Алек Сизак - Вечер баек на Новый Год стр 38.

Шрифт
Фон

Билли отвернулся от младенца обратно к кастрюле с дождевой водой, которую он нагревал на плите, сделанной из сломанной, искореженной тележки для покупок. Небольшой огонь нагревал проволочные сетки корзины для покупок и, в свою очередь, доводил воду до кипения.

- Почти готово, - заверил он маленькую девочку.

Билли не следовало поступать в колледж. Хоть он и был отличником и обычно сдавал все экзамены, потому что тренер в школе Бомонт часто угрожал выбить дерьмо из любого учителя, который мог провалить его звездный час. Техасский университет проигнорировал все правила, определяющие, кто имеет право на участие, и принял Билли на полную стипендию.

Предсказание Ральфа в средней школе о том, что Билли никогда не будет трахаться, развеялось в тот момент, когда он сказал девушкам, что собирается играть в футбол в Остине.

- Тренер говорит, что я могу начать прямо сейчас.

И с помощью этих простых слов он умудрился переспать с дюжиной разных девушек на первом курсе, и все это время отбрасывал защитников на пять ярдов назад каждый раз, когда "Лонгхорны" играли в футбол.

- Где Ральф, когда он так нужен? - шутил он своим друзьям и родителям, когда после игр появлялись репортеры, чтобы спросить его, почему он такой блестящий.

- Ну, - улыбался он, думая, как далеко был тот туалет в шестом классе, - наверное, я просто хорош в том, что делаю.

"Лонгхорны" почти выиграли национальный титул на первом курсе. Квотербек, бегущие защитники и широкие приемники привлекли наибольшее внимание, но именно карающая блокировка Билли привела команду к границе славы.

- Ты бы видела меня, - сказал он маленькому Ральфу, - девочки, СМИ, они все любили меня.

Он просиял, бросив несколько старых, грязных овощей, которые он нашел в мусорном контейнере за супермаркетом, в тушеное мясо, которое он готовил.

Его профессора были вынуждены пропустить его несмотря на то, что он никогда не учился и никогда не приходил на занятия. Он познакомился с Джун Уокер, дочерью конгрессмена штата. Она была правильной, красивой и послушной, и обещала сделать его счастливым, как только он доберется до профессионалов и получит огромную зарплату в миллион долларов. Они собирались пожениться, завести детей, навещать родственников на каникулах и воплотить в жизнь Американскую мечту.

Его лицо помрачнело. Он думал о летнем лагере, как раз перед вторым курсом. Первокурсник по имени Барри Браун ударил его прямо по голове во время тренировки. Сначала у него было диагностировано сотрясение мозга. Когда Билли попытался встать после удара, мир закружился вокруг него, и он снова упал. Он отсутствовал почти минуту.

По мере того, как лагерь продолжался, выступления Билли на поле ухудшались. Его память начала исчезать до такой степени, что ему часто приходилось спрашивать Джун, кто она такая, посреди свидания. Медицине в то время удалось сделать вывод, что у него было тяжелое повреждение головного мозга.

Билли взял старую солонку и приправил бульон.

- Ты будешь пораженa, - объяснил он маленькому Ральфу, - как быстро жизнь отнимет у тебя все.

В течение месяца он потерял свою девушку, стипендию и был отправлен обратно жить к родителям в Канзас.

- Мы не можем позволить себе обращать на тебя внимание, - объявил однажды его отец, а затем позволил Билли собрать чемодан, набитый его одеждой, высадил его на автобусной остановке с тремя сотнями долларов и пожелал ему всего хорошего.

Он поехал на "Грейхаунде" в Лос-Анджелес просто потому, что там заканчивалась дорога. С этого момента он жил на улице. Вместе с ветеранами, наркоманами и другими несчастными людьми, которые совершили путешествие в страну золота только для того, чтобы быть разочарованными реальностью того, что те, у кого было богатство, не отдавали его.

Дом, в котором он сейчас жил, был захудалым номером на Серрано, чуть выше Пятой улицы. Корейские владельцы отказались от попыток восстановить его, так как дерево сгнило безвозвратно, а крысы и мыши тысячами гнездились в стенах.

Билли научился переваривать грызунов задолго до того, как переехал сюда, так что они его не беспокоили. Если бы он увидел крысу, ковыляющую по полу, он бы поймал ее, убил и приготовил. Вскоре они поняли, что он был самым опасным хищником, с которым они когда-либо сталкивались, и перестали показывать свои крошечные мордочки, когда его запах витал в воздухе. Примерно в это же время Билли занялся спасением брошенных младенцев.

Когда он вытащил маленького Ральфа из мусорного контейнера, она была покрыта грязью и жиром и плакала без остановки.

- Все в порядке, - заверил он ее, - я сделаю все лучше для тебя.

Это разбивало ему сердце каждый раз, когда он находил такого ребенка.

- Давай тебя помоем.

Он перескочил Красную линию до парка Макартура и окунул младенца в озеро, пока грязь не исчезла. Он держал ее под водой, ожидая, пока она перестанет плакать и ерзать, уверяя еe, что она готова к спасению.

- Выглядит примерно так, как надо.

Он улыбнулся маленькому Ральфу, который все еще тупо смотрел на него из-за стола. Он поднял ее фиолетовое, окоченевшее тело и положил в кастрюлю на ужин.

Перевод: Грициан Андреев

БЕНТЛИ ЛИТТЛ"ПОД НЕБОМ СРЕДНЕГО ЗАПАДА"

В арендованной машине не было спутникового радио, и когда станция Уичито, наконец, полностью растворилась в помехах, Луис нажал кнопку "Поиск", ища что-нибудь - что угодно - что не даст ему уснуть на этом бесконечном отрезке прямого ровного шоссе. Он родился и вырос в Нью-Йорке, и обычно все, что он хотел или в чем нуждался, находилось в пределах двадцати двух квадратных миль Манхэттена. Он не привык часами ездить за рулем, добираясь из одного города в другой.

Это все новая работа. От него требовалось лично посещать местные органы власти, которым они пытались продать ГИС-системы, вместо того, чтобы просто писать по электронной почте или разговаривать по телефону. Ли преподнес это как захватывающую перспективу роста, но он и все остальные в его отделе знали, - это понижение в должности. Это была тяжелая работа, и ей должен заниматься самый молодой новичок, самый низкий человек на тотемном столбе, а не кто-то вроде него. Он должен оставаться в офисе, контролировать такие поездки, а не самому разъезжать по стране. Это явно Ли. С тех самых пор, как Луис обошел его на сентябрьских презентациях, Ли все пытался поднасрать ему, и судя по всему, менеджер наконец-то нашел способ воткнуть ему нож в спину.

Впрочем, если Луис удачно справится с данным поручением, Ли вскоре может оказаться на его месте, и роли поменяются.

Радио остановилось на каком-то монологе - 98,7 на циферблате. Он был рад услышать голос другого человека, только надеялся, что это не какой-нибудь деревенский проповедник, читающий проповедь о том, как безбожные жители Американского побережья тащат остальную часть США в преисподнюю. Луис достаточно наслушался такого дерьма в этой поездке, и через два дня начал понимать, почему параноидальные теории заговора смогли глубоко укорениться среди широко разбросанных жителей обширного сельского Среднего Запада.

Однако этот человек на радио не был похож на проповедника. Луису потребовалось несколько секунд, чтобы понять, - он слушает какой-то выпуск новостей или экстренное сообщение.

- Повторяю, - сказал диктор. - В округе Харрис объявлено предупреждение о торнадо. Всем жителям рекомендуется укрыться в ближайшем убежище. Путешественникам на шоссе 55 настоятельно рекомендуется съехать с дороги и следовать надлежащим процедурам.

Шоссе 55?

Он же был на шоссе 55!

Он был в округе Харрис? Луис не знал. Его охватил приступ паники. Что такое "надлежащие процедуры"? Где было "ближайшее убежище"? В такой ситуации он чувствовал себя совершенно некомфортно. Луис видел фильм "Смерч" в детстве, вот и все его познания о торнадо. Он ничего не знал о том, что делать в случае торнадо.

- Повторяю. В округе Харрис объявлено предупреждение о торнадо...

Он внимательно посмотрел сквозь лобовое стекло, глянул в боковые окна. На небе плыли облака, но они не были похожи на грозовые тучи. Он не видел никаких признаков торнадо. Черт возьми, казалось, даже ветерка не было.

Но его знания о торнадо были на одном уровне с его знаниями о дизайне одежды в эдвардианском стиле. Он ни черта не знал ни о том, ни о другом. В голосе этого повторяющегося предупреждения звучала настойчивость, и самым разумным было бы найти город или здание, где есть люди, которые знают, что делать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке