Вот это да! Вы двое неплохо поработали. Что ж, мне меньше убирать. Но все равно, мастер Аргус, клирик из Храма велел передать тебе, что у него плохие известия от вашей сестры. Ее муж тоже слег, и семья срочно нуждается в твоей помощи. Они говорят, чтобы ты планировал провести там несколько месяцев.
Не могу же я уехать прямо сейчас! простонал Аргус.
Элтан с сочувствием посмотрел на хозяина гостиницы.
Чем быстрее ты уедешь, тем лучше для твоей сестры, мастер Аргус. Вот только я не советовал бы тебе путешествовать по ночам. Но утром первым делом ты должен отправиться в дорогу. Этот призракопасное и коварное существо. Лучше, если ты на несколько месяцев оставишь гостиницу.
Аргус выглядел совершенно растерянным.
Конечно, семьяэто очень важно, и я никогда не собирался воевать с призраками, но я должен все хорошенько обдумать. Думаю, что сегодня привидение уже не появится. Брелл, устрой святого отца в одной из комнат наверху. А потом тебе тоже надо будет подумать, куда отсюда перебираться. Я выдам все, что тебе причитается, и добавлю кое-какую премию, но я не могу платить так много, чтобы просить тебя рисковать своей жизнью. Он обернулся к Элтану. Брелл даже немного научилась обращаться с кинжалами. Она прекрасно справлялась все три последних месяца. Остальные официантки до ужаса боялись потустороннего гостя. Только не она. Хозяин устало потянулся за фонарем. Брелл, если хочешь, можешь остаться и какое-то время управлять гостиницей, сказал он, зажигая вторую лампу и направляясь к лестнице. Ты отлично знаешь, как ведутся дела. Святой отец, добавил Аргус, резко останавливаясь и поворачиваясь к клирику, если ты разберешься с призраком, я готов предложить щедрые пожертвования твоему Храму.
Аргус поднялся наверх. На полпути к своей комнате он остановился и рассеянно уставился на картину, которую сам повесил на стену. Это был подарок женщины, на которой он собирался жениться несколько лет назад, но, к несчастью, ее жизнь внезапно оборвалась под копытами коня Рыцаря Тьмы. Картина изображала усеянный цветами зеленый луг с одиноким деревом. Внезапно Аргусу почудилось, что цветы шевельнулись под дуновением ветерка. Он поморгал, но растения все равно двигались. Приглядевшись повнимательнее, хозяин гостиницы понял, что причиной тому было странное движение воздуха, возникшее между ним и картиной. Он медленно отступил к лестнице. Снизу донеслись голоса Элтана и Брелл, поднимавшихся следом за ним, а потом повеяло холодом.
Откуда это? удивился Аргус, но затем вспомнил:Это же из моей комнаты. В тот день он оставил распахнутым окно в своей спальне.
Аргус подошел к двери. Она была чуть-чуть приоткрыта. Хозяин потянулся вперед, чтобы толкнуть створку, и услышал легкий скрип половицы. Дверь бесшумно отворилась, луч лампы проник в комнату и осветил его скромное жилище.
Прямо напротив входа стояла большая кровать, у правой стены располагались комод и зеркало. На полу, от самой двери до кровати, лежал ковер. У раскрытого окна распахнутыми дверцами зиял платяной шкаф. Аргус снова ощутил дуновение прохладного ночного ветерка.
Едва он ступил в комнату, из шкафа на него вылетели несколько башмаков и звучно стукнули в лицо и грудь. Хозяин гостиницы заметался, пытаясь избежать ударов, но внезапно ковер дернулся под его ногами, и он отшатнулся, не выпуская лампы из рук. А потом на Аргуса беспорядочной массой полетело все содержимое шкафа; тяжелые рабочие ботинки и щетка с резной ручкой из слоновой кости нанесли самые ощутимые удары по голове. Он стал звать на помощь, перемежая свои возгласы болезненными стонами.
Вероятно, Брелл и Элтан услышали его вопли и грохот вещей, поскольку вскоре раздались их торопливые шаги. До их прихода Аргус сумел не выронить горящую лампу и увернуться от тяжелого заплечного мешка, оставшегося с тех давних пор, когда ему приходилось странствовать.
Что происходит?
Мне кажется, призрак все еще здесь, сказала Брелл клирику и подбежала к Аргусу.
Я не пострадал, только избавьте меня от моих же вещей, пробормотал он, пятясь к выходу.
Одной рукой хозяин гостиницы продолжал крепко держать лампу, а второй все еще прикрывал голову.
Элтан, подняв перед собой священный символ, прошел мимо Аргуса в центр комнаты и стал внимательно осматриваться.
Госпожа Брелл, мастер Аргус, выйдите отсюда поскорее.
Аргус, отдай мне лампу, предложила Брелл сконфуженному хозяину. Почему бы тебе не собрать кое-какую одежду и не положить в походный мешок? Похоже, призрак торопит тебя покинуть это местои делает это довольно убедительно, не так ли, мастер?
Следуя ее совету, Аргус нагнулся и быстро собрал в мешок немного одежды и несколько других предметов.
Мне надо совсем мало, сказал он. Пойдем.
Брелл не шевельнулась. Она сильно побледнела и молча уставилась на что-то позади Аргуса и Элтана. Мужчины обернулись. Призрачная фигурка девочки материализовалась в комнате и приближалась к клирику. Элтан махнул в ее сторону священным символом.
УБИРАЙТЕСЬ СКОРЕЕ! раздался визгливый детский голосок.
Именем Кири-Джолита я приказываю тебе, злобный дух!..закричал клирик.
Призрак задрожал и растворился
Постойте! воскликнула Брелл и показала в угол у окна. Она уже там!
У окна стояла и молча плакала маленькая девочка. Без всякого предупреждения она вдруг испустила такой горестный душераздирающий крик, что в комнате воцарилась тишина.
Аргус окончательно потерял присутствие духа и повернулся, чтобы убежать, но опять споткнулся о ковер. Брелл и Элтан не двинулись с места. Клирик взмахнул своим священным символом. Девочка снова растворилась в воздухе. Но в то же мгновение из-под кровати вылетел короткий меч. В комнате внезапно появился призрак взрослого мужчины, подхватил клинок и звучно ударил клирика рукоятью по голове. У Элтана подогнулись колени, и он рухнул на пол.
Аргус понял, что должен помочь священнослужителю.
Брелл, беги отсюда! крикнул он.
Нет, лучше ты забирай клирика и тащи прочь, заявила барменша и извлекла из-под ворота платья кольцо, подвешенное на тонкую цепочку.
Свободной рукой она оборвала цепочку и надела кольцо на палец, а потом подняла горящую лампу.
Это самое ценное, что у меня есть, кольцо желаний. Я долгие годы берегла последнее желание, но сегодня с радостью им пожертвую! Я хочу, чтобы эти призраки получили по заслугам и убрались из мира живых!
Призрак мужчины, держащий меч, тотчас растаял, а оружие с глухим стуком упало на ковер. В комнате снова стало тепло, и прохладный ночной ветерок из открытого окна показался вполне естественным.
Кажется, сработало.
Аргус опустился на колени рядом с клириком и попытался поднять его.
С меня хватит, ворчал он. Фермерство мне больше по вкусу.
Элтан застонал и пошевелился.
Может, послать за лекарем? предложила подошедшая Брелл.
Клирик осторожно покачал головой, поморщился и поднес руку к тому месту, куда пришелся удар меча. Пальцы покраснели от крови. Но Элтан все же медленно поднялся на ноги.
У Брелл оказалось кольцо желаний, и она велела призракам убираться, гордо произнес Аргус. Но мне уже все равно. Я не уверен, что они не вернутся.
Я не знаю, сколько времени будет действовать магия кольца, призналась барменша. Возможно, ты успеешь освятить гостиницу и совершить какие-нибудь обряды, как принято у служителей Кири-Джолита.
Элтан, все еще слегка ошеломленный ударом, нахмурил брови.
Да, сейчас я произнесу над этим местом несколько заклинаний, но потом придется предпринять путешествие к наставникам и попросить совета по поводу дальнейших действий. Я буду рекомендовать городскому совету закрыть гостиницу до тех пор, пока мой Храм не объявит ее полностью очищенной от духов. Начну с этой комнаты. Если вы оба мне поможете, это не займет слишком много времени, а потом мы все сможем уйти.
После молитв и окропления всех помещений святой водой Элтан остановился в главном зале гостиницы. Произнеся заключительную молитву, клирик покачнулся от усталости. Брелл и Аргус, не отходившие от него ни на шаг, одновременно вздохнули.
Вам не кажется, что здесь стало теплее? спросила барменша, обводя рукой зал. И как-то чище! Теперь гостиница освящена, и не скоро еще какой-нибудь призрак решит вернуться!
Надеюсь, ты права, отозвался Аргус. А теперь, Брелл, я все оставляю на тебя. Закрой заведение, а я отведу святого отца к городскому лекарю. Я тебе напишу, ты вскоре получишь весточку.
Элтан рухнул на ближайший стул.
Спасибо, брат Аргус, произнес он. Брелл кивнула.
Ты поработал на славу, мастер Аргус. А теперь пора двигаться в путь. Я закрою ставни, заложу засовы, запру конюшню. Как ни печально, но это необходимо. Городской совет оказался прав. Пока мы не убедимся, что призраки не собираются возвращаться, гостиница должна быть закрыта. Удачи тебе на ферме сестры. Обо мне не беспокойся. Я и сейчас не боюсь призраков!
Постарайся не разрушить то, что я сделал, госпожа Брелл, предупредил ее клирик, направляясь к выходу.
Я буду осторожна, заверила его женщина.
Мне повезло, что Брелл зашла в мою гостиницу, сказал Аргус Элтану по пути к выходу.
Позже, когда клирик повесил на дверь предупреждение о том, что гостиница опасна для людей, когда в доме стало темно и тихо, Брелл забралась в свое любимое мягкое кресло у камина в общем зале гостиницы. Она с улыбкой посмотрела на призрачную девочку, играющую с куклой на соседнем деревянном стуле.
Жаль, что мои странствия так затянулись, сказала женщина ласково. Но тех, кто разрушил нашу жизнь, уже нет в живых. Я позаботилась о каждом из них.
В неярком свете единственной свечи, которую Брелл позволила себе зажечь, появился еще один призрак, на этот раз мужчина.
Ах, муж мой, ты пришел посидеть с нами??
Решительный молчаливый кивок мужчины-призрака осветил радостью ее лицо.
Все рыцари, много лет назад разрушившие наше счастье, погибли от моих рук, за исключением тех, кто был убит на войне. И эта гостиница снова принадлежит нам. Теперь, когда мамочка дома, все снова будет хорошо, и не важно, что мы решим делать дальше.
Призрачный мужчина печально и с некоторым смущением взглянул на женщину.
Девочка-привидение прикоснулась к ее безымянному пальцу.
Да, малышка, все эти годы я носила обручальное кольцо на цепочке, но теперь оно снова там, где ему надлежит быть, и ты знаешь, что нужно делатькак мы и планировали. Дитя мое, сегодня вечером ты должна помянуть в своих молитвах Кири-Джолита.
Брелл нежно взглянула на мужа и устроилась в кресле поудобнее.
Я могу рассказать вам обо всех моих странствиях. Пожалуй, начну с описания большого города под названием Палантас. Там я узнала много песен для тебя, дочка.
В комнате пахло плесенью, но Брелл не обращала на это внимания; она пела одну из колыбельных, которую привезла из Палантаса для своей любимой дочери.
Кевин Т. СтейнАДАМАНТОВАЯ МОНЕТА
Вдали по обеим сторонам главной дороги появились два ряда новых зданий. Ладонью прикрыв глаза от солнца, Брек окинул взглядом лежащий перед ним город и откусил немного черного лакрака.
Эй, брат-волк, наш патруль здесь проходил, не так ли? Возможно, только вчера или полдня назад?
Черный волк опустил морду к земле. Зевнул, выдохнув облачко пара.
Знаешь, Боец, они хотят, чтобы мы перешли на сторону Белой Леди, как и они сами. Им нужна наша помощь. Ей нужны наши молитвы. Брек пригладил шерсть на шее волка. А если мы к ним не присоединимся, отряд навсегда оставит нас одних.
Брек посмотрел на утреннее небо, отыскал две зеленых звезды Кануса, склонившиеся к закату. Он закрыл глаза и опустил голову.
В Век Силы Темная Королева принесла нам слово Кануса. Канус есть наша вера. Кануснаша защита. Канусохотник. Канус дал нам Союз между волком и человеком, и оба они верны своему войску. Ничто не может разрушить этот Союз. Никакие силы не в состоянии поколебать наши узы. Ничто не встанет между нами. Ничто, даже смерть.
Боец прижался ухом к бедру Брека и потерся головой о его кожаные штаны. Разведчик открыл глаза, оттолкнул волка и потрепал его по загривку.
Белая Леди желает, чтобы мы нарушили клятву, данную Темной Королеве, и последовали за ней, заговорил Брек. Но мы с тобой навсегда останемся верны Темной Королеве. Мы не нарушим своей клятвы, даже если придется в одиночку сражаться с Хаосом.
Брат-волк одобрительно рыкнул и выпустил в холодный воздух еще облачко пара.
Держа руку на загривке черного волка, Брек вошел в город. Солнце уже стояло высоко в небе. Хозяева лавок, очищавшие от снега дорожки к своим заведениям, останавливались и провожали их взглядами.
Группа ребятишек на середине улицы играло в «Руку Королевы»они высоко подбрасывали черный мяч и, пока он падал, собирали мелкие бронзовые монетки. Волк ткнул своей черной мордой в плечо одной девочки и дохнул паром в круг играющих. Девочка замерла от неожиданности, а потом радостно взвизгнула и обвила руками шею Бойца. На ее крик из дверей высунулись взрослые. Брек поверх волчьей спины следил за игрой.
Эй, Боец, что ты там нашел?
Черный волк кашлянул. Остальные дети робко потянулись приласкать волка. Первая девочка нежно похлопала его по шее.
Брек опустился на колени и поднял бронзовую монетку.
«Рука Королевы»это же история нашей повелительницы. Каждая монетка означает просьбу Королеве, мячэто черная луна, каждый взлет мячаочередной век. Одна монетка, вторая, третья. Сначала так легко получить желаемое, потом становится все труднее.
Брек поднял мяч, подбросил в воздух и, пока он не ударился о землю, набрал целую горсть монеток. Но две пропустил. Дети рассмеялись. Брек поднялся, уронил мяч, высыпал монетки и положил руку на волчий загривок. Боец зевнул и отодвинулся от девочки.
Пошли прочь отсюда, замахал руками на детей мужчина в поношенной одежде.
Дети подобрали мяч и монетки и со смехом убежали.
Брек повернулся к хозяину лавки:
Я ищу долину. Неподалеку отсюда. Называется Долина Хаоса.
Я никогда прежде тебя не видел, сказал мужчина. Откуда тебе известно о Долине Хаоса?
Мыразведчики.
Брек улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. Лавочник отшатнулся и опустил взгляд.
Человек и волк, волк и человек. Я служил в армии Темной Королевы. О вас ходили легенды. Воины-волки. Неразделимая пара.
Брек прижал волчью голову к своему бедру.
Мыразведчики.