе Джина,  Он это серьёзно?

 Что серьёзно, а что не серьёзнознаю лишь я, а вам это ещё предстоит выяснить,  отвечает за тебя Хуахту,  Вы должны идти прямо сейчас. У вас нет лишнего времени.

Крошечный слепой старик поднимает Глаз Тики и помещает его в коробочку, сплетённую из травы.

 Вот,  говорит он, отдавая её тебе,  Возьми и иди. Сейчас же! И помни: пока глаз находится у вас, вы в опасности.

Иди на страницу 84.

50

Ты с силой прижимаешь свою левую ладонь к отпечатку.

Но стена и не думает двигаться. Вместо этого под вашими ногами проваливается пол! Вы с Джиной устремляетесь в разверзшуюся дыру.

 О, не-е-е-е-е-ет!  кричите вы оба, летя прямо в сердце вулкана Кеналуа!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке