Анна Сидорова - Старфайер стр 3.

Шрифт
Фон

 Я возьму ее,  сказал Итан.

 Вы не пожалеете о своем выборе,  сказал Купер.  Пойдемте на кассу. Кейс я вам дарю.

 Что? Ит,  Джеймс дернул друга, отводя в сторону,  ты с ума сошел? Возьми новую гитару дешевле. У нас и так нет лишних денег.

 Слушай, эта гитара на самом деле, она звучит куда круче «Гибсона».

 Вовсе нет, она звучит, как средненькая электроакустика, но за пятьсот баксов?

 Вспомни, с чего все началось?  продолжал Итан.  Кажется, нам было по тринадцать? Я тогда впервые услышал «Скримерс» и стал отращивать волосы до плеч, как у Сида, ты помнишь?

 Помню.

 Я не знал, как их осветлить, чтобы получились каштановыми. Знал только, что если сделаю это, то отец меня побьет. И очень завидовал тебе, ведь ты куда больше походил на Сида.

Сандерс задушил смешок наполувздохе.

 И к чему ты ведешь?

 Ты знаешь меня как никто. Ты знаешь, зачем я отращивал тупые волосы. Ты знаешь, что случилось вечером, когда я впервые увидел концерт «Скримерс». Я увидел, как Сид играет свое соло, а ему навстречу тянутся тысячи рук. Я не был там, но понял, что среди этих тысяч есть и мои руки. Он пел: «И ты больше никогда не будешь один», а тысячи голосов повторяли за ним. Среди них был и мой голос. И тогда я сказал себе, что я не один. Что бы ни творилось вокруг, я больше никогда не буду один. И я не был. Ни дня с тех пор!  Голос Итана звучал взволнованно, а во взгляде читалась смесь детского восхищения и взрослой решимости.

 Это здорово, но почему бы не взять на первое время дешевый «Ибанез»?

 Потому, что сейчас я ощутил то же самое. Неважно, чья это гитара. Мне плевать, кому она принадлежала.  Итан схватил Сандерса за грудки.  Пойми, гораздо важнее, что сыграв на ней, я почувствовал, что могу. Почувствовал в себе силы. Подумай, как все складывается: мы едем на фестиваль в честь «Скримерс», и нам волшебным образом попадается гитара, как у Сида Тернера.

Непроницаемая мрачность на лице Джеймса дала трещину, Итан только сейчас заметил, что держит друга за футболку, и отпустил его.

 Что, если это знак? Мы на правильном пути. Судьба, как бы дает нам подсказку. Просто поверь,  продолжал Итан,  сейчас самым правильным решением будет купить эту гитару.

Сандерс достал из кармана монетку.

 Пусть она нас рассудит,  сказал он,  если выпадет решка, то мы купим «Старфайер».

Он положил монетку на тыльную сторону ладони и неуклюже подкинул, замерев на долю секунду. Десять центов вернулись и звонко упали на пол.

Друзья склонились над ней.

 Решка!  улыбнулся Охэнзи и хлопнул Сандерса по плечу.  Кстати,  Итан почесал затылок, ты не одолжишь мне немного денег? Мне не хватает. Обещаю вернуть, как только мы разбогатеем.

Джеймс нехотя достал из кармана бумажник, протянув другу недостающую сумму.

Так «Старфайер» в своем старом пыльном кейсе попала на заднее сиденье вишневого «Капри».

Глава 2

Ночью машину вел Итан.

 Ты бы поспал, утром мы сменимся,  обратился он к Джеймсу.

Тот развалился в кресле и равнодушно пялился на проносящиеся за окном однотипные пейзажичерноту и трассу в свете редких фонарей.

 Не хочется.

 Почему?

 Хочу курить,  голос Джеймса звучал сонно и капризно,  последняя пачка кончилась еще днем.

Итан уставился на дорогу и неопределенно пожал плечами.

 Судя по карте, скоро мы будем проезжать Каннаравилл, сделаем остановку.

Джеймс мученически кивнул и вновь перевел взгляд на бесконечную черноту по ту сторону машины.

Ночной Каннаравилл напоминал огромную черную дыру с проблесками тусклых фонарей. После полуночи он казался и вовсе необитаемым. О том, что городок все еще жив, свидетельствовали лишь редкие вывески круглосуточных магазинов и обшарпанная табличка на въезде. Она желала приятного путешествия.

«Капри» припарковался у небольшого круглосуточного супермаркета, обосновавшегося рядом с автобусной станцией.

 Твою мать!  выругался Охэнзи, с лязгом задев мусорный бак.

 Ладно,  Джеймс протер сонные глаза,  тебе чего-нибудь взять?

 Нет.

Итан откинулся назад на спинку сидения и прикрыл глаза:

 Давай быстрее.

Сандерс кивнул, вышел из машины. Он поежился, вдохнув холодный ночной воздух, достал из машины старенький шерстяной свитер, накинул его на плечи и огляделся.

Неподалеку, прямо под кислотным неоновым светом вывески, стояла блондинка. Девушка курила и так же внимательно разглядывала Сандерса. Она кинула окурок под ноги и затоптала, а после подула на замерзшие пальцы.

«Хорошенькая»,  подумал Джеймс и направился к супермаркету. Он слишком поздно отвел взгляд от незнакомки и споткнулся, не заметив ступеньку. Кровь прилила к щекам, и он поспешил скрыться за дверями магазина. Но новая пачка сигарет в руке придала Сандерсу уверенности, поэтому пару минут спустя он снова оказался на улице и взглянул в сторону незнакомки. Она все еще стояла на том же месте. Джеймс заметил у нее под ногами плотно набитый темный рюкзак.

Он набрал в легкие побольше воздуха и подошел ближе. Сделал первую затяжку с таким наслаждением, что блондинка слегка улыбнулась.

 Что?  парень улыбнулся.

 Ничего,  она потерла ладони друг о друга.

 Холодная ночка, да? спросил он, выпустив изо рта клубок дыма.

 Да.

 Я Джеймс.

 Марни,  она стиснула протянутую им ладонь и оценивающе взглянула на собеседника

 Кажется, автобусы сейчас не ходят. Во сколько открывается автостанция?

 В шесть утра.

 Ты рано,  улыбнулся Джеймс, но его собеседница ничего не ответила.

 Замерзла, да? Погоди.  Он отдал девушке недокуренную сигарету.  Подержи.

 Что ты делаешь?

Парень торопливо стянул с себя свитер и протянул ей.

 Накинь, ты же продрогнешь и подхватишь воспаление легких.

 Спасибо,  девушка растерянно улыбнулась.

Джеймс тоже довольно улыбнулся и потянулся к девушке, надеясь забрать обратно сигарету, но Марни не вернула ее. Она как ни в чем не бывало затянулась и кивнула на «Капри».

 Куда едешь?

 В Солт-Лейк,  ответил Джеймс, доставая из пачки новую никотиновую трубочку. А ты?

 Я тоже,  она поправила челку и запульнула в мусорку очередной окурок,  жду первый автобус.

 Ты живешь там?

 Нет, но, видимо, буду.

 Звучит оптимистично,  Сандерс улыбнулся.

 Слушай, Марни, ты замерзнешь до утра. Может быть, мы с другом подвезем тебя до города? Если хочешь, конечно.

Она недоверчиво на него покосилась.

 А твой водила не будет против попутчицы?

 Итан? Ну, он хороший парень и не откажет в помощи. Секунду, подожди тут, я договорюсь с ним.

Джеймс подбежал к машине.

Сандерс оглянулся на Марни и подмигнул ей, как бы обнадеживая. Он просунул голову в открытое окно «Капри».

 Чувак!

Задремавший Итан нервно дернулся и тут же раскрыл глаза.

 Наконец-то,  буркнул он,  садись и поехали.

 Постой!  Сандерс нетерпеливо хлопнул по крыше.  Там на автостанции девушка. Ей некуда идти. Она замерзнет. Ей нужно доехать до города, давай подвезем?

 Сандерс,  Итан наклонился к окну.  Я объясню, что сейчас происходит: тебя пытается провести какая-то девица. А что, если у нее есть нож или ствол? И она хочет нас ограбить?

 Она не такая!  запротестовал Сандерс.

 Ты знаешь ее пять минут!

 А ты не знаешь ее вовсе!

 Нет. Я против. Она будет нас тормозить.

Марни подошла к машине. Она наклонилась к окну и кивнула Итану.

 Ну что, подвезете?

 Нет.

 Да!  возразил Джеймс, вытаскивая голову из окна.  Мы тебя подвезем, располагайся на заднем сидении.

 Кажется, твой друг против. Не хочу вам мешать.

 Ты можешь поехать!  он подмигнул Марни и вновь наклонился к окну: Потому, что это, блин, моя тачка! И раз я сказал, что она может поехать, то она поедет.

Он открыл заднюю дверь, приглашая сесть.

 Но тут гитара,  нерешительно произнесла девушка.

 Подвинь ее, она занимает полсалона.

 Не трогай!  Итан резко обернулся.  Это очень ценный инструмент, не лапай его, поняла?

Марни кивнула и вопросительно уставилась на Сандерса.

 Ладно,  Джеймс пролез в машину и аккуратно поставил кейс на пол,  садись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3