Стивен Браст - Валлиста стр 8.

Шрифт
Фон

И вот прибыл я, заняв должное место. Хаустаун находится в глубине Голубой долины, на севере Гуинчена, и таким образом худшие последствия Катастрофы прошли мимо его: урожаев и приплода скота для его обитателей было достаточно, а моровые поветрия миновали нас стороной. Без болезней как таковых, конечно, не обошлось, а целительное волшебство было недоступно, но местные знахари справились достаточно неплохо.

Что до моего господина, исчезновение волшебства оказалось для него подарком судьбы. Когда Державы не стало, многие волшебники, надо сказать, извлекли из этого определенный урок. Сам я не волшебник, вы понимаете, потому мои знания о данном вопросе не слишком объемны, но достаточно широко известно, что необходимость обратиться напрямую к силам хаоса без посредства Державы вынудила волшебников многому научиться. Лорд Атрант не был исключением и достиг определенных успехов в некромантии. Вы с ней знакомы? Она посвящена нереальным путям проникновения в реальное, или реальным - в нереальное. Начинается все со смерти, как вы понимаете - это переход, которому никому из нас не миновать. И господин мой Атрант изучал вопрос устранения границ между структурой и местоположением, или, выражаясь иначе, между местонахождением субъекта в пределах структуры и четко заданным местоположением структуры, а это по сути своей некромантия.

Возможно, вам поможет, если я добавлю, что недостижимой целью, мечтой всех архитекторов Дома Валлисты на протяжении десятков тысяч лет было встроить пути между мирами в структуру, выстроенную в пределах мира. И представьте себе, как горд был мой господин тем, что достиг определенных успехов на пути воплощения этой цели.

Помните, сударь, я упоминал о болезнях? Время от времени добирались они и до нас, вызывая чрезвычайную озабоченность. Больше всего боялись мы за ребенка, потому что знахари утверждали, что взрослые менее восприимчивы к ним, нежели молодые. Мы заботились о нем как только могли, и ребенку не угрожала настоящая опасность. И все было ничего до тех пор, пока нянька не подхватила грипп, и до того, как мы об этом узнали, она заразила гувернера и помощника повара. Именно по этой причине ответственность на ребенка была временно возложена на меня.

Сударь, это было самой сложной мисстей из доверенных мне. И не по тем соображениям, которые, возможно, высказали бы вы сами: взаимодействие с ребенком само по себе - просто чуть более сложный вариант каждодневных моих обязанностей, каковые требуют, формально выражаясь, взаимодействовать с каждой персоной наилучшим доступным мне образом с целью обеспечения уюта этой персоны, будь то принц Дома Валлиста или, да простят мне подобное сравнение, джарег-восточник - все сводится к восприятию, наблюдательности и приспособляемости. Так что нет, научиться заботиться о ребенке никоим образом не превосходило моих возможностей. Сложность была в том, что я сильно утомлялся. Очень уставал. Ведь основные мои обязанности по-прежнему были на мне. Я ел на ходу, когда вообще успевал поесть, а отдыхал когда получалось. Удивительно, как быстро приходит изнеможение. Неделю спустя я с трудом держал глаза открытыми. Вы когда-нибудь уставали настолько, сударь? Вот я смотрю на вас, и - надеюсь, вы не сочтете, что я лезу не в свое дело - вижу, что вы весьма многое пережили, так что, возможно, вы знаете, каково это: провести на ногах целый день, когда глаза слипаются, когда не можете вспомнить половину того, что нужно сделать, и можете только надеяться, что приведете все в порядок потом, когда сможете сосредоточиться на деле после того, как выспитесь. Если с вами такого не бывало, описать иначе не могу, а если бывало, то и не нужно.

Вы уже поняли, к чему я веду, правда?

Я заснул. Или, полагаю, более точным термином будет "отключился". Я присматривал за ребенком, закрыл глаза - а потом вдруг проснулся, сердце заколотилось, так всегда бывает в такие вот моменты, а ребенка нет, и дверь открыта.

Его не было в коридоре рядом с детской. Не было и на кухне. Потом спросили, почему я сразу же не забил тревогу, и я мог лишь ответить, что мне и в голову не пришло. И пока я бегал как сумасшедший, разыскивая его, воображая, что он обварился кипятком на кухне или порезал палец в оружейной - к своему стыду, должен сообщить, что сознание того, что случившееся будет моей виной, страшило меня не меньше, чем само случившееся, чем бы оно ни было. И если жизнь моя будет длиной в Великий Оборот, я все равно не испытаю большего ужаса.

Могло ли быть еще хуже? О да, ибо когда я выбежал из оружейной к главному чертогу, я увидел, что дверь, ведущая в башню, открыта. В замке, как вы понимаете, оконные проемы не были застеклены, а тем более не имели тех неразрушимых окон, что есть здесь; и разум мой поглотила жуткая картина - как ребенок выпал из окна башни.

Да простит меня за эти слова Трихарунна Нагорай, но быть может, было бы лучше, если бы так и случилось.

Я взбежал по лестнице до самой вершины. Западная башня замка была большая и квадратная, там имелось небольшое помещение, где мой господин хранил свой магический инструментарий, и несколько рабочих комнат, и много окон, но открытая дверь вела на вершину башни, а именно там мой господин проводил свои магические исследования и эксперименты.

Был ли то каприз божества, чтобы ребенок вошел именно в тот миг? Возможно, тут приложила руку Вирра, это в ее духе. Возможно, когда я окажусь на Дорогах Мертвых, я спрошу у нее.

Лорд Атрант занимался некромантией. Я не настолько хорошо знаком с Искусством, чтобы точно объяснить, что именно он делал, но знаю, что он дотянулся до Великого Моря Хаоса и пытался достичь пределов, которые имеют иные законы природы. В комнате было три цилиндра - белые, высотой в пояс и толщиной в мое запястье, и каждый излучал свет и звук, а результатом была некая странная музыка, низкая, неблагозвучная, беспокойная, а там, где посреди комнаты сходились лучи света, то же самое творилось со зрением невозможно было на это смотреть, не ощущая обеспокоенности.

На миг - возможно, самый худший миг в этой истории - паника моя схлынула, ибо ребенка не было и здесь, а мой господин продолжал свою работу, похожий на дирижера перед оркестром, руки его совершали размеренные взмахи, глаза были закрыты, а лицо утратило всякое выражение, давая понять, что сознание хозяина сейчас где-то очень и очень далеко.

Я заставил себя сосредоточиться на том месте, где встречались свет и звук. Было нелегко, это куда труднее, чем стоять и смотреть с высоты, но я велел себе всмотреться в кружащуюся пустоту. Я помню, как ладони мои стали влажными, как подгибались мои колени, но продолжал смотреть. В лучах света порой всплывали какие-то узоры, а может быть, то было лишь мое воображение, но я продолжал смотреть. Я чувствовал себя так, словно оно, чем бы оно ни было, на самом деле проникает в меня, пробирается в мою голову, изменяет меня, а я все смотрел.

И тут увидел его. Я увидел ребенка. Он шел прямо в самое сердце всего этого, в фокус заклинания.

Я завопил. Или просто выдал нечленораздельный звук, обозначающий отрицание и гнев, направленный против богов.

Я помню, что двинулся к ребенку, но когда я завопил, мой господин открыл глаза, увидел меня и отпустил заклинание.

Разумеется, уже было слишком поздно.

Порой мне кажется, что его отказ убить или хотя бы уволить меня сам по себе является наказанием; он хочет, чтобы я жил и помнил о своей ошибке. А иногда кажется, что это доброта, способ сообщить, что я прощен.

Разумеется, я никогда бы не посмел спросить напрямую.

Великодушно прошу извинить меня, сударь. Вы хотели знать о ребенке, а я говорю о себе. Трудно говорить иначе, ведь само то событие столь живо отпечаталось в моем сознании, но о ребенке мне говорить слишком больно, и полагаю, я избегаю этого как могу.

Ребенок был искалечен. Полагаю, "искалечен" выражает это не хуже любого иного слова.

Что происходит с телом, попавшим под воздействие сил, предназначаленных изменить природу того мира, на который они были направлены? А что происходит с сознанием? Я не волшебник, и уж точно ни капельки не некромант, я не могу ответить, "почему" и "как". Но то, что вы видели, стало итогом. Мы заботимся о ребенке как только можем, и следим, чтобы он никому не причинил вреда.

Конечно, я понял, что вы видели его. Не знаю, как он освободился. Мой господин специально держит волшебника, который должен был предотвращать подобные инциденты. Но что бы ни произошло, нам запрещено упоминать о нем.

И я бы не нарушил запрета, если бы не вы - вы ведь сделали бы то, что пообещали. Вы бы правда его убили? Да, думаю, вы сделали бы это. Вы уже убивали прежде, я вижу.

Это все, что я могу сообщить, господин. Надеюсь, вы удовлетворены.

***

"Удовлетворен" было не тем словом, что употребил бы я, однако хорошо, что наконец-то возникли хоть какие-то ответы.

- Да, этого достаточно, - ответил я.

- В таком случае, если не возражаете...

- Что? А, это. - Я не заметил, что все еще держу кинжал, большим пальцем пробуя острие. - Прошу прощения, - и клинок исчез из моих рук.

- Это все, господин?

Что ж, отдаю ему должное: я только что запугивал его, потом вытащил наружу самые мрачные его тайны, а он спрашивает: это все, господин? Впечатляет, не так ли?

- Конечно, - проговорил я. - Спасибо.

Он отвесил мне скованный, почти военный полупоклон, развернулся и удалился - вероятно, чтобы обессиленно рухнуть там, где этого никто не будет видеть.

"Ну что ж, босс, это было по крайней мере, э, нечто. А дальше что?"

"А теперь поразведаем еще немного. И если увидим здоровенное уродливое белесое слюнявое чудовище, сбежим."

"А оно слюнявое?"

"А почему нет?"

"Но насчет "сбежим" я согласен. Вернее, ты сбежишь, а я улечу."

Дальше по коридору, мимо кухни. Я заглянул туда, проверить, не изменилось ли что; нет.

"Хочешь узнать, какой у меня кошмар, Лойош? Это что мы все тут вычислили и со всем разобрались, а загадка кухни не имеет к этому никакого отношения, и я ее так никогда и не раскрою."

"У меня кошмары куда похуже твоего, босс. Они в основном связаны с громадным белесым вонючим чудовищем."

"Оно вонючее?"

"Конечно, босс, почему нет?"

"Угу. Слушай, а тебе разве снятся кошмары?"

"Не совсем."

После кухни в конце коридора я повернул направо - туда я еще не ходил. За правой стеной этого коридора должна была быть кухня - может, там она и была, точно не знаю. Отчасти это место, эта платформа, потому и было таким странным, что иногда вещи располагались именно там, где должны были быть, отчего все остальное выглядело еще более беспорядочным.

Лестница вверх. В обычном здании можно было бы предположить, куда она ведет, или хотя бы что ее используют те, кто живет там, гости или слуги.

Ступени здесь были из белого мрамора, но не слишком широкими, да и особых украшений не имелось - ну, не считать же украшением неизбежное зеркало, на стене, - так что я бы предположил, что эта лестница предназначена для прислуги. Но это в нормальном здании, а здесь я ни в чем не мог быть уверен. Я пошел по лестнице; она вела вверх, а потом сразу вниз, в итоге я оказался примерно на том же этаже, с которого начал подниматься, только лицом в противоположную сторону, а коридор был слишком коротким.

Справа и слева были двери, а в конце коридора имелась пара настенных канделябров - и, разумеется, зеркало. Я сделал десять необходимых шагов и немного поиграл с канделябрами. Правый повернулся направо, потом левый повернулся налево. Потайной ход в таком стиле найти нетрудно. Комнатка оказалась небольшой и уютной: на полу большой красно-синий ковер в восточном стиле, несколько стульев, книжная полка, пара столиков и встроенный в стену шкаф чуть повыше меня. Еще там имелся ручной насос над раковиной, а в углу швабра, веник и ведро. Иными словами - обычный чуланчик для прислуги, обустроенный как комната отдыха для нее же. Если вдруг вы ничего не поняли, то и я тоже. Также с потолка свисала железная цепь с рукояткой, а вот зеркала в комнатке не оказалось. Я даже не знал, стоит радоваться этому факту или беспокоиться.

Я проверил дверцу шкафа - не заперто; отворил, и в лицо мне ударила волна ледяного воздуха. На миг я застыл, озадаченный, а потом увидел, что внутри на крюках подвешены разделанные куски мяса, этакий миниатюрный ледник, где вместо льда для сохранения продуктов задействовано охлаждающее заклинание.

Больше ничего интересного я не нашел и потянул за цепь. Задняя стена открылась со звуком, какой издает камень, скользящий по камню. Знакомо звучит? Вот именно. Но когда я опознал этот звук, стена уже раскрылась.

- Ой-ой, - умно заметил я.

Когтистые лапы Лойоша стиснули мое плечо.

Я успел только мельком заметить, что стены там из голого камня, а потом увидел чудовище - а оно посмотрело на меня. Лицо, если называть это лицом, было искажено, голова казалась слишком маленькой для громадного тела, плечи бугрились то ли от мускулов, то ли от выпирающих под кожей костей, вывернутые коленками назад ноги в обхвате были побольше, чем весь я, а кожа имела тот самый мертвенно-белый оттенок, который мне запомнился.

Еще на голове у чудовища были два рога вроде козлиных, а тело там и сям пятнала грязно-белая шерсть. Голое, за вычетом той самой шерсти, чудовище, пожалуй, было мужского пола - эти органы, также карикатурно мелкие, все-таки располагались именно там, где положено. Когда-то оно было разумным, но сейчас - сомневаюсь. Изо рта у него торчали желтые кривые зубы и - да, я был прав, капала слюна. Вонючая, тут Лойош тоже прав.

Чудесно.

Утверждают, что когда случается что-то страшное, первая инстинктивная реакция - либо грудью встретить опасность, либо удрать. Бывает и так, но чаще - говорю как тот, кто нередко бывал этой самой опасностью, - народ просто замирает на месте. Обычное дело. Нет, со мной все не так. Вы наверняка уже знаете, что я до сих пор жив еще и потому, что не позволяю инстинктам управлять мною. Я оцениваю ситуацию, решаю, как лучше поступить, а потом уже... А, черт, все равно ведь не поверите.

В общем, я замер.

5. Тень тьмы времен

Я стоял, не желая обнажать клинок, пока не буду уверен, что чудовище собирается делать.

За все годы, о которых я вам сейчас рассказываю, я знавал - сам или заочно - людей, которые не выказывали страха, когда следовало бы бояться; которые оставались спокойны и даже надменны, когда думали, что сейчас умрут. Иногда таким бывал и я. Нет, это не случайность, отнюдь, в таком поведении есть смысл не менее практичный, чем обтянутая кожей рукоять. В Доме Джарега это вопрос карьеры и, в общем-то, жизни. Ты должен уметь выдержать взгляд того, кто обоснованно желает видеть тебя мертвым, когда ты уверен, что живым тебе не уйти. Ты поступаешь так, потому что - если ты все-таки останешься в живых, - если увидят, как ты превратился в дрожащий и стенающий комок страха, никто в Организации больше не станет тебя уважать, и тогда тебе придется либо срочно сворачивать дела, либо схлестнуться с массой народу куда как покруче тебя, чтобы заново отвоевать репутацию. Это практично, понятно? А для меня по большей части уже привычка. Нет, я отнюдь не бесстрашный герой, просто я понял, что выказывать, насколько я напуган, на самом деле очень и очень небезопасно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора