Поверь, мертвым совершенно все равно где находиться, в этом мире или в том. Взгляни на меня. Я
Знаешь, Фендуляр едва сдерживаясь, начал Дарин, но призрак перебил его.
Придумал! Придумал! он сделал еще пару кругов по комнате. Отлично может получиться! Дарин, если первым за амулетом явится Риох, то до того, как он тебя прикончит, попытайся с ним поторговаться. Поговорить! Пусть дракон разрешит твоему духу остаться на этой половине жизни. Ну, мы вчера с тобой говорили об этом, помнишь? И ты обещал подумать. Так как?
Тохта вытаращил глаза.
Поговорить?! С др с Риохом?! Фендуляр, да ты спятил!
Ну, что «спятил», недовольно сказал тот, опускаясь в кресло. Подумал просто, что Риох так изумится тому, что услышит, что может и разрешит. У драконов вообще странное чувство юмора!
Дарин понял, что пора брать дело в свои руки.
Все, решительно объявил он. Можете сколько угодно чесать языки, а я иду завтракать. Иду на кухню, ясно? А вы
Стой! приказал Дадалион.
Парень остановился.
Дадалион вытянул руку и величественным жестом указал на порог.
Вот с этим что прикажешь делать?
Дарин взглянул, куда указал Дадалион и скривился, как от зубной боли. На коврике под дверью мирно почивал раб Басиянда, подаренный накануне купцом Меркателем.
Прибыв вчера поздно вечером в дом с синими ставнями, Басиянда освоился на удивление быстро: перезнакомился со всеми его обитателями, слопал на ужин огромную краюху хлеба с сыром, запил крынкой молокаи при этом не переставал рассуждать о том, как сказочно повезло Дарину с рабом. Уминая хлеб, Басиянда пространно описывал свои достоинства, которых у дареного раба оказалось не счесть, и угомонился только тогда, когда разъяренный рабовладелец пообещал его придушить.
Нам всем надо что-то решить, подумать, озабоченно проговорил Дадалион. Куда его девать? Почему он не хочет стать свободным человеком?
Дарин покосился на Басиянду.
Он профессиональный раб, что ты хочешь? И как все профессионалы не желает терять квалификацию. Я его вчера полдня уламывал, золотые горы сулил говорил, что в Лутаке он всегда сможет заработать себе на кусок хлеба. Не тут-то былоне соглашаетсяи все! И вот, как видишь, явился! Интересно, как он дом отыскал?
Басиянда зашевелился, потянулся, громко зевнул и открыл глаза.
Приветствую, почтительно приветствую всех собравшихся! Он уселся на коврике, скрестив ноги, и обеими руками пригладил волосы. А тебя, мой хозяин, я приветствую гораздо более почтительно, чем всех остальных! И прямо сейчас, подкрепившись, как следует, я готов служить тебе не на жизнь, а на смерть.
Вот! вскричал Дарин, тыча пальцем в его сторону. Вот видите! Опять! Он снова за свое! Басиянда, пойми, наконец, в Лутаке нет рабов!
Уже есть, непреклонно ответил тот. Вот посмотришь, господин, как замечательно я буду служить тебе! А со временем, и другие граждане Лутаки поймут, что они сильно заблуждались и тоже приобретут себе отличных рабов. Конечно, до меня им будет ой как далеко! Басиянда скромно опустил глаза.
Дадалион задумчиво пожевал губами.
Кажется, я начинаю понимать, почему купец так стремился всучить тебе его, многозначительно проговорил он. Очень коварно с его стороны. Чем ты так насолил Меркателю, Дарин?
Сам хочу узнать, горько ответил тот. Встречу в Морском Управленииспрошу. Но сейчас-то что с этим подарком делать?! Только раба мне не хватало!
Фендуляр неторопливо взмыл к потолку.
Прирезать его, да и все дела, зловещим голосом посоветовал призрак. Всадить нож в
Басиянда заволновался.
Господин, сказал он, преданно глядя на Дарина. Ты ведь не последуешь этому совету? Я ведь могу быть так полезен! Многое умею, многое могу я же был купцом у раба. то есть, рабом у купца! Когда я волнуюсь, я всегда путаю слова, торопливо объяснил он. Подумай сам, господин: если у меня в спине будет торчать нож, я не смогу качественно и хорошо прислуживать тебе!
Дарин только рукой махнул, и раб тут же приободрился. Он поднялся на ноги, отряхнул свое мешковатое одеяние, свернул коврик трубочкой, аккуратно пристроил возле порога и скромно кашлянул.
Осмелюсь напомнить, господин, почтительным голосом проговорил Басиянда. Сейчас время завтрака. Все приличные хозяева кормят в это время своих рабов. А если я не позавтракаю, то не смогу служить тебе так замечательно, как ты того заслуживаешь!
Дарин подавил желание стукнуться головой о стену.
Но может быть, с надеждой начал он. Может быть, ты все-таки попробуешь начать новую свободную жизнь, а? Найдешь свое место под солнцем
Мое место здесь, рядом с тобой, господин, твердо заявил Басиянда. У каждого приличного человека обязательно должен быть раб. Каждый почтенный господин кормит своего раба, одевает и обувает.
Прирезать, настойчиво посоветовал из-под потолка Фендуляр. Взять кинжалишко и
Согласен, кивнул Тохта. Фендуляр дело говорит!
Мгновение Дарин сверлил сердитым взглядом Басиянду, потом обреченно вздохнул.
Дадалион, осталось у нас что-нибудь от вчерашнего? мрачно поинтересовался «рабовладелец». Придется его покормить.
Через несколько минут Басиянда, всем своим видом выражая полное довольство жизнью, уже сидел на полу возле порога и уписывал холодную кашу, черпая ее из горшка прямо руками.
А дальше что? спросил кобольд, неодобрительно наблюдая за действиями Басиянды.
Дарин почесал в затылке.
Ну что блин, вот ведь привязался не до него мне сейчас. Что ж делать-то? Схожу в Морское управление, разыщу Меркателя и верну ему подарочек.
Вот это правильно, кивнул Дадалион. Ни к чему нам в хозяйстве раб. Лично мне и волшебного зеркало хватает знал бы ты, какие ужасы показывало оно вчера очередному покупателю! И видел бы ты, с какой скоростью несчастный покупатель покинул нашу лавку! Как будто за ним по пятам бешеный грифон гнался.
А, по-моему, гораздо проще прирезать, встрял Фендуляр. И ходить никуда не надо.
Тоже неплохо, Дадалион задумался и потянулся за чистым листом. Напишу-ка я между делом новое завещаньице
Он окунул перо в чернильницу.
Начну так: «Я, раб Басиянда, находясь в здравом уме и твердой памяти» гм
Дадалион посмотрел на Басиянду.
А, если поразмыслить, что может завещать раб? У него и имущества-то никакого нет! Строго говоря, он сам и является имуществом Дарина.
Дадалион решительно отодвинул листок.
Нет, не годится. В плане завещания рабабсолютно бесполезный человек. А вот в твое завещание, Дарин, надо внести некоторые уточнения!
Он порылся в груде бумаг и вытащил большой желтоватый лист, исписанный мелким почерком.
Так. Вот оно. Нужно сделать приписку, относительно раба. Раз ты им обзавелся, то должен подумать, кому ты его завещаешь, если что. Сам понимаешь, вопрос не праздный!
Он снова макнул перо в чернильницу и вопросительно взглянул на Дарина.
Ну? Так кому? Предупреждаю сразу, даже не вздумай завещать его мне. Последняя воля, дело, как говорится, святое, но только не в этом случае.
Прекрасно, пробормотал Дарин. Наконец-то у меня имущество появилось! Да еще какое, блин врагу не пожелаешь!
Тохте подари, ехидно посоветовал Фендуляр.
Кобольд встрепенулся.
Что? Мне? Раба? Ты что, спятил?! Фендуляру отдай, пусть он мучается!
Что? Мне? встревоженно загудел тот. Япризрак, зачем мне раб? Да еще такой прожорливый?
А куда его девать, по-твоему?!
Тихо! воскликнул Дарин. Все умолкли. Вы можете заниматься, чем хотите: писать завещания кстати, какое это уже по счету? Обсуждать мои предсмертные слова, а я, пока еще жив, отправляюсь по делам! Подарочек Меркателю вернуть надо, Дарин покосился на Басиянду, доедающего кашу. В Магический квартал заглянуть как думаете, разрешат мне в библиотеке книгу чародея Попуция почитать?
Вряд ли, покачал головой Дадалион, не отрываясь от завещания. Библиотекадля магов, а чтоб обычных людей туда пускалине слышал такого.
Он отложил перо и пристально посмотрел на Дарина.