Томпсон Джон - Кто убил Лору Палмер стр 7.

Шрифт
Фон

Судья заулыбался.  Нет, конечно же, если бы старик знал имя убийцы Лоры Палмер, ведь это вас больше всего волнует, специальный агент, он бы вам его сразу назвал. А так он просто любит поговорить. Конечно, кое о чем он догадывается, но сказать наверняка ничего не сможет.  Ну что вы, ваша честь, мне его истории и рассказы во многом помогли. Они навели меня на определенные мысли, на определенные догадки.  Ну, вот и отлично,  сказал судья,  так что, специальный агент, присмотритесь не только к нашим людям, но и к нашим лесам. Они и в самом деле загадочные.  Спасибо, ваша честь, но у меня нет времени, чтобы ходить по лесам.  Зря. Я думаю, времени на расследование ушло бы куда меньше, если бы вы вплотную занялись лесом.

Дэйлу Куперу разговор с судьей Клинтоном показался немного странным. Но тут он вспомнил предупреждение судьи о том, что коктейль «Черный Юкон» начинает действовать неожиданно.

Дэйл посмотрел на пустой стакан перед судьей и мысленно улыбнулся:

«Ну, конечно же, Черный Юкон начинал свое действие, да в самый неожиданный момент, тогда, когда не подозреваешь».

Дэйл Купер решил не рисковать и отставил свой почти полный стакан в сторону.

Судья усмехнулся:А вы очень осторожны, специальный агент ФБР.  Конечно, осторожность в моей профессии никогда не повредит, особенно, если по неосторожности ты уже получил три пули в живот.  Да,  сокрушенно покачал головой судья,  я слышал об этом.  Уж, не от старика ли Хилтона?  отшутился Дэйл Купер.  Да нет, об этом все говорят в городке. Не так уж часто в Твин Пиксе звучат выстрелы.

Официантка услужливо прибрала пустой стакан, который стоял перед судьей. Она замерла в ожидании, разрешит ли специальный агент ФБР убрать и свой. Судья испытующе посмотрел на Дэйла Купера. Тот набрал полные легкие воздуха и осушил свой стакан до дна.  Ну, вот и хорошо, мистер Купер, теперь вы стали настоящим жителем Твин Пикса, теперь вы тут свой человек,  судья ободряюще похлопал Дэйла Купера по плечу.

От этого похлопывания Дэйл закашлялся. Крепкий коктейль обжег ему горло. Официантка ехидно улыбнулась.  Мистер Купер,  насторожился судья,  кстати, как там ваши раны?  Да ничего, побаливают, а тактерпеть можно,  лицо Дэйла Купера исказила гримаса боли.  Вы осторожнее со здоровьем, а то никогда не проживете так долго как старик Хилтон,  предупредил специального агента ФБР судья.  Я на столько и не рассчитываю,  признался Купер.  А зря,  покивал пальцем судья Клинтон.  Хотя, кто знает, сколько, кому отпущено Вот Лео Джонсон тоже видимо рассчитывал прожить долго, а теперь, даже не знаю, как сложатся обстоятельства. Во всяком случае, мистер Купер, не пренебрегайте спиртным. Это еще никому не повредило, если употреблять его в умеренных дозах.

Шейла Джонсон, которая до этого сидела в глубине помещения и напряженно прислушивалась к разговору судьи, специального агента ФБР и шерифа, но не могла разобрать ни слова. Она обрадовалась, когда Гарри Трумен направился к ней.

Шериф опустился на стул рядом с ней и испытующе посмотрел на Шейлу.  Ну, Гарри, что решил мистер Клинтон? Гарри Трумен оттягивал начало разговора.  Как ты, Шейла?  спросил он.  Да вроде, ничего. Ты же понимаешь, я страшно волнуюсь. Что будет с Лео?  Могу тебя обрадовать. С Лео, во всяком случаепока, ничего страшного не случится. Судья Клинтон обещает отложить судебное разбирательство до того времени как Лео придет в себя. А я думаю, в себя он придет не скоро, если вообще придет. Извини меня, Шейла.

Женщина благодарно взяла руку шерифа в свои ладони.  Спасибо, Гарри.  Я думаю, ты скоро сможешь забрать его из больницы домой. Конечно, хлопот у тебя прибавится

Шейла отвела свой взгляд в сторону. Она боялась, что шериф сейчас напомнит ей о Роберте Таундеше. Она и сама еще не знала, радоваться ей или нет тому, что Лео скоро окажется дома.  Ничего, Шейла,  успокоил ее Гарри Трумен,  все будет хорошо.  Хуже уже не будет,  призналась Шейла.  А ты сегодня чудесно выглядишь, хоть и смотришься немного усталой.  Спасибо, Гарри.  Как там Норма? Как Хэнк?  Да все нормально. По-моему, дела у них идут прекрасно.  Ладно, я пойду тогда к судье, а ты сильно не переживай.  Знаешь, Гарри, я как-то в последнее время уже не переживаю. Мне кажется, что-то оторвалось у меня внутри, что-то исчезло, что-то безвозвратно уходит. А что будет впереди, я так и не знаю.  Впереди? Впереди у тебя будет хорошая жизнь. Во всяком случае, мне так хочется,  сказал Гарри.  Ну что ж, спасибо тебе, ты, пожалуй, единственный, кто меня сегодня утешил.  Да что ты, Шейла. За тебя волнуются все, даже специальный агент.

Шейла с благодарностью взглянула на специального агента, который сидел, сжав в руках стакан рядом с судьей Клинтоном.  Знаешь, Гарри, я бы хотела с тобой поговорить, но только не сейчас. В следующий раз.  Хорошо, Шейла. Я, если ты хочешь, могу заехать к тебе вечером, и мы обо всем поговорим.  Заедь, пожалуйста, Гарри.  Договорились, заеду. А теперь, извини, меня ждут. Шериф поднялся, кивнул Шейле Джонсон и направился к судье Клинтону и Дэйлу Куперу.

На лице молодой женщины было очень странное выражение, по которому почти невозможно было понять: то ли она радуется тому, что отпускают ее мужа из больницы домой, то ли это ее очень сильно огорчает. А еще на лице была странная растерянность, как будто человек не знает, что ему делать дальше, как поступать, каким должно быть его поведение.

И действительно, Шейла в этот момент подумала о Бобби, подумала о том, как сложатся их дальнейшие отношения. Она очень любила парня, и ей очень хотелось, чтобы и он любил ее.

«Но Лео, Лео. Как теперь быть с Лео? Ведь он всегда будет дома. И они с Робертом не смогут больше встречаться, не смогут быть наедине кроме как в кафе, или в лесу, или в мотеле».

А быть вместе с Робертом ей очень хотелось. Но напоминание о Лео ее очень странно сковывало, она чувствовала себя очень виноватой перед ним. Шейла вспомнила, как видела его в больнице, вспомнила его холодные руки, безжизненное лицо.  Боже, зачем мне эти испытания?  шептала Шейла,  зачем все это? Почему нельзя, чтобы все было хорошо? Чтобы все было как у остальных людей?

Но тут же она подумала, что не у всех людей все складывается хорошо. Она вспомнила Лору Палмер, Ронни Пуласки, вспомнила мистера Палмера, и ей сделалось очень грустно. Ей показалось, что жизнь ее уже закончилась, что ничего она не успела сделать, ничего не удалось и пошло по неизвестно чьей воле прахом.

Судья Клинтон поднялся с вертящегося табурета у стойки бара, подошел к своей секретарше, что-то прошептал ей на ухо. Адвокат и прокурор настороженно следили за каждым движением судьи. Но мистер Клинтон, казалось, не замечал этих настороженных взглядов. Он подошел к столу, переложил бумаги с одной стороны на другую, поправил черную мантию, одернул рукава, переложил молоток под правую руку и громко, три раза, ударил по столу.  Господа, прошу всех вас занять свои места. Продолжается дальнейшее слушание дела Лео Джонсона, который обвиняется в нескольких преступлениях.

Все заняли свои места и пытливо смотрели на судью, ожидая его слов.

Но судья, не вдаваясь в детали, объявил свое решение. Он сказал, что Лео Джонсон по состоянию своего здоровья не может предстать перед судом и поэтому судебное разбирательство откладывается на неопределенное время, до того момента, когда Лео Джонсон окончательно не придет в себя, и не будет воспринимать окружающее как каждый нормальный человек.

Судья подчеркнул слово «нормальный», при этом адвокат самодовольно заулыбался, а прокурор недовольно поморщился. Он хотел что-то возразить судье, но тот предостерегающе поднял руку.  Все, судебное разбирательство откладывается. Больше никакие замечания не принимаются.

Судья вышел в соседнее помещение.

Шейла подбежала к Гарри Трумену.  Спасибо тебе, Гарри,  прошептала она,  эти пять минут, которые ты мне дал, сообщив о решении судьи заранее, очень мне пригодились, я о многом успела подумать.  Хорошо, Шейла, только нужно благодарить не меня, а судью Клинтона.

Шейла растерянно поискала взглядом судью, но того уже не было. Он в этот момент находился возле гардероба.

Судья Клинтон аккуратно стащил свою мантию через голову, сложил ее и запаковал в портфель. Теперь он уже не выглядел таким грозным и внушительным. На нем был самый обыкновенный серый костюм и цветастый галстук.

Глава 5

Советы доктора Хайвера, которые он дал Эду Малкастеру. Советы простые, но их очень тяжело соблюсти.  Надин вновь распевает о влюбленных кроликах.  Школьница Надин на приеме у доктора Хайвера.  Тетушка изумляется, откуда у них в доме взялся взрослый племянник.  Чей портрет повесил Большой Эд в ванной?  Куда исчезла дверца платяного шкафа?  сон Надин.  Обещание Большого Эда.  Звонок Нормы.  «Увези меня отсюда»

Эд Малкастер стоял на крыльце больницы Твин Пикса. Его под руку держала Надин. Она щурила свой единственный глаз от яркого солнца и недоуменно посматривала по сторонам. К Эду и Надин подошел доктор Хайвер.  Эд, можно с тобой переговорить один на один?  доктор Хайвер вопросительно посмотрел на Надин.

Та даже не отреагировала на его слова.  Хорошо, доктор, сейчас.

Эд заботливо подвел жену к скамейке, усадил ее, наставил воротник ее пальто.  Посиди здесь, дорогая, я сейчас. Надин все так же смотрела куда-то вдаль.

Эд Малкастер и доктор Хайвер отошли к стволу большой ели.  Послушай, Эд,  начал доктор Хайвер,  надеюсь, ты понимаешь, что я сделал все возможное?  Конечно, Уильям, спасибо. Я так благодарен.  Тебе будет непросто теперь с женой. Эд согласно кивнул головой.

Этот большой крепко сложенный мужчина казался растерянным как ребенок.  Эд, с Надин нужно быть очень осторожным. Ее нельзя ничем волновать.

Эд призадумался.  Я понимаю, Уильям.  Эд, ей нельзя ни в чем перечить, нельзя ничем расстраивать. Так, может, она еще и вернется,  доктор замолчал.  Откуда вернется?  испуганно спросил Эд.  Понимаешь, она сейчас не с нами. Ей стало плохо в этой жизни, и она решила вернуться туда, где ей было хорошо.  Да, понимаю,  кивнул головой Малкастер.

А доктор Хайвер продолжал:Эд, ей было хорошо в детстве. Она решила вновь вернуться туда, в школьные годы.  Да,  сказал Большой Эд,  нам, в самом деле, было тогда хорошо: и мне, и Надин, и Норме.

На последних словах Эд осекся. Ему было тяжело вспоминать те, пусть себе и счастливые времена. Его невыносимо жгла вина за то, что случилось с Надин. Ведь если бы не он, ее жизнь могла сложиться удачливо и счастливо. А это только он все испортил. Это он, один раз решившись остаться навсегда с Надин, не удержался и временами вновь возвращался к Норме.

Эд обернулся к жене, которая все так же сидела на скамейке и, казалось, не обращала внимания на холодный ветер. Она смотрела в одну точку, не отводя взгляда ни влево, ни вправо, ни вверх, ни вниз.

Вдруг Надин запела. На ее лице появилась странная улыбка.  Ты кролик и я кролик и мы вместе с тобой пойдем на высокую гору, на угасший вулкан

Надин распевала все громче и громче. Наконец, она как школьница, вскочила на скамейку, принялась хлопать в ладоши и кланяться в разные стороны.

Эд испуганно смотрел на нее. Доктор Хайвер подошел к Надин, взял ее за руку. Женщина улыбнулась ему:Здравствуйте, доктор. Мы с вами давно не виделись.  Да, Надин, мы с тобой давно не виделись. Присядь, пожалуйста, ты сейчас на приеме у врача. Хорошо?  Хорошо, мистер Хайвер, я на приеме у врача. О чем мы с вами будем разговаривать?  А о чем бы ты хотела поговорить, Надин?  Знаете, доктор, вчера мне поставили тройку, и я хотела бы с вами обсудить этот вопрос.  Ну, Надин, знаешь ли, я не преподаватель и оценки не обсуждаю. Я хочу поговорить о твоем здоровье.  О моем? О здоровье? Со здоровьем у меня, доктор, все замечательно. Я бегаю по утрам, плаваю, и вообще я веду очень здоровый образ жизни.  Я понимаю, Надин, очень хорошо, что ты ведешь здоровый образ жизни. Но послушай, я хочу сказать тебе, что ты должна относиться к своему здоровью внимательнее.  Внимательной? Как можно быть внимательной к нему?  ребячливым голосом спросила Надин.  Что, как все пожилые женщины: ходить осторожно, нигде не прыгать, да?  Не совсем, Надин. Не совсем так. Ты просто не должна волноваться, не должна очень громко кричать, громко кричать.  Доктор, а петь мне можно?  Петь, конечно, можно.  Тогда я сейчас вам спою песенку о двух веселых кроликах, о двух влюбленных.  Нет, Надин, не сейчас. Эту песенку ты споешь мне в другой раз, когда мы с тобой встретимся.  Доктор, почему нельзя сейчас?  Потому что ядоктор, а не преподаватель музыки. И к тому же здесь холодно и ты можешь простудить горло.  Я? Доктор, вы знаете, я могу съесть три порции мороженого, и у меня даже не будет ангины.  Но сейчас ты немного помолчи, а я скажу, как ты должна себя вести.

Надин удобно уселась и внимательно посмотрела на доктора. Доктор не сразу нашелся, с чего начать разговор.  Знаешь, Надин, ты должна быть очень внимательной и ты должна слушаться вот этого человека,  и он показал рукой на Большого Эда.  Эда? А мы с ним очень дружны и я всегда его слушаю. Правда, Эд?

Эд не знал, что ответить и только кивнул головой.  Доктор, а вы знаете, что Эд очень влюблен в Норму? Это девочка из нашего класса. И Эд очень любит Норму. Они встречаются и даже целуются,  Надин хихикнула.

Доктор недовольно повертел головой и почесал затылок.  В этом нет ничего плохого, Надин. Это их дело. А сейчас Эд будет присматривать за тобой, будет с тобой разговаривать.  Эд Я очень хочу, чтобы он со мной дружил. Мне очень нравится Эд. А вообще, она А вообще, доктор, мне нравится Эд и мне кажется, я в него влюблена, мне бы очень хотелось с ним целоваться и встречаться. А еще мне бы очень хотелось поехать с ним путешествовать.  Вы обязательно поедете с Эдом путешествовать, только не волнуйся, Надин, успокойся.  Хорошо доктор, хорошо, я успокоюсь. Доктор, а вы придете на футбольный матч с соседней школой?  Обязательно приду, Надин, и мы вместе будем болеть.  А вы знаете, как хорошо Эд играет в футбол?  Да, Эдочень хороший парень, он отлично играет в футбол.  А потом, доктор,  Надин опять наклонилась к мистеру Хайверу,  эта Норма его обнимает, и они целуются, радуются, а мне очень плохо от этого.  Надин, успокойся, я все прекрасно понимаю. Эд, возьми, пожалуйста, Надин и езжайте домой.  Домой! Домой! Ура! Я очень хочу домой,  закричала Надин и захлопала в ладоши.  Дома я буду есть мороженое. Дома я буду есть конфеты и торт. Я очень хочу домой. Мне надоела эта больница. И вообще, я не понимаю, зачем меня сюда приводили.  Понимаешь, Надин, нам нужно было посмотреть, как ты себя чувствуешь, проверить тебя.  И что, как я себя чувствую, доктор?  Чувствуешь ты себя замечательно, Надин, но нужно быть более внимательной к своему здоровью.  Хорошо, доктор. Пусть тогда Эд ухаживает за мной, мне это будет очень приятно.  Вот видишь, Эд,  доктор обратился к мужчине,  она хочет, чтобы ты за ней ухаживал. Ты согласен?  Да, доктор, я согласен. Я все понимаю.  Ну вот, если ты все понимаешь, тогда бери Надин и поезжайте домой. Постарайся уложить ее в постель и никаких волнений. Никаких. Старайся ей не возражать ни в чем, не спорь с ней. И тогда, тогда все, может быть, вернется на прежние места. Все будет хорошо.  Конечно, доктор, все будет хорошо, все будет замечательно. Самое главноенам нужно выиграть этот футбольный матч.  Футбольный матч?  вспоминая о чем-то проговорил доктор,  вы его обязательно выиграете, Надин, обязательно.  И самое главное, чтобы Эд забил гол. Когда он забьет гол, я буду подскакивать на трибуне, радоваться и хлопать. Вот так,  Надин вновь вспрыгнула на скамейку и принялась колотить в ладоши.  Вот так, вот так, доктор, я буду хлопать, стучать ногами и радоваться. Ведь мы победили, правда? Правда, Эд?  Да, да, Надин. Пойдем, пойдем, машина нас ждет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги