Скорее всего, Али, он был одним из них, возможно даже главарём. Каждый из людей так или иначе засветился, но только не он. Он жил скрытной, спокойной жизнью, в то время как его люди исполняли все поручения.
Значит, они занимаются не только заказными убийствамиНо шеф, почему тогда мы находим уже второе тело человека, который был частью Кара Джеврие? Они же не могут убивать сами себя. Если этот Юсуф был главарём, то почему после его смерти убийства продолжились? Значит, главарь кто-то другой.
Возможно, Али, но есть вероятность, что один из участников группировки решил "перетянуть на себя одеяло". Избавился от главного, а теперь избавляется от свидетелей, которые точно приведут его к концу своими показаниями.
Но в случае, если их раскроют, они все попадут за решётку.
Шеф, возможно среди них есть предатель, предположила Бегюм. Человек, находившийся долгие годы в тени, затаивший обиду, мечтающий отомстить и ждавший лишь подходящего времени.
Молодец, Бегюм. Это очень интересная версия. Команда, обратился шеф Селим ко всем, кто был у него в кабинете. Теперь эта версия основная. В расследовании мы должны придерживаться именно её, но при малейших зацепках прорабатывать и другие. Все поняли?
Что нам теперь делать, шеф?
Найдём всё, что связано с Юсуфом Окайя. Семья, дети, работа, друзья, куда ходил пить чай и где покупал продукты. Абсолютно всё вы должны выяснить в самые короткие сроки. А так же, Али, я поручаю тебе делоещё раз осмотри корабли Джихангира, просмотри результаты экспертиз, найди того, кто через него отправлял свой товар, куда, законно или нет.
Как прикажете, шеф.
Можете идти.
Бегюм была в оцепенении, в ушах свистело, она начинала паниковать.
Бегюм? Ты бледная вся. Что случилось?
Мне что-то нездоровится, Сераб.
Бегюм? поспешил Али, когда заметил, что у Бегюм стали подкашиваться ноги.
Наверное, это из-за вчерашнего, Али. Я весь вечер только и делаю, что думаю об этом. О доме, о родителях.
Я понял. А я было подумал, что тебе нехорошо стало, когда шеф дал мне личное задание, -пытался с острить парень.
В другой раз я бы посмеялась, Али, но сейчас
Понял, понял, поднимая руки вверх, как пойманный вор, открещивался от своих шуток Али.
Ты глупейший человек, Чето! Ты понимаешь, что наделал?
И тебе доброго вечера, сестрёнка.
Селим поговорил с Фахрие. Оказывается, она никуда не уезжала! Ты подставляешь всех нас. Да не просто подставляешь, ты одним махом можешь разрушить то, чего мы добивались столько лет! Бегюм сошлась на крик, не сумев совладать с собой. Ты осознаёшь, что из-за твоей дурости и "любви" мы все в опасности теперь, идиот!
Парень смотрел в пол с остекленевшими глазами.
Я....Не думал
Ты никогда не думаешь! Я тысячу раз предупреждала тебя. Теперь, когда ты окажешься в тюрьме, тебе точно не по пути с Фахрие. Доигрался, а? Мы тут в цирке что ли, шутки шутим, а, Четин? Смотри на меня, когда я разговариваю с тобой! Ты сделал ошибку, тебе и расплачиваться. Завтра, когда Селим снова захочет поговорить с этой девчонкой, он не должен её найти.
Что ты хочешь этим
Я говорю, что ты должен убрать её. Как, куда, мне до одного места! Но её не должно быть завтра же.
1994 год. Анкара
Где моя рубашка, Ширин?
Ох, ещё и тебе рубашки искать? Мало мне Али, так ещё и тебя в школу собирай! женщина хохотала, подавая мужу выглаженную белую рубашку.
У сына первый день в школе, я должен быть рядом.
Слава Аллаху, Буркан! И до этого дня мы дошли вместе. Али, ты готов? Скоро выходим!
Но мама, я не хочу в школу. Там меня будут дразнить и обзывать.
С чего ты взял, моё солнышко? Единственный мой, пока мама и папа рядом, тебя никто никогда не обидит! женщина поцеловала мальчика и стала поторапливать мужа.
2017 год. Стамбул
Мы должны выехать на задержание Адема Каракюрта. Где Бегюм, её ещё нет? Где же эту девчонку носит в такой ответственный момент?
Али пытался звонить Бегюм, но её телефон был выключен. Вся группа уже отправилась на задержание Адема.
Прибыв на указанный склад полицейские оцепили территорию. Все разбежались кто куда. Прождав с 10 минут Али стал подозрительно осматриваться. Ничего, что могло говорить о том, что здесь будет встреча, не было. Телефон Али зазвонил.
Онур? Что происходит?
Мы вычислили телефон Адема, и сейчас следим за ним. Но Али, он едет явно не в сторону склада, куда отправилась группа. Он едет в сторону Бешикташа.
Что? Вот чёрт, нас провели, Али был на взводе и со всей силы ударил о землю ногой.
Шеф, это подстава. Кто-то сообщил им, что мы прибудем и они сменили расположение. Сейчас они направляются в Бешикташ.
Проклятье! Али, возьми часть людей и поезжай туда. Мы побудем здесь ещё. Это может быть ловушка. Ложная новость, чтобы отвлечь нас. Поезжай, а как будешь на местедай знать.
Есть, начальник.
Али поторопился прыгнуть в машину, включил сирену и надавил на газ. Он был зол, кровь кипела в венах. Он хотел перехватить Адема прежде, чем тот встретится с покупателями. Он ехал далеко впереди патрульных машин. Когда он прибыл на место, там никого уже не было. Али решил осмотреть ангар, в котором должна была состояться передача товара. Зайдя внутрь он аккуратно, шаг за шагом, осматривал каждый угол, наводя пистолет на предполагаемую цель. Он услышал шорохи в другом конце ангара, там, где был второй выход. В полумраке он заметил тени. Он поспешил догнать эти тени, но понимал, что не успеет. И тогда он выстрелил, заявляя о себе, и стал продвигаться дальше. Всё происходило так быстро, что выстрелединственное до чего он додумался за такое короткое время.
Стой! Тебе некуда бежать, Адем.
Сквозь темноту он увидел, как кто-то тащит кого-то к выходу. Али побежал туда и снова выстрелил на ходу. Прозвучало ещё два выстрела, но уже не из пистолета Али.
Стоять! Брось оружие и подними руки! Бросай!
Али выбежал вслед за преступниками. Человек, оказавшийся перед ним, поднял руки и пистолет повис у него на указательном пальце. На земле, с двумя пулевыми, лежал Адем Каракюрт.
Руки за голову! И без сюрпризов мне тут.
Человек не послушался. Он стал медленно опускать руки и поворачиваться. С каждой долей секунды на Али нападал страх. Когда человек полностью развернулся и уже стоял лицом к нему, Али приоткрыл рот и широко раскрыл глаза. Он был будто парализован и не хотел верить тому, что увидел. В полуночной темноте тусклый свет из ангара падал на лицо Бегюм.
Несколькими днями ранее
Шеф у себя? спрашивал у госпожи Сены Али, явно торопясь.
Да, я спрошу, можно ли войти.
Али не стал ждать и вошёл в кабинет начальника.
Шеф, помните того Джихангира Озбека?
Да, да. Есть что-то новое в его деле?
Адем Каракюрт. Торговец оружием, бросая на стол шефа распечатку по одному из дел, выпалил Али.
И?
Этот Каракюрт был несколько лет назад задержан по обвинению в сбыте оружия за границу. Тогда доказать ничего не удалось, он чудесным образом отмазался. А пару месяцев назад мы задержали типа, который устроил перестрелку в одном из спальных районов. Баллистическая экспертиза показала, что пули, которыми он пользовался, те же, что были обнаружены на складе Адема. В ходе допроса было установлено, что этот Эмин, ну тот тип, украл оружие у своего хозяина и решил отомстить каким-то старым друзьям. Сейчас Эмин в тюрьме.
И? Что нам с этих Адема и Эмина?
А то, что эти пули не только были на складе Адема. Они совпадают с теми, что проходили по делу Озтюрка и Кара Джеврие.
Шеф привстал со своего места с выпученными глазами.
Но это ещё не всё, шеф.
Продолжай.
На кораблях Озбека мы нашли оружие и боеприпасы. Это оружиеиз той же серии, что и то, что на складе Адема, и то же, из которого Эмин устроил пальбу по мирным гражданам.
Это целая система!
Этот Адемодин из людей, которые заправляют делами Кара Джеврие. Он продаёт своё оружие, покупатели отправляют его на кораблях Озбека. Там такой круговорот, что им в пору и деньги на кораблях вывозить. А Озтюрк Заведовал подпольной больницей для экстренных случаев, когда нужно было кого-то подлатать.