Эль Стравински - Тень воды стр 7.

Шрифт
Фон

 Страховщиков можете направлять прямо к нам,  уже практически у порога добавил офицер Мелоун.

 Ах да, спасибо за помощь,  Нита спохватилась и добавила лицу прискорбный вид. Не каждый день тебе сообщают, что несколько сотен тысяч долларов превратились в груду металлолома и тебя, возможно, подозревают в убийстве. В голове пронеслись кошмары прошлой ночи и странный приступ бреда, в котором она рисовала до утра не менее странную картину. Что-то очень страшное произошло с ней в реке. Нужно было понять, что именно. А особенно не причастна ли она к гибели девушки.

Нита наблюдала, как медленно удаляется полицейская машина, оставляя за собой лишь шлейф из взбудораженных опавших листьев и её сломанных нервов. Но внутри опять всё похолодело, когда из-за поворота показался автомобиль Джека. Нита уже начала мысленно молится, чтобы муж не заметил полицейский наряд. Но мольбы так и не были услышаны. Видимо, кто-то сверху её серьёзно невзлюбил.

Не говоря ни слова, Нита резко захлопнула входную дверь и пулей взлетела на второй этаж. Возле мастерской ее начало мелко потряхивать. Сейчас она первый раз совершенно осознанно увидит, что же сотворила. Было одновременно страшно и любопытно. Подсознание могло выдать все, что угодно. И, возможно, это то, чего бы лучше не видеть никому. Особенно Джеку.

Дверь сразу же поддалась легкому прикосновению пальцев. Нита застыла на пороге в полной нерешительности. Но было уже поздно, плод и свидетель вчерашней ночи был у нее перед глазами. Это было совершенно непохоже на все то, что до этого она рисовала. Словно полотно принадлежало руке безумно талантливого мастера, которым она не являлась. Его мир был полон глубины, чувства света и тени. Какой-то невысказанной, темной тайны. На картине была нарисована девушка, парящая в глубинах вод реки. Ее волосы и прозрачные одежды, подобно пламени свечи, стремились вверх, а все тело было покрыто странными символами. Боже, кажется, это и была та убитая незнакомка! И эта картина была прямой уликой вины Ниты.

Но страх стал поистине осязаем, когда за спиной послышались шаги Джека.

Глава IV

 Какого хрена, Нита! Что с машиной?  желваки на лица высокого блондина с ледяными глазами играли под кожей, но голос звучал подозрительно спокойно. Нита знала, что от этого тона мужа не стоит ждать ничего хорошего.

Идеальное лицо, идеальный строгий костюм и белая рубашка с накрахмаленными манжетами. Ее муж всегда выглядел безупречно (даже после целой ночи без сна), и ждал такой же идеальности от окружающих. Особенно от своей жены. Он всегда приговаривал, что она его визитная карточка. Его муза. А муза не может быть не идеальной.

 Я не знаю, Джек, как так получилось. Машину вчера угнали, я даже не поняла, как это случилось,  Нита чувствовала себя нашкодившим ребенком под разочарованным, стальным взглядом разгневанного родителя.

 И что сказала полиция?  теперь металл звучал и в голосе Джека, а не только плескался в его глазах.

 Ягур нашли в озере Карнеги. Прости, я не справилась

 Да с чем ты вообще когда-нибудь справлялась,  прыснул Джек и начал искать что-то в телефоне,  надеюсь шериф Корнел еще работает в участке.

 Это была полиция Нью-Йорка  практически прошептала Нита.

 Почему не местные?  удивился Джек.

Нита сглотнула и укуталась в пушистый плед, боясь даже дышать. Она едва успела закрыть мастерскую и вбежать в спальню до появления мужа на втором этаже. Хотелось спрятаться, как в кокон и никогда не выбираться наружу. Говорить об обнаруженном трупе и ждать реакции Джека было сущим кошмаром. Поэтому эту деталь дела Нита не озвучила. Она всегда чувствовала себя, как на иголках в ожидании вердикта мужа: будь-то поход к парикмахеру или новая блузка. В подобной же ситуации, она даже не могла вообразить, на что был бы способен Джек.

В прошлом месяце, как раз на годовщину их свадьбы, она прикупила красивое красное платье для романтичного ужина. Сделала макияж, достала длинную нить жемчуга из шкатулки. Ей хотелось порадовать мужа. Все всегда хотели его радовать.

Джек вошел в спальню со стаканом виски в руках. Прекрасный и опасный, как бог. Ворот рубашки слегка расстегнут, рукава аккуратно подвернуты. Уже от одного его присутствия у Ниты перехватило дыхание. То ли от желания, то ли от страха. Или от всего вместе.

Он встал позади нее, смотря прямо в глаза в отражении зеркала. Странная привычка мужа порой пугала. Иногда он совсем незаметно подходил сзади и подолгу рассматривал ее отражение в зеркале. Но со временем, Нита нашла в этом даже что-то возбуждающее. Что-то на грани. Только между ними двоими.

Затем медленно отставил стакан на комод и опустил руки на плечи Ниты. Девушка едва вздрогнула. Дальше коснулся пульсирующей венки на шее жены и прохладных жемчужин, практически в тон ее кожи. Прикосновение казалось нежным, даже интимным. По телу Ниты прошла легкая волна возбуждения. Но вмиг нить жемчуга удавкой плотно облегла ее шею, перекрывая доступ кислорода.

 Ты сегодня неотразима,  прошептал Джек ей на ухо и потянул ожерелье на себя, заставляя жену опрокинуть голову назад. Затем провел пальцем по пухлым губам Ниты, размазывая алую помаду от уха до уха.

 Вот так лучше,  в голосе мужчины проступила хрипотца.

 Джек, не надо,  сквозь дрожащие ресницы виднелись капли влаги на ее глазах. Джек несколько секунд всматривался в зеркальное отражение жены, сильнее натягивая нить жемчуга. Она начинала задыхаться, лицо стало пунцово-красным.

 Переоденься, выглядишь в этом, как шлюха.

Мужчина все так же спокойно отпустил украшение и вышел из комнаты. Оставив за собой лишь недопитый виски и несколько ссадин на шее жены.

Предугадать поведение Джека было сложно. Нита порой его очень боялась. Не говоря уже о том, что сейчас повод был гораздо весомее чем какое-то платье: мало того, что она угробила дорогущий автомобиль (его подарок!) так еще и могла стать подозреваемой в убийстве. Хотя Джек мог быть и очень нежным, заботливым. Как в начале их отношений. Но такой Джек появлялся все реже.

О, репутация Джека Скайна точно такого удара не выдержит. Нита вжалась в плед еще сильнее и даже попыталась припомнить молитвы из уроков богословия. В такой ситуации годились все способы на спасение. Уйти от ответа он ей точно не даст. Одно лишнее слово и он обо всем догадается. Всегда догадывался. Вот бы кому следовало работать детективом.

 Миссис Скайн, Вас к телефону,  вдруг Ниту вывел из ступора голос служанки. Нэн стояла на пороге спальни и испуганно смотрела на супругов держа в руках трубку,  это мисс Хармстоун, мэм.

 Я отвечу из мастерской. Спасибо, Нэн,  странная, ледяная улыбка застыла на лице Ниты, что еще больше насторожило служанку. С ее хозяйкой явно творилось что-то неладное. Эта парочка всегда была странной. Зато хорошо платила и много не требовала.

Нита поспешно выскользнула из комнаты, не дав Джеку возразить. Привселюдно он редко позволял себе лишнее.

Поспешно прикрыв за собой дверь мастерской, девушка пугливо зыркнула на отставленный в дальний угол холст и накинула на него еще один кусок чистой ткани. Так было спокойней. Избавиться окончательно от картины она пока не была готова, но и показать хоть кому-то было страшно. Или это только она видела на полотне следы преступления?

 Алло,  послышался где-то глухой звук и Нита наконец-то спохватилась, что так и не ответила, а просто держала трубку телефона в руках.

 Слава богу, Лиз, рада тебя слышать,  Нита постаралась придать голосу веселости, но получилось излишне нервно. Даже пискляво,  Нет-нет, все в порядке. Просто нам нужно срочно поговорить. Нет, что ты, я не в обиде, я все понимаю. Не всем же обязаны нравиться мои работы? Да-да, конечно, если завезёшь картины, буду очень благодарна. А то вчера с моей машиной кое-что произошло и, я себя неважно чувствую. Вчера попала под дождь и, кажется, слегка приболела. Не беспокойся, все хорошо. У меня будет к тебе небольшая просьба. Да, при встрече. Спасибо. Пока.

Лиз должна была приехать через час. Маловероятно, чтобы полиция связалась с ней раньше. Но все же опасения были. И, что сказать Джеку? Нита нервно теребила телефонную трубку. Во что она вляпалась по собственной глупости?

Сидеть в мастерской дольше не было смысла. Нита набралась мужества и все же решила закончить разговор с Джеком. Рано или поздно он к нему все равно вернется. И тогда уж лучше в тюрьму, чем оказаться с ним рядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.2К 92

Популярные книги автора