Стивен Р. Дональдсон - Тот день, когда умерли все боги. Том 1 стр 42.

Шрифт
Фон

Он осмотрел дежурную смену и грозно произнес:

Тут командует Морн! Зарубите себе это на носу! И она будет говорить за всю команду крейсера!

Капитан Юбикви потер лицо руками, затем опустил их и подбоченился. Его мрачная улыбка вполне соответствовала усмешке Энгуса.

Есть одно соображение, которое ты не принял в расчет,со злым весельем сказал он.Небольшая деталь, но она все меняет. Это мой корабль!

Отягощенный дополнительной массой, он неуклюже замахнулся и послал увесистый кулак в голову Энгуса. Дэйвис выкрикнул предупреждение и начал расстегивать ремни, чтобы прийти на помощь Термопайлу. Но тот в ней не нуждался. При его микропроцессорной реакции движения Долфина были слишком медленнымипо-черепашьи медленными. Несмотря на силу тяжести, молниеносный ответ киборга был таким эффективным, что показался легким и нежным. Он плавно перехватил локоть Долфина, развернул его торс в противоположном направлении и толчком направил в сторону ближайшего свободного кресла.

Этого достаточно,торопливо сказала Морн.

Она не хотела доводить ситуацию до нанесения телесных травм. Ей хватало собственной боли.

Он не враг. И директор Доннер тоже. Они просто ничего не понимают.

Энгус не ответил. Он держал Долфина под прицелом лазера до тех пор, пока тот не сел в кресло и не пристегнулся ремнями. После этого Термопайл вернулся к командному пульту.

Облегченно выругавшись, Дэйвис тоже занял свое место. Он нерешительно посмотрел на оружие, но оставил его в руке. Челюсти Мин сжимались и разжимались, словно она пережевывала железо. Ее молчание не предвещало ничего хорошего.

Центр ответил,объявила Крей.

Ее сердитый голос выражал обиженное неодобрение.

Передача ведется по узкому лучу. Сторожевик ее не перехватит.

Глессен откатил кресло от пульта стрелка и сложил руки на груди, демонстрируя свое нежелание подчиняться приказам Морн. Байделл смотрела то на капитана Юбикви, то на Мин Доннер. Ее глаза расширились от безмолвной просьбы. Но Порсон и Пэтрис продолжали работать. Кто бы ни командовал ими, от них зависело выживание корабля.

Спасибо, связист,хрипло ответила Морн.Давайте послушаем, что они нам скажут.

Динамики мостика издали щелчок и наполнили помещение статическими помехами, вызванными работой импульсного двигателя.

«Каратель», это Центр,донесся мужской голос.Капитан Юбикви, не предпринимайте никаких действий. Это категорический приказ. Продолжайте торможение, выходите на предписанную вам орбиту и оставайтесь там. Держите пушку заряженной. Но, прошу вас, не провоцируйте атаку амнионов. Если вы не подчинитесь, мы отдадим под трибунал все то, что останется от вашего трупа. Хотя, конечно, мы погибнем раньше вас.

Лейтенант Хайленд!прошипела Мин.У нас нет времени на эти игры.

Прошу прощения, директор Доннер,со вздохом ответила Морн.У меня тоже нет времени.

Ткнув пальцем в кнопку селекторной связи, она включила микрофон.

Центр, это лейтенант Морн Хайленд.

Сейчас, как никогда прежде, ей требовалась твердость духа и спокойствие. Однако в ее голосе звучала предательская дрожь.

Крейсер «Каратель» находится под моим командованием. Мне не нужны ваши приказы. Мне требуется информация об обстановке. У нас под носом вражеское судно, которое нацелило орудия на Сака-Батор.

А также на станцию полиции Концерна и несколько ближайших кораблей.

Почему бы нам его не уничтожить?

Морн Хайленд?

Несмотря на статические помехи, в голосе оператора прозвучало неподдельное удивление.

Кто вы, черт возьми? Подождите минуту.

Наверное, он выводил на экран дополнительные данные

Вас нет в списках корабля. Вы...

На миг он замолчал от потрясения.

Черт! Вы та самая Морн Хайленд? С «Повелителя звезд»? А что случилось с капитаном Юбикви?

В его тонах появилась суровая настоятельность.

Что случилось с директором Доннер? Почему кораблем командуете вы?

Морн раздраженно вздохнула. Мин была правау них не было времени на разговоры. Она видела единственный выход из этой ситуацииоткрыть огонь и начать сражение. Но такой поворот событий пугал ее. Она не имела достаточной информации, чтобы принимать окончательное решение.

Я еще раз повторяю, Центр. Мне не нужны ваши приказы и вопросы. Я хочу знать, почему мы безропотно ждем, пока амнионы тычут нам в лица своими пушками.

Немного помолчав, она добавила:

Если я не получу ответ, то начну самостоятельные действия.

При первом выстреле «Карателя» у станции полиции Концерна и флота Земли не останется другого выбора, как только присоединиться к битве. Крейсер, несомненно, будет уничтожен. Как и станция полиции, и правительственный остров Сака-Батор. Но «Затишье» погибнет. Формула Вектора и ее образцы крови не достанутся амнионам. Это оправдывало все!

Нет!закричал диспетчер.Ничего не предпринимайте!

Помехи обострили страх, звучавший в голосе мужчины.

Подождите. У меня нет полномочий на обсуждение таких вопросов...

В динамиках послышались приглушенные крики. Затем диспетчер произнес:

«Каратель»! Лейтенант Хайленд, подождите немного. Я сейчас соединю вас с исполняющим обязанности главы полиции Лебуолом.

Он не стал ждать ответа и отключил микрофон. Динамики наполнились шипящим шумом околоземного космоса.

Как вам это понравилось, директор Доннер?с презрительной усмешкой спросил Энгус.У шельмоватого Лебуола не нашлось для вас времени. Но он согласился пообщаться с Морн.

Оставь ее в покое!крикнул Дэйвис.

Юношу трясло от досады и гнева. Он был предан Мин, и эта верность мучила его.

Ты же знаешь, что Лебуол не хотел говорить и с Морн.

Доннер бросила на него холодный взгляд, от которого у Дэйвиса побежали «мурашки» по коже. Она держала свое мнение при себе. Морн не обращала на них внимания. Ей хватало своих проблем. Развернув кресло, она посмотрела на Глессена.

Послушайте меня, стрелок,мрачно сказала она.Я не собираюсь повторять это дважды Если я прикажу вам стрелять, вы должны выполнить мое требование без промедления и споров.

Глессен даже не взглянул на нее Его руки с вызовом покоились на груди.

Я подчиняюсь только приказам капитана Юбикви.

А что вы хотели, лейтенант?поддержал его Долфин.Мы получили приказ из командного центра. Неужели вы думали, что мы совершим предательство и станем помогать кучке преступников, решившихся на самоубийство?

Термопайл оскалил желтые зубы.

Похоже, пора отправлять Сиро на «Трубу»

Я знаю, что делать,тут же отозвался юноша.Энгус меня научил.

У Морн пересохло во рту. С трудом сглотнув горьковатую слюну, она рассудительно сказала:

Не будем спешить. Наше положение еще не такое отчаянное.

Она повернулась к Мике.

Замени стрелка. Этот офицер освобождается от своих обязанностей.

Глессен начал было ругаться, но затем замолчал и прикусил губу. Мика подняла голову. Ее лицо почернело от горя. Казалось, что она страдала от внутреннего кровотечения, вызванного сильными перегрузками. Сумасшествие брата разбило вдребезги броню ее непреклонности. Она не могла оправиться от того, как Энгус использовал Сиро. Даже удар, проломивший ее череп, не причинил ей так много вреда.

Тем не менее она сохранила свою верность Дэйвису и Морн. Оставив при себе все возражения, Мика расстегнула ремни, поднялась с кресла и медленно направилась к пульту стрелка. Глессен не двигался. Бросив быстрый взгляд на Мику и капитана Юбикви, он вцепился руками в подлокотники и пригнул упрямую голову, как рассвирепевший бык.

Лейтенант,с кислой гримасой доложила Крей,исполняющий обязанности главы полиции директор Лебуол ожидает вас на линии.

Огорчение Морн превратилось в злость. Волна напряжения прокатилась по нервам, как разряд электрического тока. Указав на Глессена, она прошептала:

Энгус, разберись, пожалуйста.

Возложив эту проблему на Термопайла, она сконцентрировала внимание на предстоявшем разговоре. Дэйвис навел оружие на стрелка и склонился вперед, словно сам хотел заняться наведением порядка. Ему не хватало движений. Неподвижное ожидание было мукой для юноши. Но его отцу не требовалась помощь.

Энгус быстро подошел к креслу Глессена и ловко расстегнул ремни безопасности. Парой затрещин он поднял мужчину на ноги. Стрелок ударил его в живот, но Термопайл, казалось, не заметил этого. В течение нескольких секунд офицер был опущен на пол, прижат лицом к палубе и отбуксирован к трапу. Мика молча переступила через него и заняла место за пультом.

Взревев от гнева, капитан Юбикви закричал:

Вы слишком далеко зашли!

Его голос дрожал от избытка эмоций.

Если вы откроете огонь, мы не станем ждать, когда вас уничтожит «Затишье». Мои люди разорвут вас на частисвоими руками.

Не поворачивая головы, Пэтрис подтвердил:

Чертовски верно.

Через миг испуганная девушка-системотехник добавила:

Только дайте приказ, капитан, и мы это сделаем!

Энгус с усмешкой осмотрел офицеров и приподнял кулак со встроенным лазером. Дэйвис сжал рукоятку импульсного пистолета. Но Морн было не до них. Человек, который подставил Энгуса и превратил его в киборга, стал «исполняющим обязанности главы полиции». По ее мнению, такой ход событий был опаснее присутствия «Затишья». Она включила микрофон.

Это «Каратель». Я лейтенант Морн Хайленд.

Казалось, что слова цеплялись за горло. Она с трудом выдавливала их из себя.

Крейсер находится под моим командованием.

Лейтенант Хайленд,донесся из динамиков язвительный мужской голос,должен признать, что вы еще раз удивили меня. На самом деле вы неиссякаемый источник сюрпризов. Если бы все наши офицеры обладали вашей тягой к неожиданным поступкам, цивилизация, какой мы ее знаем, погибла бы на века.

Это и. о. главы полиции Лебуол?спросила Морн.

Она узнала его голос, но не пожелала отдавать ему инициативу. Хэши сделал вид, что не заметил ее вопроса.

Однако на этот раз вы превзошли саму себя,продолжил он.Моя милая девочка, вы должны вернуть командование кораблем нашему доблестному капитану Юбикви. А сейчас я хотел бы поговорить с директором Доннересли, конечно, вы по своему безрассудству не отделались от нее.

В его голосе появилась строгость.

Надеюсь, что до этого не дошло, лейтенант. Такая ошибка была бы непростительной.

Морн содрогнулась.

Капитан Юбикви чувствует себя отлично. Так же, как и директор Доннер.

Колкость Хэши действовала ей на нервы. Она не желала тратить время и силы на обмен язвительными замечаниями.

Однако в отличие от них я не доверяю вам. Поэтому вы будете говорить со мной. Если вы не хотите объяснять мне, почему наш флот так нежен с амнионами, которые держат на прицеле Сака-Батор, тогда лучше не тратьте мое время. Мы сами сделаем свою работу.

Свою работу?с сарказмом произнес Лебуол.Как интересно! А мне казалось, что ваша работа идентична с нашей. Вы же былии, по вашим словам, осталисьлейтенантом подразделения специального назначения. Возможно, вы просветите меня относительно ваших намерений?

В его хриплом голосе появились нотки гнева.

Я не хочу потворствовать вашему загадочному захвату власти на «Карателе», но не могли бы вы рассказать мне, какую «работу» вам так не терпится сделать?

Да, я могу рассказать о ней,ответила Морн.

Пренебрежительное отношение Хэши пробудило в ней злобную ярость. Раненая рука пульсировала от нервного возбуждения. Значит, это он запрограммировал Энгуса не спасать ее?

Мы имеем вашу формулуформулу иммунного лекарства против мутагенов. Формулу той вакцины, которую вы дали Нику Саккорсо. Вектор Шейхид проанализировал ее. Если я не получу от вас нужной мне информации, мы начнем передавать эту формулу всем кораблям и станциям, которые находятся в зоне приема. Мы разошлем ее по каналам связи в Сака-Батор, во многие крупные города и учреждения региональных правительств. А затем мы откроем огонь по «Затишью».

Она отключила микрофон, чтобы Лебуол не услышал ее затрудненного дыхания. Ее душила злость. По каким-то причинам Хэши сделал то же самое. Динамики мостика замолчали.

В наступившей тишине прозвучал флегматичный голос Вектора:

Хорошо, что мы не стали транслировать мое сообщение при выходе из подпространства. Во-первых, у нас не осталось бы системы рычагов. И, во-вторых, мы были бы уже мертвы.

Капитан Юбикви презрительно фыркнул.

Я предупреждаю вас в последний раз, лейтенант,с угрозой сказал он.Если вы сейчас же...

Хватит!оборвал его Дэйвис.Если вы не заткнетесь, я сам закрою вам рот! Неужели вы думаете, что нам нравится держать вас в заложниках? Неужели вы думаете, что это легко? Если бы Сиро не испортил двигатели, мы бы все еще водили вас за нос. И вам не оставалось бы ничего другого, как держать свое мнение при себе!

Очевидно, его терпение закончилось. Он больше не мог выносить упрямства дежурной смены и своего пассивного ожидания. В отчаянии Дэйвис навел оружие на Долфина.

Однако его угроза не впечатлила капитана. Юбикви расширил глаза в шутливом испуге и пренебрежительно сказал:

Ты думаешь, я поверю в твой пыл? В то, что ты хладнокровно пристрелишь меня на виду у моих подчиненных? Опомнись, мальчик! Ты недостаточно крут для такого поступка.

Прежде чем Дэйвис успел нажать на пусковую кнопку, Мин Доннер остановила его жестом руки.

Успокойтесь, Долфин,сказала онаИ вы, Дэйвис Хайленд, тоже.

Несмотря на мягкость, в ее голосе безошибочно чувствовался властный тон.

Капитан, что вы от них хотите? И что вы сами сделали бы на месте Морн, если бы были копом, которого уже однажды предали и продали?

Мин ссылалась на решение полиции Концерна, благодаря которому Морн отдали в рабство Нику Саккорсо.

Почему она должна думать, что мы не сделаем это снова? И разве вы не считаете, что формулу следовало бы передать в публичное пользование? Лично я согласна с командой «Трубы». Сокрытие эффективной вакцины является преступлением против людей, которых мы поклялись защищать. Эту грязь интриг и тайн давно нужно было вычистить из полиции. Но если функция ассенизаторов ляжет на наши плечи, мы ничего не сможем сделать. Нам не позволят транслировать формулу лекарства. Если Морн решила разобраться с этой проблемой за нас, пусть действует. Пожалуйста! Я не собираюсь ей мешать!

Директор подразделения спецназа печально улыбнулась.

А поскольку мы отстранены от командования кораблем, нас не заставят быть помехой на ее пути. Двадцать минут назад вы сами говорили то же самое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке