Кира Измайлова - Возвращение к практике. Том 1 стр 8.

Шрифт
Фон

 Я проверил,  сказал Орес.  У меня есть связи. Он говорил правду, игра была, и он оплатил все свои счета до последнего рисса. И поместье действительно переписано на его имя. И есть свидетели его выигрыша. А сам Ивэн сказал, что удача единственный раз в жизни повернулась к нему лицом, да так, что грех испытывать ее снова. Обещал раз и навсегда завязать с игрой

 Вы ему поверили?

 Он слабый человек, избалованный, но  Орес вздохнул.  В нем есть немало от меня. Я верю, что он сумеет справиться со своей страстью. Как мне докладывали, с тех пор он не появлялся в городе, не был замечен в игорных притонах. Может быть

 Может быть, кто-то обменял это поместье и долги вашего сына на драгоценности вашей покойной жены?  приподняла я бровь.

 Я тоже думал об этом.  Орес опустил голову.  Это мерзко. Но я не могу исключать такой возможности. Правда, на момент кражи Ивэна не было в городе

 Это еще ни о чем не говорит. Хорошо, вы сказали, это ваш младший сын. Кто еще?

 Старший сын  на королевской службе. Третий год в пограничном гарнизоне, домой носу не кажет,  ответил Орес.  Его я подозревать не могу. Итор  мой наследник, в конце концов

 Еще кто-то?

 Дочь,  неохотно признал Орес.  Инайя. Она на выданье. Но ей не было никакого смысла красть драгоценности!

 Это вам так кажется,  вздохнула я.  Сколько ей лет?

 Шестнадцать.

 Девушка в самом расцвете  Я глубоко затянулась и выпустила колечко дыма.  Романтичная, я полагаю? Наверняка у нее масса поклонников, и кто-то мог

 Госпожа Нарен,  поднял руки Орес,  первым делом я припер к стенке Инайю. Я мыслил примерно как вы: какой-то мерзавец запросто мог одурачить мою дочь, вынудить ее отдать ему драгоценности под каким-то романтическим предлогом

 И что же она сказала?  поинтересовалась я. Дело принимало наилюбопытнейший оборот, давненько у меня не бывало столь предприимчивых клиентов!

 О!..  Орес рассмеялся.  Инайя была оскорблена до глубины души. Прежде всего она напомнила мне, что драгоценности матери и так достались бы ей после замужества, так что смысла красть их не было никакого. Затем, если бы ей вдруг понадобились деньги, то она их и взяла бы  из тайника, где я держу кое-что на непредвиденные расходы. И призналась, кстати, что так и поступала, когда ей хотелось какую-нибудь безделушку, а я не давал денег или когда Ивэн проигрывался в пух и прах, а я был на него зол и не желал платить за него

 Какая бойкая девушка!  ухмыльнулась я.

 Вся в мать,  улыбнулся и Орес.  Кроме того, еще и начитанная. Сказала, что драгоценности  это прекрасно, но она понятия не имеет, кому и почем их сбывать. А если бы какой-то хлыщ подкатился к ней и, напирая на свою несчастную долю, попытался уговорить выкрасть эти вещи, чтобы спасти его, скажем, от разорения Так она прочла достаточно романов, чтобы как минимум усомниться в его словах!

 Начитанная и практичная,  рассмеялась я.

 Более чем,  серьезно сказал Орес.  Кстати, она уже помолвлена. Правда, еще год назад Инайя заявила мне, мол, замуж она выйдет за того, кого я укажу, лишь бы не был вовсе отвратителен и стар, но если муж ей не понравится, то искать утешения она будет на стороне, и пусть я ей не пеняю на это. А на вопрос, откуда такие идеи, ответила  мать научила

 А кто жених?  поинтересовалась я.

 Старший сын господина Авниса,  ответил Орес, и многое встало на свои места. Однако! Арнай отдает дочь за купца!..  Хороший юноша, даром что неблагороден. Впрочем, это неважно, он все равно войдет в мою семью.

 Вот как?  подивилась я. Обычно арнаи не слишком охотно вступали в браки с низкородными.  Почему?

 Все те же драгоценности, госпожа Нарен,  улыбнулся Орес.  Они передаются от матери к дочери, но мне не хотелось бы, чтобы они покинули семью. Рино Авнис  хороший юноша, он по душе Инайе и у отца его предостаточно денег. Это будет прекрасный брак. Авнис счастлив тем, что его внуки будут носить титул арная, а моим предприятиям не помешает финансовая поддержка. Это ведь закономерно, не так ли?

 Вполне,  ответила я, стараясь уложить в голове эти сведения.  Выходит, дочери вашей не было никакого смысла красть драгоценности?

 Никакого,  покачал головой Орес.  Они и так принадлежат ей. А уж если ей вздумается бежать с кем-то, то сделать это можно и после свадьбы с Авнисом, когда драгоценности окажутся в полном ее распоряжении. И уж вряд ли она лишила бы себя удовольствия показаться на собственном бракосочетании в брильянтовом гарнитуре!.. Поверьте, я знаю свою дочь, вряд ли она рассуждала бы иначе. К чему лишние сложности?

 А что достанется старшему сыну?  поинтересовалась я.

 Поместье, титул, все доходы,  ответил Орес.  Если вы о деньгах, то в них он никогда не знал недостатка. Однако он пошел в меня: никогда не тратил сверх необходимого. А вот Ивэну я оставил бы только содержание, но Он, похоже, одумался и сумел обеспечить себя сам.

 Как любопытно  Я поерзала в кресле. В самом деле, отличная загадка!  Вашим домочадцам красть драгоценности было ни к чему, скорее всего. Инайе они очень скоро достались бы и так, во всяком случае Кстати, как ваши сыновья относились к этому факту?

 Спокойно,  ответил Орес.  Они с детства знали, что драгоценности матери принадлежат только сестре. Так принято, я ведь сказал: они передаются от матери к дочери.

 Но соблазн велик,  заметила я, дымя трубкой.  Сестра уйдет из семьи, а вместе с нею сокровища. Вы ведь не делали будущую свадьбу с Авнисом достоянием гласности, не так ли?

 Сыновья знали,  твердо сказал Орес.  Более того Мать они боготворили и против ее воли не пошли бы. Те вещи принадлежат только Инайе.

«Знал бы ты, на что идут люди ради сотни аров, не говоря уже о семейных ценностях!»  подумала я, но промолчала.

 А сколько стоили похищенные драгоценности?  спросила я.  Хотя бы примерно.

Орес назвал сумму. Я присвистнула. Он поспешил пояснить:

 Видите ли, госпожа Нарен Все не так просто. Моя жена не могла похвастаться знатным происхождением. Ее дед  известный ювелир, из очень богатых, но и только. Те драгоценности, о которых идет речь, он делал сперва для своей жены  хоть ей и некуда было их надевать,  а потом и для внучки, когда она вышла за меня замуж. Они Они бесценны не столько потому, что камни и металл стоят бешеных денег, сколько потому, что работа этого мастера  Орес перевел дыхание.  Вот, взгляните

Он протянул мне медальон. Совсем простой, серебряный с аквамаринами, но Таких вещей я не видела никогда. Безделушка выглядела произведением искусства, каким не погнушался бы и Его Величество

 Это просто поделка,  сказал Орес грустно.  Их много. А то, что он сделал для жены и внучки

 Могу представить,  вздохнула я.  Кстати, вы можете рассказать подробно, что именно у вас украли?

 Конечно.  Орес полез за пазуху.  Вот опись большей части драгоценностей, ее сделали еще при жизни деда жены. С рисунками С тех пор коллекция пополнилась, я покупал кое-что для жены, для дочери, но те вещи ценятся только за драгоценные камни и металл и их вор не тронул, кстати сказать.

 Очень интересно

Я просмотрела бумаги. Однако Дед жены Ореса понаделал такого, что даже у меня текли слюнки при виде одних лишь схематичных рисунков! Шут с ними, с камнями, но если все эти вещи выглядели не хуже медальона Ореса, то я понимаю неведомого вора!

 Самое обидное, госпожа Нарен,  вдруг понурился мой клиент,  это если вдруг окажется, что драгоценности украли просто так. Ради рыночной их цены. И растащат по камушку, и никто никогда больше не увидит того изумрудного ожерелья и броши с бирюзой

 Подождите паниковать,  попросила я.  Арнай Орес, едемте к вам. Я должна взглянуть на ваш сейф!

Вот тут и пожалеешь, что нельзя установить на сейф, где хранятся такие сокровища, особую защиту вроде той, что на моем доме! Но увы, такое доступно разве что королям С другой стороны, это тоже палка о двух концах: если человек ставит этакие запоры, значит, ему есть что прятать,  отличная наводка для вора! Впрочем, сейчас речь не о том.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub