Хорошо, Беа посмотрела на свой будильник. Три часа ночи! Кимми, было здорово поговорить с тобой, но мне нужно еще немного поспать, если я собираюсь пойти утром в школу.
Кимми скривилась.
Один из плюсов быть такой, какая я сейчас, так это то, что мне не нужно ходить в школу.
Что ж, а мне пока еще надо.
Да-да, я поняла. Уже ухожу.
Куда ты пойдешь? спросила Беа. Ей было интересно, есть ли какое-то место, где собираются призраки.
Оу, я никуда не уйду. Ты просто не будешь меня видеть. Я не могу выйти отсюда.
Ты хочешь сказать, что живешь в этом доме с 1980-х годов?
Кимми кивнула.
Ага. Тут было довольно пусто и скучно. Сама видишь, какую вредную привычку брать вещи без спроса я приобрела.
Вижу, с грустью сказала Беа.
И тут ей в голову пришла идея, и она откинула одеяло.
Подожди минутку, не исчезай!
Беа встала с кровати, подошла к своей шкатулке с украшениями и достала оттуда жемчужные серьги.
Вот, сказала она. Можешь одолжить это. Потому что мы друзья.
Кимми взяла серьги и улыбнулась.
Глава 5
Музыка снова проникала сквозь тело Беа. Она, Оливия, Кайла и Мейв танцевали в первой линии, а остальные члены командыза ними. Было так здорово тренироваться с другими девчонками, ее тело двигалось синхронно не только с музыкой, но и с ними. Как всегда в такие моменты, ей казалось, что разум отключается, остается только тело, которое само прекрасно знало, что делать. Сердце билось в такт громким басам. Беа была счастлива.
Когда музыка умолкла, тренер Брейден зааплодировала.
Отличная работа, дамы! В этом году мы всех порвем на региональных соревнованиях!
Вся команда направилась к фонтанчику с водой. Беа заметила, что остальные девочки немного отстали, чтобы Оливия, Кайла и Мейв могли попить первыми.
Ну что, все идут в «Большое зернышко»? спросила Оливия, когда они переодевались в раздевалке.
Конечно, сказала Мейв. Брейден никогда нас так еще не хвалила. Мы просто обязаны это отметить.
Это все Беа, заметила Оливия. В прошлом году мы были хороши, но благодаря ей у нас появилось кое-что еще. Онанаш секретный ингредиент!
Ага, наш особый соус, добавила Кайла.
Беа почувствовала, как краснеет от смущения, но не могла удержаться от улыбки.
В «Большом зернышке» Беа заказала кофе с шапкой из шоколада и маршмеллоу, который по вкусу должен был напоминать печенье с зефиром. Хватит с нее всяких розовых единорогов. Напиток был довольно неплохим: шоколад и зефир помогли скрыть горечь от кофе, и очень скоро Беа чувствовала себя взбудораженной и счастливой от кофеина.
Как насчет прочитать еще парочку «мини-глав»? заговорщицки подмигнула Мейв.
Беа не нужно было краткое содержание глав, о которых говорила Мейв: она читала дома саму книгу. И ей нравилось. Но признаться в этом своим новым друзьям она не могла.
Ой, смотрите-ка, кто пожаловал, тихо сказала Оливия. Похоронное бюро.
Беа посмотрела в сторону выхода. Софи в черном платье до пола с высоким воротником и еще одна девушка с синими колючими волосами, напоминающими ирокез, и в рваных черных джинсах зашли в кафе. Их сопровождал бледный худой парень, тоже весь в черном. Волосы спадали ему на лицо, так что его трудно было разглядеть.
Примечания
1
Английская поговорка, дословно звучит так: «Живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни», что буквально означает «не следует осуждать других тому, кто сам небезупречен». В русском языке эквивалентна «В чужом глазу соринку видим, в своем бревна не замечаем». (Здесь и далееприм. переводчика.)
2
«4-Эйч» (Four-H Clubs, 4-H Club) молодежные общественные организации и соответствующее движение в США.
3
«Поворот винта» (ориг. The Turn of the Screw) повесть американско-английского писателя Генри Джеймса в жанре хоррор.