А что там? с замиранием сердца спросил я.
Скипидар, пожала плечами Лира.
Я задумался о том, смогу ли я извергнуть достаточно сильную струю огня для того, чтобы улететь отсюда
Вот как я сегодня полдня носилась, так и ты будешь всю ночь. Как наскипидаренный. Хотя почему «как»?..
И Лира прицелилась в меня.
Я ведь даже не договорил!!! заорал я в панике, осматривая кухню на предмет возможностей для побега. Но Лира предусмотрительно закрыла все шкафчики, заслонила камин и заперла дверь.
Из прихожей донесся радостный голос Эда:
Госпожа Фольди, мы вернулись! Мы целы и живы! Госпожа Фольди?
Можешь не стараться, послышался приглушённый скучающий голос Гиз. Лира пытает Джаспера.
ДА! Эдвин! Меня тут убивают!
Он там один с госпожой Фольди? переспросил Эд.
Да. За запертой дверью, уточнила волшебница.
Что ж, я помолюсь, чтобы его перерождение было удачным, смиренно отозвался Эдвин.
Ниииеееееет!
Рядом со мной в пол ударила струйка. Завоняло скипидаром. Мелкие капельки попали на кожу, и ее стало печь.
Ну Лира, ну Лира! Постой! Не стукай! ЯпростоуснулвмешкесГеау-ти! Воттакаяистория! Яслучайноправдаянехотел!!! Лира!
Пока я орал, Лира стреляла в меня скипидаром. Я успешно носился по кухне, едва уворачиваясь от палящих струй, но так не могло продолжаться вечно.
Я сама тебя убью, ты, засранец! кричала Лира. Я так волновалась! А ты втихую!
Лира, НЕТ!!!
Девушка попала мне в заднюю левую лапу. Ту сразу начало жечь.
Пользуясь случаем, девушка загнала меня в угол. Прицелилась, и
ЛИРА! яростно громыхнула решетка на стене. В гостиной посторонние! Девушка яросто взвыла, отбросила и мухобойку, и пульверизатор. Сунув руку куда-то под блузку, она достала револьвер.
Я только сглотнул.
Сейчас я разберусь с этим она непечатно отозвалась о вторженце. Я замервот это точно было нехарактерно для Лиры. А с тобой продолжим разговор позже!
Я еще раз сглотнул.
Лира, не пользуясь ключом, распахнула дверь, чем напугала Гиз. Эдвин же уже достал из ножен резонатор и был во всеоружии.
Если что, пулю отобьете? поинтересовалась у волшебника ведьма.
Да, госпожа.
Ну и прекрасно! рыкнула Лира. Масляно щелкнул револьвер, и девушка с ноги распахнула дверь в гостиную.
В проем ринулся Эд, следом прошмыгнул я, а потом вошла Лира. Все тут же замерли.
Не проявляя никаких признаков враждебности, на нас смотрел человек. Он сидел в моем кресле, лицом к нам, и закуривал трубку.
Мужчине было лет едва ли сорок, плюс-минус три года. Несмотря на это, он щеголял белоснежными волосами, неопрятными прядями доходившими до уровня угла рта. Его черные глаза едва отдавали краснотой.
Одет он был в легкую рубашку и плотные брюки, немного пропоротые на колене. Шею скрывал темно-синий платок.
Я замер, не зная, что предпринять. Краем глаза я увидел, как Лира опустила револьвер. Полностью обернувшись, я заметил, как округлились ее глаза. Девушка потеряла свой боевой настрой.
Ранф прошептала она. И где же ты пропадал?
Так, погоди. Ранф?!
***
Снова наша нерегулярная рубрика, точное название которой я постоянно забываю. Вроде "Обращение автора", или как-то так.
Следующая главка будет последней в томике. Ух, да?
Кстати, вот тут Джаспер у вас лайки выпрашивает. Ну как ему можно отказать, верно?
И ещё одно "но". Подписчики моей тележки (https://t.me/zametkiLvova) знали о выходе главки заранее
Глава 21. Ранф
Я искал средство, способное снять проклятие с Фелиции, спокойно ответил Ранф, невзирая на то, что в него буквально пару секунд назад целились из револьвера.
И где ты пропадал? дрожащим голосом снова спросила девушка.
Пришлось побывать в Нао, Гаттире, а также обойти треть всех Княжеств. Было трудно, но средство я нашел.
И когда ты прибыл?
Сегодня днем, Ранфу наконец удалось раскурить трубку, и он помахал в воздухе спичкой, туша ее. В городе были беспорядки, полагаю, связанные с казнью одного тысячеглазого, смерть его душе. Пришлось переждать их в одном кабачке
А ты не мог в голосе Лиры показались характерные, всхлипывающие нотки.
Не мог бы я явиться побыстрее? резко ответил мужчина, вскинув на ведьмочку свои красноватые глаза. Не мог бы, Лира, не мог. Ты думаешь, на твою бабушку наложили абы что, первое попавшееся заклинание? Ты хоть знаешь, что на ней лежит?
Я проводила тесты Постоянно, десятки тестов
И ни один не помог? голос Ранфа и не думал смягчаться.
Нет, на последних крупицах самообладания Лира вскинула голову. Ее мокрые глаза кидали в Ранфа молнии.
И не помогли бы. Тебе нужны были очень дорогостоящие ингредиенты. Очень и очень дорогостоящие. Я сейчас немного отдохну, пойду в библиотеку, освежу свою память в ритуале снятия проклятий, и мы снимем его с твоей бабушки. Ты меня поняла?
Ранф нигде не сбавил этого давления. Ух, ну и нрав.
Поняла, всхлипнула Лира.
Вот и славно. Бабушка бы рекомендовала тебе умытьсяне пристало ведьме быть заплаканной, проронив напоследок комментарий, Ранф полностью потерял интерес к Лире и начал пыхать трубкой, раскуривая ее.
Девушка поджала губы, развернулась и стрелой вылетела из комнаты. Я, не обращая внимания на прочих участников этого цирка, потрусил вслед за девушкой.
Несмотря на то, что котыбыстрые животные, и догнать хозяйку мне труда бы не составило, я позволил девушке почти пять минут плескаться в ванной комнате. Когда шум льющейся воды стих, я протиснулся в тонкую щелочку между косяком и дверью. Задача была нетривиальная, но помните: котыжидкость.
Лира с подпухшими глазами и красным, растертым лицом вешала полотенчик обратно на крючок. Завидев меня, она всхлипнула, опустилась на колени и протянула ко мне руки. Я послушно забрался в ее объятья и свернулся клубочком. Девушка сжала меня и громко всхлипнула. На мою спину упали две капельки.
Ты лучший ко-о-т, прорыдала она, стискиваю мою тушку, Я та-ак люблю тебя-а А ты все ходишь с этим воя-а-акой Я так испугала-а-ась, когда-а ты пропа-а-а-ал
Я лежал на горячих коленях девушки, меня окатывали одновременно и потоки ее слез, и различные, зачастую не самые веселые мысли. Уже мои.
Действительно, я слишком много таскаюсь с Эдом. Другая мысль: я тоже переживаю о моей хозяйке. Да, Джаспер, хозяйке, и не прикидывайся, что ты не свыкся с этой мыслью. Третья мысль: почему это Ранф оказался человеком? Ведь я отлично помнил, что мне говорили, что он фамилиар-крыса. Или я чего-то недопонял? И почему ну с этим позже. Сейчас надо уделить время другому, вернее, другой.
Я сконцентрировался на ощущении тепла, источаемого девушкой, и Кот послушно запустил мурлыканье. В ответ на это Лира начала плакать еще сильнее. Я позволил ей выплакаться полностью.
Спустя десять минут я, полностью покрытый слезами успокоившейся Лиры, выбрался из ее объятий и залез в ванну.
Включишь воду? Я весь мокрый.
Ой, немного виновато, но с легкой улыбкой ответила Лира, тут же вскочив и начав крутить краны, Вот так нормально?
Да, вполне.
Я заполз под включенный кран с прохладной водойникакого рассеивателя, чистый хардкор. Лира же сама тоже залезла лицом под струю в умывальнике.
Недолго, буквально минутку, мы мылись. Лира снова использовала полотенчико, я ограничился кратким импульсом Мощи, полностью моментально высохнув.
Лира, начал я, выбравшись из ванны. Приношу свои извинения за сегодняшний инцидент. От Геау-ти-Нно очень приятно пахло, и я нечаянно уснул в ее мешке. Позже Эдвин просто унес меня с собой. Не могу сказать, что я не сожалею о случившемся. Извини меня, что не поставил тебя в известность.
Жив и здоров, это главное, махнула рукой ведьмочка. Ты тоже прости за мухобойку и скипидар.
Ну, я это заслужил, ответил, не кривя душой. Ситуация утром была крайне тупая.
Я больше расстроена из-за Ранфа.
Он же все вернулся. И, судя по его словам, он не в развлекательной поездке был.
Так-то оно так, но все же Он был очень нужен здесь. Он даже записки никакой не оставил, уехал так. Причем буквально за несколько часов до моего приезда.