Аксёнова Светлана - Бумеранг стр 6.

Шрифт
Фон

Посередине острова лежал утопленник, а вернее все, что от него осталось. Кожи уже не было, грудная клетка была раздолбана птицами. Внутренности съедены. Остался только скелет, обтянутый мышцами и сухожилиями. Из одежды уцелел только кожаный ремень с большой железной бляхой.

 Мужчина,  подытожил папа.  Надо на берег сообщить. Всё, снимаемся отсюда.

По пути им встретился рыбнадзор, и папа сообщил о страшной находке.

 Вот и шестой лесник нашелся. По весне у нас шесть лесников утонуло, пятерых нашли, а шестого нет. Спасибо, что сообщили. Счастливого пути и осторожнее на воде, видите, что бывает,  разъяснив ситуацию и дав напутствие, рыбнадзор помчался к острову.

 Да мы осторожны,  вздохнул капитан.

Настроение у путешественников упало. Остров переименовали в «Остров утопленника», и старались больше на нем не останавливаться.

***

Чуть-чуть не дойдя до правого берега водохранилища, Катерина вздрогнула и заглохла.

 Да елки-моталки, немного не дотянули!  в отчаянии вскрикнул капитан

 Отнесет сейчас волнами от берега! Ромка, быстро сюда,  скомандовал папа, надевая спасательный жилет и обвязывая вокруг себя носовой канат.

Брат с сестрой быстро перебрались с крыши на нос, надеясь, что папа обязательно найдет выход. А по-другому и быть не может!

 Слушай меня внимательно! Я сейчас поплыву к берегу, а ты следи за канатом. Припустишь, если не хватит, или закрепишь. Все понял?  не вдаваясь в долгие разъяснения, капитан нырнул за борт.

 Совсем ничего не понял,  прошептал Ромка, беспомощно посмотрев на сестру.

 Я тоже. Сообразим по ходу пьесы,  спокойно отозвалась та.

Не доплыв до берега, папа начал что-то кричать. Но из-за ветра слов было не разобрать. Рассердившись, папа начал грозить кулаком. То одним, то другим. По очереди. Грозить сразу двумя кулаками у него почему-то не получалось.

 В-в-все, мне каюк. Чего там кричит, не п-п-ойму,  разволновавшись, Ромка как всегда начал заикаться.

 Успокойся и вспомни, о чем он там говорил. Если что, вместе получим,  пыталась поддержать сестра.

 Не з-знаю, не могу в-вспомнить,  паника полностью лишила брата способности мыслить.

Трясущимися руками он теребил несчастный канат, шепча что-то себе под нос.

Легко впадая в гнев, папа требовал от четырнадцатилетнего подростка ума и смекалки взрослого человека. Настя видела, брат совсем растерялся.

 Рома, приди в себя. Ты же умный, когда захочешь. Что там с канатом надо сделать?  медленно и тихо произнесла она, сдавив ладонью плечо брата.

 Хорошо. Сейчас,  пробуя сосредоточиться, Ромка глубоко вдохнул.

 Не доплыл, значит надо припустить канат.

Папа, перестав размахивать кулаками, поплыл дальше.

 Уф, угадали,  улыбнулся Ромка и, смахнув пот со лба, благодарно взглянул на сестру.

 Ты молодец!  похвалила его Настя, не выпуская из поля зрения отца.

Наконец, выйдя на берег, тот опять что-то закричал.

 Снова непонятно, что он там хочет? Но думаю, теперь нужно закрепить канат,  рассудительно заметил Ромка и закрепил канат о носовой кнехт.

 Опять в десяточку!  обрадованно воскликнул он, видя, что папа, перестав выпрыгивать из спасательного жилета, принялся потихоньку подтаскивать Катерину к берегу.

Благополучно причалив, команда позавтракала, и папа основательно занялся починкой водомета.

Перемыв посуду, Настя растянулась на песке, решив позагорать, пока солнце не так сильно припекало. Ромка же уткнулся в журнал купленный в странном магазине.

Ближе к вечеру водомет был приведен в полный порядок, но уставший капитан объявил, что на ночлег останутся здесь, а завтра с утра двинутся дальше.

Натаскав дров для вечернего костра, Ромка пригласил сестру забраться на крутой обрыв для испытания бумеранга.

 Ты его уже сделал?  удивилась та.

 А что там делать? Легкотня!  самоуверенно заявил брат.

 Зачем обязательно на гору надо лезть? Кидай здесь.

 Здесь вода кругом. Вдруг не прилетит?

 Значит, не совсем уверен, что правильно смастерил?

 А вдруг? Плыви потом за ним.

 Хорошо. Полезли на твою гору,  согласно кивнула сестра.

 Куда это намылились?  увидев взбирающихся на обрыв детей, окликнула мама.

 Бумеранг закинем и обратно!

 Осторожнее! Гора крутая очень! Понесла вас нелегкая Смотрите недолго там, скоро ужин.

 Хорошо, мам!

 Мяу!  раздалось за спиной.

Боцман, выпучив от усердия зеленые глазища, карабкался следом.

 Боцман! А ты куда собрался?  притормозив, Настя перевела дух.

 Мяу!  ответил тот и, поднажав, цепляясь лапами за крутой склон, первым оказался на краю обрыва.

 Вот дает, спортсмен!  переглянувшись, рассмеялись ребята. Ну, а мы чем хуже? Вперед! Дожили, уже кот нас обогнал.

Боцман, высунув язык, нетерпеливо поглядывал на хозяев.

 Уф, залезли,  Настя с ужасом посмотрела вниз.  Ромка, а как мы слазить-то будем?

 Не знаю,  ошарашенно произнес тот.

 Придется тропинку обходную искать. Здесь нам никак не спуститься.

 осмотревшись, Настя подошла к одинокому дереву, стоявшему неподалеку.

 Ну что, кидаю?  спросил Роман, развернувшись спиной к обрыву.

 Валяй,  кивнула сестра.  Кидай быстрей и пошли ужинать.

 Кидаю!

Три пары глаз внимательно следили за летящим бумерангом, но тот, пролетев приличное расстояние, шлепнулся в густую траву.

 Ро-о-мка!  привалившись спиной к дереву, Настя почувствовала, что куда-то проваливается.

Дерево, под которым она стояла минуту назад, исчезло.

Ромка крутился на месте, не понимая, что же произошло.

Всё вокруг изменилась. Обрыв и водохранилище словно испарились.

В той стороне, куда улетел бумеранг, виднелся лес. И вдруг стало быстро темнеть. А ведь до захода солнца оставалось целых три часа!

 Этому должно быть логическое объяснение!  стараясь не паниковать, произнесла Настя.

 Бумеранг,  ответил брат.

 Что, бумеранг?

 Странный магазин, странные продавцы, странный берег и вот результат,  удивительно, но Роман не заикался, хотя ситуация нарисовалась вполне подходящая.

 Думаешь, дело в бумеранге? Тебе не кажется, что мы фантастики и мистики перечитали?  Настя внимательно посмотрела на брата.

 А как еще это можно объяснить? Массовой галлюцинацией?

 Ну, была же у нас галлюцинация в книжном магазине.

 Вот именно! Книжный магазин, которого не существует, а мы его видели. А теперь это!  развел руками брат.

 Вижу, не слепая,  буркнула Настя.  Что теперь делать? Само по себе это не пройдет, да?

 Надо найти бумеранг, и довести его до ума. Чтобы он улетел и вернулся обратно. Как и положено,  решительно произнес Ромка.

 Значит мы здесь по твоей милости? Ты не мог его сразу нормально сделать? Вечно торопишься куда-то, не доделываешь!  воздев руки к темнеющему небу, запричитала Настя.

 Красивый жест, запомни его. Пригодится, когда в «театральное» поступать будешь,  хмыкнул Ромка.

 Сейчас как нахлобучу тебя этим театральным жестом, будешь знать!  прошипела Настя, вытаращив потемневшие от злости глаза.

 Все, все, я пошутил Пошли бумеранг искать.

 Где его теперь найдешь?

 Мяу!  встрял в разговор Боцман и, распушив хвост, побежал в лес, оглядываясь на хозяев.

 Отлично! Кажется, он нас куда-то зовет,  решив больше ничему не удивляться, Настя пошла за котом.  Идем, Боцман, идем! Если вернемся домой, то первый кого навещу, будет психиатр.

 Не драматизируй,  начал было, Ромка, но тут же осекся под гневным взглядом сестры.

Пока добрались до леса, уже окончательно стемнело. Потеряв из виду кота, ребята в нерешительности остановились.

 Куда он делся?  уставившись в непроглядную темноту, спросил Ромка.

 Вообще ничего не вижу,  испуганно отозвалась Настя.

Послышался шорох и из травы появился Боцман с проклятым бумерангом в зубах.

 Не хило!  восхитился хозяин.

 И как ты его будешь переделывать?  скептически хмыкнула сестра.

 Я ножик с собой взял.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке