Риалто вызвал Слугу Беллума и дал ему указания насчет камней.
Айделфонс повернулся к Лекустеру и спросил:
Каким образом Калантусу удалось победить такую могущественную и коварную ведьму?
Никто не знает, в чем секрет его успеха. Возможно, Калантус использовал свое природное могущество и загнал ведьму в угол.
Хм-м. Нам следовало бы разузнать побольше о Калантусе. Хроники не упоминают о его смертиможет, он все еще жив и находится где-нибудь в Стране Кутц!
Насылающую Наваждения тоже мучает этот вопрос. Быть может, нам удастся обмануть ее и заставить отступить
Каким образом?
Нельзя терять время на поиски Калантуса. Ты и Риалто должны создать его двойниказдесь и сейчас. Я помогу вам. Создание может не быть долговечным, но должно казаться как можно натуральнее, так, чтобы Ллорио поверила в возвращение Калантуса и оставила свои коварные замыслы.
Айделфонс задумчиво теребил бороду.
Это очень серьезное дело.
Мы попросту теряем время! Не забывай, что, похитив камни Иола, мы бросили ведьме вызов, который она не сможет проигнорировать!
Риалто вскочил на ноги.
Тогда за дело! Пусть будет так, как сказал Лекустер! У нас почти не осталось времени.
Хм-м. Я не боюсь этой подлой интриганки. Разве нет более простого пути? проворчал Айделфонс.
Есть! Убраться отсюда на какую-нибудь отдаленную звезду!
Ты хорошо меня знаешь! За работу! согласился Наставник, Мы заставим ведьму уносить ноги, подобрав юбки!
Отличное решение! За работу! поддакнул Лекустер.
Маги занялись созданием существа, в точности походившего на Калантуса.
Для начала из серебра и тантала создали подвижный позвоночник и каркас будущего тела, затем способность к восприятию и анализу происходящего, затем череп, вмещавший все, что должен помнить настоящий Калантус. К его знаниям добавили сотню других научных трактатов, различных каталогов, энциклопедий и всего прочего, пока Лекустер не прервал увлекшихся магов:
Он и так уже знает в двадцать раз больше оригинала! Интересно, как он справится с таким количеством информации?
Маги и Слуга создали и натянули на каркас прочные мускулы, покрыли их кожей. На черепе нарастили коротко остриженные черные волосы. Лекустер долго и тщательно работал над чертами лица, оттачивая выступ нижней челюсти, контуры прямого короткого носа, ширину лба и точную форму бровей и линии волос.
Наконец были созданы уши и налажены слуховые каналы. Лекустер громко произнес:
ТыКалантус, первый герой Восемнадцатого Эона.
Глаза творения открылись и задумчиво уставились на Слугу.
Я твой друг. Калантус, встань! Иди и садись вон в то креслопродолжил Лекустер.
Двойник Калантуса поднялся со стола, опустил сильные ноги на пол и пошел к креслу.
Лекустер повернулся к Айделфонсу и Риалто.
Будет лучше, если вы ненадолго выйдете в гостинуюна пару минут. Я должен восстановить в его сознании память и ассоциации, чтобы придать двойнику наибольшую схожесть с оригиналом.
Все жизненные воспоминания за столь короткий срок? Но это же невозможно! заметил Айделфонс.
Это будет нечто вроде «сжатия времени». Мне надо еще научить его музыке и поэзиион должен во всем походить на настоящего Калантуса. Моим инструментом будет сухая цветочная пыльцаее аромат обладает магическим действием.
Наставник и Риалто неохотно покинули кабинет и отправились в гостиную. Только открыв шторы, маги заметили, что над Нижними Лугами уже наступало утро.
Наконец Лекустер позвал их обратно в кабинет.
Перед вами сидит Калантус. Его мозг вмещает множество знанийдаже больше, чем у оригинала. Калантус, это Риалто и Айделфонс. Они тоже твои друзья.
Калантус внимательно посмотрел сначала на одного, потом на другого мага немигающими голубыми глазами.
Рад слышать! Из того, что я здесь увидел, стало ясно, что этот мир явно нуждается в дружбе.
Лекустер прошептал в сторону магов:
Он, конечно, Калантус, но с небольшой разницей. Пришлось дать ему немного моей крови может, ее было недостаточно Впрочем, посмотрим
Айделфонс спросил:
А как насчет могущества? Он способен подкрепить свои знания делом?
Лекустер повернулся к новому созданию.
Я обогатил его сознание камнями Иона. Он никогда не знал, что такое вред, он добр и мягок, несмотря на природные силы.
Что ему известно о Насылающей Наваждения?
Все, что необходимо. Но он не подаст вида, что онненастоящий Калантус.
Риалто и Айделфонс скептически осмотрели свое творение.
Значит, Калантус так и останется абстракцией и не будет проявлять инициативы? Может, стоит придать ему большую схожесть с характером настоящего Калантуса? А заодно и одеть во что-нибудь подходящее? произнес Риалто.
Лекустер явно колебался.
Да У Калантуса на запястье всегда был скарабей. Оденьте его в соответствии с эпохой, а потом я достану скарабея.
Десятью минутами позже маги вышли в гостиную вместе с Калантусом, одетым в черный шлем, такого же цвета накидку, брюки и сапоги с серебряными пряжками, на груди его сверкала полированная металлическая пластина.
Лекустер удовлетворенно кивнул.
Вот таким он и должен быть. Калантус, дай мне свою рукуя надену тебе браслет со скарабеем, который носил твой предшественник. Вот так! Теперь браслет твой. Носи его всегда на правом запястье.
Калантус ответил:
Я чувствую, как во мне прибывают силы! О! Как я силен! Я Калантус!
Риалто поинтересовался:
Достаточно ли ты силен, чтобы воспринять магические знания? Обычный человек должен обучаться сорок лет только для того, чтобы стать подмастерьем мага.
У меня достаточно сил, чтобы усвоить магию.
Ну, тогда идем! Тебе предстоит освоить за раз Энциклопедию, потом Три Книги Фандаала, и если после этого ты не умрешь и не сойдешь с ума, я назову тебя самым сильным человеком, которого я когда-либо видел. Идем в мой кабинет!
Айделфонс остался ждать в гостиной Шли минуты. До слухa Наставника донеслись громкие вскрики, быстро затихшие.
Калантус уверенным шагом вошел в гостиную. Следом на подгибающихся ногах и с позеленевшим лицом появился Риалто.
Калантус мрачно обратился к Айделфонсу:
Я усвоил магию. Мой мозг переполнен заклинаниями. Они с трудом поддаются контролю, но я держу их в своей власти. Скарабей дает мне силы.
Лекустер прервал его:
Уже пора. Ведьмы собираются на лугу: Занзель, Эо Хозяин Опалов, Барбаникос и остальные. Они раздражены и взволнованы. Вот подходит Занзель
Риалто обернулся к Наставнику.
Мы воспользуемся случаем?
Глупо было бы упустить такую возможность!
Я тоже так думаю. Не переместишься ли ты вон к тому дереву
Риалто вышел на главную террасу, где повстречался с Занзелем, заявившим громкий протест по поводу конфискации своих камней Иона.
Абсолютно согласен с тобой! Этот подлый акт бы совершен по приказанию Айделфонса. Пройди, пожалуйста, вон к тому дереву и мы восстановим справедливость, заявил Риалто.
Занзель отправилась к дереву, где Айделфонс нейтрализовал ее заклинанием Внутреннего Одиночества. Ладанк, камергер Риалто, поднял ведьму на носилки и отнес под навес в саду. Риалто, ободренный своим успехом, снова вышел на террасу и подал сигнал Барбаникосу, также проследовавшему к дереву, под которым его ожидал Айделфонс, повторивший заклинание.
Та же история повторилась с Эо Хозяином Опалов, Неженкой Лоло, Хуртианкцом и остальными. Единственными исключениями стали околдованные Вермулиан и Тчамаст Поучающий, проигнорировавшие сигнал Риалто.
Ллорио Насылающая Наваждения спустилась на луг в клубах белого дыма Ведьма была одета в белое с серебряным поясом платье, доходившее ей до щиколоток, и серебристые сандалии. В волосахчерная лента. Она что-то спросила у Вермулиана, и он в ответ указал ей на Риалто, все еще стоявшего на главной террасе Фалу.
Ллорио медленно приблизилась. Айделфонс, выходя из-за дерева, храбро направил против нее двойной удар заклинания Внутреннего Одиночества. Удар отразился от ведьмы и поразил самого Наставника, заставив его упасть навзничь.
Ллорио остановилась.
Риалто! Ты обвинил меня в дурных помыслах! Ты украл мои волшебные камни и теперь отправишься в Садал Сууд не ведьмой, а слугой низшего сортаэто будет твоим наказанием. Айделфонс разделит твою участь.
Но вот из-за дверей Фалу вышел Калантус и остановился возле Риалто. Глаза Ллорио вышли из орбит от удивления, рот непроизвольно открылся.
Прерывающимся голосом ведьма заговорила:
Как ты здесь оказался? Как тебе удалось ускользнуть из треугольника? Какслова застревали в ее горле. Почему ты так на меня смотришь? Я не обманула твоего доверия и вскоре отправляюсь в Садал Сууд! Здесь я просто завершаю то, что должно быть сделано! А вот ты оказался вероломным!
Я тоже делал то, что должен был, и, видимо, мне придется повторить это, коль скоро ты вновь принялась обращать мужчин в ведьм. Ты нарушила Великий Закон, который гласит, что мужчина должен оставаться мужчиной, а женщина женщиной.
Когда Необходимость сталкивается с Законом, Закон уступаетэто написал ты сам в своих «Декреталиях»!
Не имеет значения. Иди, куда собиралась, в Садал Сууд! Иди прямо сейчас, одна и забудь о своих заклятьях.
Ллорио заметила:
От этой кучки ведьм все равно нет никакого толка. Впрочем, волшебники из них тоже посредственные. Я хотела взять их с собой для декора своего дворца.
Уходи, Насылающая Наваждения!
Но ведьма продолжала внимательно изучать Калантуса. На лице ее было странное выражениезамешательство смешивалось с недовольством. Она явно не собиралась уходить, и это выглядело одновременно насмешкой и вызовом.
Эоны сурово обошлись с тобойты стал похож на увальня из теста. Помнишь, как ты угрожал разделаться со мной, если нам суждено будет встретиться снова? Ты боишься меня? Похоже так! Где же теперь твои грязные шуточки и похвальбы в неистощимой сексуальной энергии? Ллорио приблизилась к магу с холодной усмешкой на губах.
Я мирный человек и предпочитаю хранить согласие и покой в душе. Я оставил все былые амбиции и теперь не угрожаю никому и ничем.
Ллорио подошла на шаг ближе и пристально вглядывалась в лицо Калантуеа, а затем мягко произнесла:
А! Да ты просто марионетка! Ты не настоящий Калантус! Готов ли ты вкусить сладость смерти?
Я Калантус.
Ллорио произнесла заклинание Юлы, но Калантус отразил его, и обратил на нее заклинание давления с семи сторон. Застигнутая врасплох ведьма упала на колени. Жалея ее, Калантус склонился, чтобы помочь ей встать, но ведьма вспыхнула голубоватым пламенем и он обжег руки, когда подхватывал Ллорио за талию.
Ведьма оттолкнула Калантуса и с искаженным от гнева лицом выкрикнула:
Ты не Калантус, а просто размазня!
Пока она говорила, скарабей на браслете оцарапал ее щеку, и из горла ведьмы непроизвольно вырвалось сильнейшее заклятьевзрыв энергии был слишком силен для тканей ее тела, и у Ллории пошла кровь изо рта и носа. Ведьма откинулась назад, чтобы прислониться к дереву, а Калантус медленно повалился на спину, раздавленный и поверженный навсегда.
Тяжела дыша от напряжения, Ллорио молча смотрела на распростертого у ее ног гиганта. Из ноздрей Калантуса исходили тонкие струйки черного дыма, лениво клубившегося вокруг головы и тела. Двигаясь подобно находящемуся в трансе человеку, Лекустер медленно вошел в облако дыма. Внезапно раздался странный звук, в воздухе засверкали многочисленные яркие вспышки, а на месте Лекустера оказался мужчина массивного телосложения. Кожа его светилась внутренним светом. На мужчине были надеты короткие черные брюки и сандалии, ноги и грудь его были обнажены. Густые черные волосы были коротко острижены. Прямой короткий нос и выдающаяся нижняя челюсть украшали почти квадратное лицо. Мужчина склонился к лежащему на земле телу, снял браслет со скарабеем и надел его на свое правое запястье.
Новый Калантус обратился к Ллорио:
Вот все мои проблемы и решились! На этот раз я пришел в образе Лекустера, надеясь оставить в прошлом былые обиды и оскорбления. Теперь я вижу, что это невозможно, и между нами все по-прежнему. Я есть я, и мы вновь встретились врагами!
Ллорио стояла молча, грудь ее высоко вздымалась от волнения. Калантус продолжал:
Как насчет других твоих заклятий, с помощью которых ты разрушала волю многих мужчин, превращая их в ведьм? Почему ты не хочешь опробовать их на мне? Я уже не бедный добряк Калантус, надеявшийся примириться с тобой, но встретивший такой жестокий прием.
Надежда Когда мир живет сам по себе, а я прозябаю в изгнании! Что у меня осталось? Ничего. Ни надежды, ни чести, ни злости, ни боли. Все ушло! Лишь пепел кружится над пустыней. Все утеряно или забыто. Самое близкое и дорогое не существует более. Кто эти жалкие существа с испуганными гримасами на лицах? Айделфонс? Риалто? Лишь призрачные тени! Надежда! Ничего не осталось. Все ушло, все исчезло. Даже смерть уже в прошлом! кричала Ллорио в отчаянии. Кровь все еще капала из ее ноздрей. Калантус спокойно ждал, пока она выговорится.
Я отправлюсь в Садал Сууд. Я проиграла и вернусь в изгнание, оставив мир врагам моей расы.
Калантус, подойдя к ведьме, коснулся ее лица.
Можешь называть меня своим врагом, если тебе так нравится! И все же, я по-прежнему люблю твои прекрасные черты. Я ценю твои добродетели и недостатки и не хотел бы, чтобы ты менялась. Впрочем, не стану возражать, если ты станешь немного добрее.
Ллорио отступила на шаг назад.
Я не уступлю тебе. Ничего не изменится.
Что ж, я просто немного увлекся в своих размышлениях. Откуда у тебя кровь?
Мой мозг кровоточит. Я использовала всю свою силу, чтобы уничтожить твое подобие. Я тоже умираюя уже ощущаю вкус смерти. Калантус, теперь ты действительно победил!
Ты, как всегда, преувеличиваешь. Я не одержал победу, а тебе нет нужды возвращаться в Садал Сууд, это зловонное болото, кишащее совами, москитами и грызунами. Не совсем подходящее место для утонченной особы вроде тебя. Кто будет стирать твою одежду, дорогая?
Ты не позволишь мне ни умереть, ни отправиться в другой мир! Разве это не поражение?
Лишь пустые слова. Иди сюда. Возьми мою руку, и мы заключим перемирие.
Никогда! Это будет означать абсолютную покорность, а я никогда не покорюсь тебе! выкрикнула Ллорио.