Эй! Не наступай мне на ботинки, говоришь ты Брэду.
Я вовсе никуда не наступаю, огрызается тот в ответ. Я и близко не касаюсь твоих дурацких ботинок.
Ты глядишь вниз. И едва не вопишь.
Брэд прав. Он не наступает на тебя. Это делают около десятка крыс.
Ты судорожно трясёшь ногой. Крысы брызжут в разные стороны.
Брэд замечает крыс и едва не пускается наутёк.
Вы с Пэтти поскорее тянете его обратно.
Эй! Гляди-ка! говорит Пэтти, показывая вперёд. Дверь!
На двери ты видишь большую надпись
ПОСТОРОННИМ ХОД ВОСПРЕЩЁН
Так что Вы шагаете прямо в неё.
Беги на страницу 13.
36
Ты разворачиваешься и направляешься в другую сторону. Твои отражения скачут под самыми сумасшедшими углами. Сейчас ты идёшь прямо или заворачиваешь за угол? Никто не скажет тебе об этом. Но, тем не менее, сейчас ты уверен, что находишься на правильном пути!
Сюда! зовёт голос. Снова поверни налево!
Снова повернуть налево?
Теперь ты и правда запутался.
Если ты повернёшь налево, то наконец-то сбежишь отсюда?
Иди на страницу 118.
НА ПОМОЩЬ!
37
Ты закрываешь голову руками и пытаешься скрыться в чаще леса. Но нетопырь кружит над тобой и вновь ныряет.
Прекрати! Прекрати! вопишь ты.
Поворачивая и несясь к каким-то низким кустам, ты вспоминаешь байкиужасные байки о летучих мышах, которые делают гнёзда в человеческих волосах. И единственный способ избавиться от нихэто побриться наголо.
Но это всё неправдаили правда?
Ты замечаешь в мокрой грязи большую палку и хватаешь её.
Нетопырь налетает на тебя ещё раз, иХРЯСЬ!
Ты бьёшь его.
Нетопырь падает на землю.
И ты видишь у него провода.
Это механический нетопырь.
Всё этолишь часть аттракциона, думаешь ты. И вся эта лодочная поездка. Вау, они на этом карнавале делают всё весьма правдоподобным. Почувствовав себя лучше, ты глядишь вперёд. Там располагается полянка.
Но когда ты видишь, что на ней находитсяты вопишь!
Иди на страницу 93.
38
У нас есть победитель, у нас есть победитель, коротко кричит попугай. Ты выигрываешь двадцать пять очковплюс любая понравившаяся вещь из комнаты призов. Шагай сюда.
Ты нетерпеливо следуешь за птицей в кладовую позади кабинки с колесом. Там тебя встречает самый странный ассортимент хлама, который ты только видел. Пыльные старые каталоги, чучела крыс, куча ржавых топоров и портреты безголовых людей, сжимающих собственные головы!
Давай уже, выбирай. Не стой долго, говорит попугай.
Только не из этого мусора, думаешь ты. А затем ты замечаешь полку маленьких баночек с яркими этикетками:
· ИГРАЙ И СИЯЙ
· ГЛИНИСТАЯ СЛИЗЬ
· ДЬЯВОЛЬСКАЯ КРОВЬ
Дьявольская Кровь? Эй, это не та самая волшебная штука, про которую ты читал в УЖАСТИКАХ?
Я выбираю Дьявольскую Кровь, решаешь ты.
Отличный выбор, замечает попугай.
Быстро покидая комнатку со своим призом, ты дивишься тому, что двадцати пяти очков оказалось достаточно. Так, что дальше?
Если ты хочешь выиграть ещё больше очков, беги на страницу 9.
Если ты ещё не играл в «Угадай Свой Вес на Марсе», беги на страницу 72.
Если ты уже играл в «Угадай Свой Вес на Марсе», беги на страницу 17.
39
Ты зажмуриваешь глаза. Когда ты открываешь их вновь, ваша кабинка резко вырывается вперёди вы делаете одну мёртвую петлю за другой. Твоя челюсть отвисает, и ты хочешь заорать, но ни звука не выходит из твоего рта.
Теперь кабинка начинает быстро падать внизкак лифт, потерявший управление. Твоё сердце колотится в груди. Это самые быстрые и лучшие американские горки, какие только могут быть! Оказавшись внизу, вы снижаете скорость. А затем ты видишь, что находится впереди.
Зияющая чёрная дыратоннель!
Когда кабинка выстреливает в открытую пасть тоннеля, ты снова начинаешь вопить. Дверь тоннеля вот-вот закроется!
Хлоп! Дверь с треском захлопываетсяза вашей кабинкой. Ты долго, с облегчением выдыхаешь. Но теперь в тоннеле так темно, что ты ничего не видишь.
Это страшно! Но не так страшно, как то, что происходит дальше.
Что случилось? Иди на страницу 94 и узнай.
40
Пять, четыре, три, два, один. Мы отправляемся, объявляет механический голос.
К твоему ужасу, ракета выстреливает ввысь! Ураганная сила сносит тебя к задней стенке капсулы. А секунду спустя ты покидаешь земную атмосферу.
Включается записанное сообщение:
Поздравляем. Вы идеально подходите по весу на роль исследователя Марса. Мы будем следить за вашей поездкой и вернём вас обратно приблизительно через двадцать летс погрешностью плюс-минус десять лет в случае, если что-нибудь пойдёт не так. Но не беспокойтесь. Ничего не может пойти не так Пойти не так Пойти не так
Конец.
41
Как это волшебное число может спасти мою жизнь? спрашиваешь ты мадам Ксено. Но предсказательница удачи не отвечает. Она лишь слепо глядит в пустоту. Кажется, она ушла в глубокий транс.
Ты не очень-то веришь ейвсе гадатели всегда оказываются лишь шарлатанамино на всякий случай запоминаешь цифры. Один-три-два, один-три-два, число я с карточки назвал, повторяешь ты, чтобы было легче запомнить.
Мадам Ксено собирает карты обратно в колоду. Она прикрывает глаза и машет своей украшенной бижутерией рукой в сторону выхода.
Сообразив, что предсказание удачи окончилось, ты покидаешь палатку и оглядываешься в поисках Пэтти и Брэда.
Ты щуришься, оглядывая все украшенные яркими огнями кабинкино нигде не можешь их найти.
Пытаясь понять, в какую сторону они пошли, ты замечаешь Большого Эла, приближающегося к тебе. И он не одинон ведёт большую группу людей. Когда они приближаются, ты слышишь, что все они что-то поют. Но что?
ИГРАЙ ИЛИ ПЛАТИ. ИГРАЙ ИЛИ ПЛАТИ.
Что бы это значило?
Иди на страницу 16, чтобы узнать.
42
Волна паники накрывает тебя, когда стены обрушиваются вниз. Ты закрываешь голову руками и зажмуриваешь глаза.
А затем тишина. Тряска прекращается.
Когда ты вновь открываешь глаза, комната и люди в костюмах исчезли. Ты находишься снаружив зоне аттракционов! Но самый большой сюрпризэто то, что ты замечаешь Пэтти и Брэда!
Ребята, как же я рад вас видеть! говоришь ты, бросаясь к ним. Где вы были?
Брэд качает головой:
Ты не поверишь, на каких аттракционах мы побывали!
Мы должны выбраться отсюда до полуночи, говоришь ты и спешно рассказываешь своим друзьям всё, что узнал от дамы с красным зонтиком.
Нет проблем, говорит Пэтти. Гляди. Я уверена, что выход прямо за тем аттракционом, что называется Коридором Горного Короля.
Нет, выход тамвозле таблички «Хэллоуин-Экспресс», настаивает Брэд.
Как ты думаешь, какой путь правильный?
Хэллоуин-Экспресс?
Тогда иди на страницу 108.
Горный Король?
Тогда иди на страницу 107.
43
Ты собираешься завопить. Кажется, это самое логичное в такой ситуации.
А затем ты вспоминаешь надпись на табличке.
Открытый Зверинец Рептилий.
У тебя появляется идея. Ты знаешь, что это безумная идея. Но на этом карнавале всё безумное.
Ты уже чувствуешь на своей руке горячее дыхание аллигатора. Но вместо того, чтобы отдёрнуть её назад, ты тянешься к нему.
Что ты делаешь? визжит Пэтти.
Твои пальцы тянутся вперёд. Через открытую пасть аллигатора, к его макушке.
И ты гладишь его.
Хороший крокодильчик, мурлычешь ты, гладя его по чешуйчатой голове.
Твоя рука дрожит, но ты не останавливаешься. И медленноочень медленнорот твари начинает захлопываться.
А затем она падает на спину и засыпает!
Вы бесшумно соскальзываете с бревна, крадётесь от берегаи натыкаетесь прямо на Большого Эла!
Так, так, так. Поглядите-ка, кто тут у нас, нараспев произносит Большой Эл. Пойдём со мной. Настало время Последнего Испытания.