Пес послушно уселся на тропе, не спуская горящих злобой глаз с Ксении. Она оглянулась. К ней не спеша приближался немолодой немецкий офицер. Подойдя ближе, он с улыбкой поднял руку под козырек. Во рту блеснули золотые коронки.
Прелестная пленница!.. Что вы здесь делаете, фройляйн? Сидеть! снова прикрикнул он на пса. Не бойтесь, он без команды не бросается.
От этих слов Ксении стало не по себе.
Я Я гуляла. Мы всегда раньше здесь искали грибы, она показала немцу хворостинку: не выдаст же собака, не доложит хозяину, что она только что подняла ее.
Какие грибы столь рано? полное лицо немца снова расплылось в улыбке. Сознайтесь: наверняка фройляйн ходила на свидание? Угадал?
Нет, Ксения отбросила ветку. Не угадали. Пан должен знать, что на свидания девушки ходят вечером.
Вечером полицейский час. У фройляйн есть пропуск? серые глаза немца не улыбались, они смотрели серьезно и пытливо. Так какие грибы?
Шампиньоны. Здесь их называют «печарки». Очень вкусно. А с продуктами стало тяжело.
Что делать, война. Фройляйн где-нибудь работает?
Нет. С работой тоже тяжело.
Понимаю, понимаю, покивал немец. Извините, что мой пес испугал вас. Здесь никто не бывает, поэтому я отпускаю гулять его без поводка. Иди, познакомься с фройляйн, с улыбкой обратился офицер к собаке. И добавил: Не волнуйтесь, он не тронет.
Ксения с замершим сердцем стояла не дыша, пока огромный пес обходил ее кругом, чутко обнюхивая.
Ну вот, довольно усмехнулся немец. Простите мой плохой польский и ваш невольный испуг. Всего доброго.
И он, не оборачиваясь, пошел по дорожке в глубь парка, легким свистом подозвав собаку.
Ксения торопливо, почти бегом, кинулась к шоссе, ведущему в город, радуясь, что неожиданная встреча закончилась для нее столь счастливо
* * *
Генрих Ругге, заложив руки за спину, медленно шел среди деревьев, вдыхая аромат просыпающегося леса. Дар бегал рядом, снуя челноком слева направо и обратно; иногда он делал широкие круги вокруг хозяина, время от времени подбегая к нему и преданно заглядывая в глаза.
Гулять! отпускал его от себя абверовец.
Он думал, что все в мире подчинено определенным закономерностям. Случайности тоже вещь не простая, а очень и очень сложная, работающая то на тебя, то против тебя, и весьма важно обернуть каждую случайность в свою пользу, по крайней мерепопытаться обернуть.
Испуганная девушка в парке, которую остановил Дар, тоже случайность. Вот только какого родата, что за тебя, или та, что против? Зачем ей ходить сюда, в эти места, куда поляки избегают и нос показать, зная о расположенных в замке немецких учреждениях? Действительно искала грибы? Это недолго проверитьнадо спросить Дымшу или Тараканова, они жили в этих местах, скажут. Но может быть, он все слишком усложняет, запутывает сам себя, привычно ища скрытый смысл в самых простых вещах?
Однако специально присланный из Берлина документ, хранившийся в его сейфе, был переснят. Может быть, Дар опять не зря встревожился? Стоит над всем этим подумать. Стоит!..
* * *
Ксения оказалась правакружаный ветер надул к ночи дождь. Он пошел как-то незаметно, словно подкравшись: сначала брызнули на сухую землю отдельные редкие капли, потом припустило сильнее и, наконец, заморосило, как будто все вокруг подернуло рваным серым рядном.
Мелкие струи с тихим шуршанием сеялись на только-только начавший зеленеть лес, мочили корявые стволы, молодые деревца подлеска, незаметно, но очень старательно, распускали в жидкую грязь утоптанные тропинки.
Тараканов зябко передернул плечамихолодные капли попали за ворот маскировочной куртки. Под ногами начинало чавкать: идущий впереди Шмидт уже пару раз оскользнулся, тихо выругавшись сквозь зубы. Стемнело, а в лесу темнота казалась еще более густой, плотнойхоть режь ее, словно каравай, на куски, вместе с дождем.
Сзади, растянувшись цепочкой, шли еще шесть человек. Замыкал молчаливое шествие Алоиз, хмурый, чем-то недовольный, похожий в своем плаще с капюшоном на католического монаха неизвестного ордена. Тихотолько звук крадущихся шагов, шорох дождя да сипловатое дыхание.
Когда вышли к сосне, на которой был оборудован наблюдательный пункт, дождь приутих, ветерок слегка растащил тучи и проглянула бледная луна, бросив тусклый отблеск на оружие в руках шестерых. Дымша с явной неохотой подошел к стволу сосны, взялся руками за скользкие скобыстоявший рядом Тараканов уловил исходивший от поляка запах вина. Незаметно для Шмидта сжав локоть Алоиза, Владимир Иванович легонько отодвинул его в сторону и сам полез наверх. Дымша, оценив благородство коллеги, слегка подсадил его, помогая преодолеть первые метры подъема.
Приготовьтесь, шепотом приказал Шмидт молчаливой шестерке.
Наверху Тараканова встретил порыв сырого ветра, бросившего в лицо мелкие капли влаги с хвои, показавшееся огромным пятно луны над головой и серебристый отблеск лунного света на поверхности недальней воды. Вспомнив свое вынужденное купание, Владимир Иванович невольно поежилсячерт бы побрал совсем этого Дымшу: если бы он сейчас в таком состоянии полез наверх, то наверняка сломал бы себе шею. С чего только насосался спиртного? Добывает же его где-то, потому что пьян постоянно, особенно в последние дни. Что с ним происходит?
Тараканов поднял бинокль и, напрягая глаза, вгляделся сквозь окуляры в сопредельную сторону. Вот светлая полоска воды, потом темнаяберега, еще темнеесвежевспаханная русскими контрольно-следовая полоса, за которой кажущаяся в призрачном лунном свете седой трава луговины и черная мрачная стена леса. От нее отделились три фигуры и медленно двинулись вдоль полосы. «Пограничный наряд», понял Владимир Иванович. Вот они вошли в полосу лунного света, на мгновенье остановились, глядя в сторону немецкого леса, потом пошли дальше. Тараканову показалось, что он даже сумел различить лица пограничников под широкими козырьками фуражек. Впрочем, это, скорее всего, игра фантазии.
Неожиданно дождь припустил с новой силой. На луну натянуло серое облако, и все вокруг опять погрузилось во тьму.
Нащупав полевой телефон, Владимир Иванович крутанул ручку.
Наряд прошел.
Гут, как всегда коротко отозвался Шмидт. Спускайтесь.
Внизу было совсем темно. Курить Шмидт не разрешил. Шестерка неизвестных нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Гауптман заставил каждого попрыгать, проверяя, не гремит ли что-нибудь из снаряжения. Тараканов, стоявший рядом, пытался разглядеть лица, но, скрытые полуопущенными капюшонами, они казались размытыми светлыми пятнами.
Пять минут страхаи вы на той стороне, по голосу можно было понять, что Шмидт улыбается. С вами Бог!
Шестерка неслышно растаяла в мокрой темноте. Ни шороха, ни хруста ветки под ногой, ни всплеска воды.
Тараканов шагнул к сосне, но Шмидт удержал его:
Темно.
Русские уже справили Первое мая, откашлявшись, заметил Дымша.
В праздники они охраняют границу еще сильнее. Лучше переходить сегодня, после праздника, пояснил Тараканов.
Он ждал распоряжений. Подняли поздно вечером, велели собраться и срочно вывести к границе группу. На опушке леса они увидели грузовик. Около него курили несколько человек. Потом пошли. Командовал Шмидт. Что теперь, когда те ушли, зачем мокнуть?
Зачем мокнем? словно подслушав мысли Тараканова, поинтересовался Дымша.
Ждем, ответил Шмидт.
Дымша опустился на корточки возле сосны и глубже натянул на голову капюшон. Повозился, и через несколько секунд послышалось бульканье. Тараканов, прислонившись к стволу спиной, поднял голову вверх, но там, кроме летящих с неба мелких капель дождя, ничегони звезд, ни луны. Шмидт прохаживался маятникомпять шагов туда, пять обратно. Через час он разрешил курить.
На исходе четвертого часа ожидания, когда уже успели изрядно промокнуть и начали мерзнуть, из ближних кустов мигнули фонариком, и на полянку вышли четверо из шестерки неизвестных. Шмидт шагнул к ним.
Как?
Нормально, на немецком ответил один из вернувшихся.
Дайте флягу! требовательно протянул к Дымше руку гауптман. Взяв фляжку, он отвинтил колпачок и запрокинул ее над открытым ртом. Потом пустил ее по кругу. К пану Алоизу она вернулась пустой