Вот же бедная! но, взглянув на Сайгура, смутилась и отвернулась.
Дикари, с непонятной неприязнью повторил Сайгур.
Найрин воду допил и с улыбкой вернул чашу.
Спасибо, Аста. Ты умница. Вкуснее тебя никто нас не кормит.
Что вы, лорд Найрин, она смущенно заулыбалась. Кто же не умеет лепешки печь!
Сайгур нахмурился, и она поспешно скрылась в палатке. А он сам не понимал, почему рассердился. Вроде бы не с чего?
Горные Княжества долго были оплотом Древних, сказал Найрин. Ты знаешь. Там много всякого. В каждом замке и каждой деревне тебе расскажут о парочке древних проклятий.
Надеюсь, что в Дьямоне они уже выветрились, пробормотал Сайгур сквозь зубы. Мне ещё проклятий не хватало. Я буду владетелем Дьямона, брат. И хочу, чтобы ты поехал со мной.
Во-от как, посерьёзнев, протянул Найрин. Поеду, конечно. Наверное, хочешь познакомиться с ней? С тани Юной?
С какой стати, и какое мне вообще до неё дело? отмахнулся Сайгур. Надеюсь, я ей ничего не должен.
Скорее всего, пожал плечами Найрин. Она кандрийка по матери, у неё в Кандрии есть знатная родня.
Тем более рад за неё.
Почему-то теперь мысли об этой леди Сайгура раздражали. Недотрога! Пусть убирается с глаз долой, он скучать не станет.
***
Вечером на пиру король Мортаг объявил Сайгура Кана новым владетелем замка Дьямон и окрестных земель. Отпил из серебряной чаши и подал ему. Сайгур не без трепета отхлебнул крепкого терпкого виназаволновался, как девица перед свадьбой. Да это важнее для него, чем какая-то там свадьба! Для мужчины это точно важнееполучить от своего суверена земли и титул. Это почти как родиться заново! Был безродный бастард, теперьграф
Король обнял его, негромко сказал:
Клятвы твои приму завтра, граф. Верю в тебя!
Он сдернул драгоценное кольцо с пальца и надел ему. И зачем-то оглянулся. Сайгур проследил за его взглядомтам, чуть дальше, сидела та самая леди из Дьямона, Юна.
Леди Юна! крикнул король громко, положись во всем на моего верного лорда Сайгура! Поприветствуйте лорда Сайгура, владетеля Дьямона!
И шатёр для пиров заходил ходуном от приветственных криков и топанья.
Леди лишь наклонила голову. Не стала демонстрировать ни покорность, ни радость.
Да, мой король, ответил он за них двоих, и с трудом отвёл взгляд от точёного профиля женщины.
Вот, всё важное было сказано.
Потом король одаривал других, слуги разносили новые блюда, закатывали новые бочки с вином, откуда-то взялись менестрели и стали играть, одна баллада сменяла другуюследовало есть, пить и радоваться. Время воевать, истекать кровью, умиратьпрошло. Может быть, даже надолго.
Когда Сайгур решил уйтидолго отсиживать на пирах он не любил, к нему сунулся паж и шепнул на ухо:
Её высочество передает, милорд, что она будет ждать вас в шатре.
Он огляделсяГайды уже не было за столом. Вот и хорошо. Она тоже пила виносразу упадёт на ложе и уснёт, и пусть это случится без него.
Леди как её там Юнытоже не было.
Сайгур не пошёл к себе сразу, решил сделать круг по лагерю, подышать ночной прохладой. И у дальних шатров его окликнули. Десятник стражи, из королевскихсудя по пряжке на кожаном браслете.
Лорд Кан! Тут беглого поймали. Вроде вашего.
Он подошёл. Возле шатра у столба стоял привязанный человекего руки, поднятые над головой, были прикручены к столбу веревкой.
Уже у дальнего кордона, пояснил стражник. Беглец.
Вот именно, в этом был весь король Мортагнесмотря на внешний разгуляй, всё, что следовало, охраняли хорошо.
Беглеца Сайгур узнал. Из пленных, которых перекупил у кого-то Найрин. Этот ухаживал за обозными лошадьми, и понимал в лошадях вообще, и вылечил от какой-то болячки любимого коня Найрина. Эх, а ведь вчера Сайгур пытался найти хоть кого-то знающегои всё зря
На шее пленникатонкий ошейник с клеймом Канов.
И как решился бежать в ошейнике, бестолочь? без злости полюбопытствовал Сайгур, не рассчитывая на ответ.
Настроение было на редкость мирным.
Снял бы в городе, у колдуна, криво улыбнулся пленник.
И куда бежал? спросил Сайгур. Домой в горы?
Домой в Кандрию, ответил тот. Не был там десять лет.
Ты кандриец? Сайгур пристально посмотрел на парня. Как же так?..
Это было похоже на правду. Со стороны невольники казались разномастным сбродом, но этот точно походил на кандрийца и лицом, и речью. Переодеть его, и
Как зовут? спросил Сайгур.
Клай Вин. Я из вольных горожан, милорд. Из города Ви-Ардена. Отец был жестянщиком. А я пошёл служить лорду. Был глуп по молодости.
В чём же глупость служить лорду? усмехнулся Сайгур, вспомнив отчего-то, как долго уламывал отца отпустить его к королю.
Очень уж барон хотел оставить своего старшего при себе.
Так-то ни в чём, хмыкнул невольник. Но я проигрался, и меня продали.
Ви-Арден, говоришь? эти места Сайгур знал. Как звали твоего лорда?
Таймур Ардаван, барон, тут же без запинки ответил бывший жестянщик.
Сайгур кивнул. Спросил:
Как называется форт на берегу, который начал строить твой лорд?
Вин нахмурился, вспоминая. Вспомнил:
Калья. Форт Калья. Да не построити широко улыбнулся, блеснув крупными белыми зубами.
Почему не построит?
Про то, что стройка заброшена, он тоже слыхивал. Решил, что просто поистратился барон, а строитьэто недёшево. С красивой молодой женой и сёстрами на выданье попробуй скопи серебра
Жена у барона Ардавана красотка, да.
Проклятое место, говорят, пояснил невольник. Древние что-то оставили.
Сайгур опять кивнул. Да и вообще, человек отчего-то вызывал доверие. Надо сказать, когда на Сайгура Кана накатывало желание доверять, это оправдывало себя.
Развяжи его, махнул Сайгур десятнику.
Достал кошелек, прикинул его на вес и протянул.
Парням, что поймали. Моя благодарность.
Награду страж принял с удовольствием. Деловито предложил:
Можем выпороть его сами, милорд. Чтобы вам не возиться.
Конечно, пойманным беглецам это непременно полагалось.
Погоди с этим, махнул рукой Сайгур. Развязывай.
С пленника сняли верёвки, десятник отошёл. Вин низко поклонился, продолжая так же криво улыбаться.
К услугам милорда.
Опять сбежишь? Сайгур на его счёт не обольщался.
Да, милорд, теперь тот посмотрел ему в глаза. Я хочу только домой, больше ничего. Ты бы тоже сбежал, да, милорд?
Да, не стал отпираться Сайгур. Так и есть, сбежал бы. Послушай, мне нужны люди. Пойдём со мной в Дьямон. Я новый лорд Дьямона. То есть тан. То есть граф да к демонам, неважно. Служи верно, и через пять лет уйдёшь в свой Ви-Арден обутым, не босым голодранцем. Ну?
Вытан Дьямона? Вин нахмурился. Пока местные не приняли вас, вы не тан. Простите, милорд. Вот если бы вам отдавали в жёны их женщину
Так и есть. Наследница Дьямона станет моей.
Тогда хорошо, милорд, согласился Вин, продолжая исподлобья на него поглядывать. Я по Проклятым Княжествам долго болтался, милорд. Как попался им, давно уже. Насмотрелся. Но в Дьямоне не был, как ни жаль.
Значит, решено, подытожил Сайгур. Пойдём, сниму ошейник. Ляжешь спать свободным.
Если стану свободным, я уйду домой, а там как повезет, Вин отвёл взгляд. Позвольте, милорд. Тошно тут. Мне море снится. Какое оно до горизонта
Ну ты и дурень, вздохнул Сайгур. Тебе повезло, я добрый сегодня. Хочу делать подарки. Иди за мной.
Амулет для ошейников носил при себе Найрин. Сайгур заглянул в его палаткубрат предпочитал жить рядом, но один. Только огромный пёс развалился на кошме у входа, заворчал на Вина.
Найрин уже прилёг, но ещё не спал, тут же поднялся с постели.
Что случилось-то? Я думал, ты у принцессы.
Не твоё дело, братец. Помоги. Сними ошейник, он показал на Вина, который замер у входа.
Найрин тоже невольника сразу узнал, но промолчал. Провёл закрепленным на кожаном браслете амулетом возле шеи Вина, после чего Сайгур легко разомкнул ошейник и бросил куда-то в сторону.
Проваливай, пока не передумал. Или оставайся. Что мог, я уже предложил.