Грегори Киз - Тёмное Происхождение: Рождение Пси-Корпуса стр 34.

Шрифт
Фон

Пулеметчик завалился назад.

Когда патроны закончились, он зарядил винтовку бронебойным комплектом и продолжил. Ему потребовалось восемь выстрелов, чтобы разбить кабину, еще три, чтобы добраться до пилота. Вертолет, клюнув носом, упал вниз, вспарывая лопастями склон горы.

Стивен пошел дальше вниз по склону, через паузу выстрелил в пару человек появившихся в пределах его видимости. В этот момент позади него показались еще два вертолета.

Он зашел за дерево, чувствуя, как оно дрожит, словно кожа на барабане, выдернул чеку, сосчитал до шести, и, выйдя из укрытия, бросил гранату что есть силы вверх.

Послышался короткий взрыв, но граната сдетонировала в нескольких футах ниже вертолета. Он приготовил другую гранату, сосчитал до пяти, бросил снова. На этот раз ему удалось достать до лопастей.

Стивен понял, что все еще кричит и почти ничего не видит сквозь кровь и слезы. Фиона и Мэттью мертвы. Он убьет всех этих ублюдков. Всех до единого.

Правда, у него закончились патроны, и гранаты тоже.

Он достал нож, но, наконец, крупица здравомыслия посетила его голову. Сти. Кто позаботиться о нем, если его убьют? Это было их последним

желанием, только этого они хотели от него.

Он вложил нож в ножны, и, сорвавшись с места, побежал, виляя между деревьев. Последний вертолет кружил в небе над ним, подобно ангелу смерти.

Самой глупой вещью, которую он мог сделать сейчас, это привести их к ребенку. Сначала он сбросит их с хвоста, а потом вернется. Только бы Валери не потеряла голову.

Он бросился вниз по склону, оставляя за собой вихрь из опавших листьев. Возможно, они его не видели; но в любом случае, они видели его на радаре и в инфракрасных лучах. Стивен остановился и замер в самом высоком месте, чтобы дать им возможность сократить дистанцию между ними.

Пуля с шипением врезалась в его тело, раздробила ключицу, прошлась по ребрам и застряла в бедре. Оглушенный, он опрометью обогнул ближайшее дерево, прыгнул и погрузился в ледяную воду. Стиснув зубы от холода и боли, он заставил себя уцепиться за кромку льда, покрывавшую реку с одной стороны.

Вертолет пролетел над ним.

Стивен, тяжело дыша, оставался в воде еще некоторое время. Затем он оторвал две полоски ткани от подкладки одежды, заткнул входное и выходное отверстия раны на плече, оторвал третью полосу и обмотал ее вокруг плеча, туго затянув.

Рука безжизненно повисла.

Он снова вытащил нож и стал ждать.

Ожидание было недолгим. Казалось, прошло не более минуты, когда он увидел две темные фигуры, крадущиеся вниз по реке, с опаской направляющие стволы винтовок то в одну, то в другую сторону.

Он поставил блок и удерживал его, пока они приближались пятьдесят футов, тридцать. Он почувствовал их разумы и понял, что на этот раз, ему сопутствует удача; это были не пси-копы, просто ищейки.

Двадцать футов. Одни из них внезапно напрягся, повернув голову в его направлении.

Стивен не мог напасть из того места, где сейчас был. Поэтому он просто очень медленно встал.

 Привет,сказал он.

Первый вскинул винтовку и выстрелил. Пуля, прошелестев, с шипением ушла в воду слева, в ярде от него. Второй поступил умнее; припав к земле, он стал искать укрытие, чтобы оттуда напасть с другого направления. Стивен пришел в движение.

Следующая пуля попала в грудь, ударив в бронежилет, так что его чуть не отбросило назад. Но он чувствовал себя непобедимым, и внушающий ужас смех вырвался у него из груди. Это был мальчишка, мальчишка, которому не исполнилось и двадцати еще выстрелмимо

и Стивен вонзил нож ему в горло. Второй наемник выстрелил очередью. Стивен, повернувшись, схватил его напарника и прикрылся им как щитом. Одна пуля прошла сквозь мертвое тело и чиркнула ему по голове, другая, непостижимым образом, врезалась ему в бедро, но к этому времени, он так замерз, что ему уже было все равно. Он присел вместе с телом, здоровой рукой достал пистолет у того с пояса и выстрелил второй ищейке между глаз.

После этого, на реке все стихло. В серебристом лунном свете кровь казалась просто еще одной тенью.

Кряхтя, он стащил форму Пси-Корпуса со второго, который был побольше, и надел ее на себя. С раненным плечом это было не так просто сделать. Над ним снова зашумел вертолет, но он не стрелял. Теперь, не было никакой возможности узнать, кто друг, а кто врагкопы были повсюду.

Мрачный, он взбирался на холм.

Ему повстречался только один наемник, но украденная форма позволила Стивену подойти достаточно близко, чтобы убить его без шума.

Но когда он, наконец, достиг заброшенного дома, внутри никого не было. По земле были разбросаны гильзы, а высокий бурьянвытоптан тяжелыми ботинками.

Он сполз по стене, слишком уставший, чтобы плакать, слишком вымотанный, чтобы думать. Он заснул, желая лишь одногобольше не просыпаться.

Эпилог

Известно, что время, которое требуется Земле, чтобы обогнуть Солнце, без учета ничтожного отклонения в несколько наносекунд, неизменно.

Однако фактом является также то, что каждый год проходит быстрее, чем предыдущий.

Кевин Вацит измерял свою жизнь вехами, поскольку не мог измерить годами. Он даже пытался систематизировать их. Но неровный ритм этих важных жизненных этапов, отложившихся у него в памяти, порой приводил его в замешательство. Его вечные дни под солнцем Нью-Мексико,игра в салки с Манки, погоня за ящерицами, наблюдение за термитами, строящими свои изукрашенные холмы. Яркие, насыщенные годы вместе с Ликаждый день словно новая эпопея, каждая минута связана с риском и напряжением. Нинон Давьон и все быстрее пролетавшие годы, в которых ни на что не хватало времени. Последние два десятилетиячем они были? Назойливые мухи-однодневки, смеющиеся над ним за глаза, когда он пытался добиться того, чтобы все работало как надо, создавая то, что могло быть продолжено после него.

Он подошел к двери. Охранники, зная его, просто заняли позицию по обе стороны от него, и последовали за ним, не задавая вопросов.

Он прошел мимо очень молодых, сияющих чистотой медсестер, нервно улыбнувшихся ему, когда он заходил в детское отделение.

Вацит неторопливо обходил ряды младенцев. Одни тихо спали, другие пронзительно кричали, некоторые рассеяно смотрели на него, когда он проходил мимо них. Он приблизился к одному малышу, который глядел на него своими темными круглыми глазенками.

Он дотронулся сморщенной старческой рукой до нежной кожи ребенка и закрыл глаза.

"Для этого крошечного создания, каждый день был пока как одна огромная вселенная, сформированная из желаний столь же простых, как гравитация, и преобразовывающаяся под действием беспредельного любопытства".

"Жизнь должна проживаться назад, тогда мы бы могли подойти к последней черте такими же невинными, как этот ребенок, постепенно сливаясь с изначальным подсознательным вселенной. Мы же, напротив, все более погружаемся в себя, отдаляемся от других, предпочитаем кричать о боли потери и страхе, который испытываем перед последним шагом в бездну, не способные осознать, что мы самитолько небольшой водоворот на поверхности этой мнимой бездны, на какое-то мгновение обретающий уникальность в ряду прочих".

Он моргнул. Философия. Ли назвал бы это бесполезной тратой времени. И был бы прав.

Вацит вздохнул, улыбнулся, посмеиваясь сам над собой, и убрал руку со лба своего внука.

"Прости меня Нинон. Прости меня Фиона. Но это был именно тот путь, по которому мы должны были пройти. Впрочем, вы можете гордиться им. ОнП12".

 Тымое наследие,сказал он ребенку так тихо, что даже сам не был уверен, что произнес это.Тыта часть меня, которая продолжит мое дело. ТыПси-Корпус.

Он подошел к краю маленькой кроватки, туда, где висела незаполненная бирка, и обдумал свое решение. Для этого ребенка Корпус, поистине, станет матерью и отцом. Он больше не сын Фионы и Мэттью Декстеров. Он больше не внук Нинон Давьон и Кевина Вацита. Онбудущее, пока еще не определенное.

Он помедлил, продлевая момент, и с редкой для себя кривой усмешкой достал из кармана ручку и вписал имя. Затем, отсчитывая очередную веху, удалился.

* * *

Фреда любила детей, даже когда они, бывало, причиняли неприятности. Для работы в Пси-Корпусе это было хорошим качествомесли тебе не нравилось то, чем ты занимаешься, об этом знали все. Здесь нельзя было избежать проблем, обращаясь с детьми небрежно.

Она ворковала со своими давнишними подопечными и знакомилась с новыми. Больше всего ее интересовал тот, на кого приехал посмотреть директор, но она осматривала детей в том же порядке, что и он. Не стоило нарушать порядок, рискуя пропустить кого-нибудь.

Когда она, наконец, добралась до малыша, тот спал. Симпатичный мальчуган, с уже порядочной копной волос.

 Что ж, привет тебе, Альфред,сказала она очень тихо, обратив внимание, что на бирке появилось имя.Добро пожаловать домой, Альфред Бестер.

Note1

Характерная черта жителей Юга США, штатов Миссисипи, Алабама и др.медленный выговор.Прим. ред.

Note2

Женевер (jenever)можжевеловый напиток, голландский предшественник джина. Существует три вида женевера: джондж (jonge)"молодой", уд (oude)"старый" и "зер уд" (zeer oude) "очень старый".Прим. пер.

Note3

Спутник Юпитера.Прим. ред.

Note4

Шалакоптицеобразные качинос в верованиях индейцев зуни. Подробнее см. приложение "Шалако и обрядовые танцы".Прим. ред.

Note5

Blood (англ.)кровь.Прим. пер.

Note6

Smoke (англ.)дым, копоть.Прим. пер.

Note7

Mercy (англ.)милосердие, сострадание.Прим. пер.

Note8

Teal (англ.)чирок, селезень.Прим. пер.

Note9

Monkey (англ.)обезьяна, шут.Прим. пер.

Note10

Хеймдал (Хеймдаль, Хеймндаль)в скандинавской мифологии мудрейший из богов, страж радужного моста Биврёст (или Бильрёст), ведущего с земли на небо, к Асгарду, крепости богов-асов. Хеймдал видит и днем, и ночью на расстоянии 100 миль.Прим. ред.

Note11

Иш Чель (Чак Чель)богиня Луны, радуги и плодородия у майя, иногда называется также "огненной радугой". Изначально покровительница медицины и ткачества, помощница при родах; позднее ассоциировалась с ураганами и наводнениями.Прим. ред.

Note12

Информация из служебных, закрытых источников.Прим. ред.

Note13

"Гвоздь" в баскетболебросок, когда мяч с силой укладывается сверху в кольцо.Прим. ред.

Note14

Флагстафф (Flagstuff)город на севере штата Аризона.Прим. пер.

Note15

Группа гор на севере штата Аризона, состоящая из трех вершин.Прим. пер.

Note16

Город и порт на реке Миссисипи в одноименном штате.Прим. ред.

Note17

На самом деле, все было, конечно же, совсем наоборот, достаточно вспомнить, что эти "завоеватели" плохо кончили.Прим. ред.

Note18

Spectral evidenceпоказания в судебном процессе о том, что дух или призрак обвиняемого являлся свидетелю во сне в то время, когда физически обвиняемый находился в другом месте.Прим. пер.

Note19

Cotton Mather, участвовал в знаменитом процессе 1692 года, известном как "дело салемских колдуний", в качестве эксперта. Кроме того, был одним из духовных лидеров пуританской колонии, где происходил процесс, его проповеди положили начало охоте на ведьм.Прим. ред.

Note20

хаохорошо (китай.). Ни хаопривет.Прим. ред.

Note21

Река в Малайзии на острове Калимантан.Прим. ред.

Note22

Она самая (фр.).Прим. пер.

Note23

В оригиналеDemolished Man. Классика американской фантастики, роман Альфреда Бестера о телепатах и объединяющей их Эспер Лиге.Прим ред.

Note24

Сандакан (Sandakan)город в Малайзии на северо-востоке острова Калимантан.Прим. пер.

Note25

Верно (фр.).Прим. пер.

Note26

Да (фр.).Прим. пер.

Note27

Чайпасштат в Мексике, к юго-востоку от Мехико.Прим. пер.

Note28

Уже увиденное, знакомое, известное (фр.).Прим. пер.

Note29

Гайдзин (яп.)человек извне, чужак, неяпонец.Прим. пер.

Note30

Специфический китайский продукт, иначе называемый желтым вином благодаря янтарному оттенку. Известен не менее 4 тыс. лет, изготавливается из клейкого риса или проса, содержание алкоголя15-20%. Лучшими считаются вина, изготовленные в г. Шаосин провинции Чжэцзян, известны под названием Shaoxing laojiu "Шаосиньское старое".Прим. ред.

Note31

Иммануил Великовскийпсихоаналитик, занимавшийся исследованием древних мифов и легенд. Является автором нескольких нестандартных гипотез о глобальных катастрофах в истории Земли. Последователи Великовского издают журнал The Velikovskian.Прим. пер.

Note32

Последователи учения Раэля (в прошлом журналист Клод Ворильон), также называются раэляне или раэлиане. Подготавливают приход иноплатетян, проводят эксперименты по клонированию человека.Прим. пер.

Note33

"Небесные врата" или "Врата небес" (Heaven's Gate)культ, последователи которого якобы могут телепортироваться на корабль инопланетян и вступить в небесные врата. В марте 1997 года 38 членов культа совершили массовое самоубийство.Прим. пер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора