Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Солдат Рон стр 4.

Шрифт
Фон

 Не знаю, сэр.  Рон вздрогнул от хлопка выстрела вдалеке.  А где мы, сэр?

 Мы в Шампани, это Франция.  ответил сержант.  Чтобы попасть обратно в Англию, придется пересечь Ла-Манш, что сейчас невозможно. Вот что с тобой делать, парень?

 Не знаю, сэр.  опустил взгляд Рон.

 Заладил ты своё "не знаю, сэр"!  передразнил его сержант.  Вот что я тебе скажу. Поживешь пока в сержантском блиндаже, будешь помогать готовить, убираться, по поручениям побегаешь, не пропадёшь в общем. Сейчас я отведу тебя к младшему капралу Симмонсу, будешь под его началом. Слушать его как мать родную, шалить запрещается, идёт война, придётся повзрослеть. Через три недели будет ротация, нас отправят в тыл на доукомплектацию и восстановление, а там и отправим тебя на остров.

Рон понял далеко не всё, но кажется нужно просто подождать месяц в некоем "блиндаже" и его отправят в Лондон.

Сержант провел его во второй ряд траншей и указал на дыру в земле.

 Вот, здесь будешь пока выживать.  проанонсировал он новое жилище и ближайшее будущее Рона.  Заходи.

Внутри было темно, но когда глаза привыкли, он различил стол, лавки, какие-то доски у стен, на которых лежали баулы и люди. На потолке из толстых ошкуренных брёвен висел фонарь, который поджег сержант Кнокс. Пол оказался земляным, слегка увлажненным, но отнюдь не грязью снаружи. Стены были выполнены из таких же бревен что и потолок, на стенах висели плакаты, один из которых был совсем уж неприличного содержания.

 Эй, кто там? Я здесь уснуть пытаюсь  сонно возмутился один из людей на досках.

 Симмонс, ты-то мне и нужен!  обрадовался сержант.  Вставай, покажу тебе твоего нового подопечного.

С кряхтением от доски, которая здесь выполняла роль кровати, отделилась одна фигура. Мужчина оказался низкорослым, тощим, с уставшим бледным лицом. Рыжеволосый, лицом чем-то отдаленно напоминал Чарли, брата Рона. Усталость на его лице перемешалась с недовольством, когда он увидел своего нового "подопечного".

 Где ты эту не-не-мочь достал? У нас что, дефи-фи-цит новоб-б-бранцев?  тихим голосом спросил младший капрал. Рон не был точно уверен, но вроде это называют заиканием.  В старушке Англии сов-сов-сем де-е-ла плохи?

 Отставить критику родной страны, младший капрал!  командным голосом прикрикнул сержант Кнокс.  Принимаешь над этим мальчуганом опеку, учишь всей своей кашеварско-интендантской науке, чтобы через неделю мог накормить наше отделение первоклассной солдатской похлебкой! Приказ доступно доведён?!

 Так точно, сэр!  вытянулся по стойке "смирно" младший капрал.  Будет сделано, сэр! Всенепременно, сэр! Сию же неделю, сэр!

Рон обратил внимание, что во время этой тирады Симмонс ни разу не заикнулся.

 Не ёрничай, а то опять по кухне заступишь!  пригрозил сержант.

 Я же только с бо-бо-лота!  возмутился Симмонс.

 А нехрен на старших по званию А, хрен с тобой, Симмонс, я обратно, а ты показывай хозблок!  сержант развернулся и вышел из блиндажа.

 Тебя как звать, па-а-рнишка?  скептическим взглядом оглядел Рона Симмонс.

 Рональд Уизли, сэр!  представился Рон.

 Рон, значит  покачал головой Симмонс.  Мла-а-адший капрал Мэтью Симмонс, я абсолютно увер-р-рен, что сержант Кнокс уже со-о-о-общил тебе и отделение, и роту и полк и батальон. Зап-п-омнил?

 М-м-м Нет, сэр  признался Рон.

 Да, гражда-а-а-нские с трудом запоминают такие вещи.  после небольшой паузы кивнул своим мыслям Симмонс.  Ничего, время есть, запомнишь. Так, это сержантский блиндаж

 Мэтью, мать твою, вытащи этого цыпленка на улицу и там учи его своим обязанностям, я, мать твою, двое суток не спал  раздался замогильной усталости голос с одной из "кроватей".

 А я на болоте пи-пи-явок кормил с позавчера, не ною же как жеман-н-н-ная крон-принцесса!  бросил замечание Симмонс.  Ладно, пара минут и мы уходим.

Далее младший капрал выдал ему грязную и изрядно поношенную одежду, идентичную своей, рваный плащ, две пары обмоток для ног, ботинки на два размера больше, портупею "чтобы на яйцах таскал", каску, фляжку, щетку для чистки ботинок, саперную лопату и ранец. На улице младший капрал показал как пользоваться выданной экипировкой и заставил повторить три раза чистку ботинок, снятие и надевание портупеи, наматывание обмоток, закрепление и подгонку каски и обращение с саперной лопатой.

 Вот, теп-теп-ерь ты отдаленно похож на сол-л-дата Кор-королевской Армии!  заключил Симмонс.  Но раб-работы ещё много, тебе ещё пред-предстоит отпидо отточить навыки до-до-сконально! П-пойдем за мной. П-по-поставим тебя на довольствие у ин-интенданта роты.

Так Рон внезапно стал частью Сухопутной Армии Его Величества, хотя не знал о такой ещё вчера.

Ронтендант

Крем для обуви достать удалось с огромным трудом. Пришлось пожертвовать пятью новыми пряжками для ремня, найденными на полковом складе, зато теперь ботинки сверкают как положено. Сегодня на обед придут штабные офицеры, чтобы посмотреть на необычного малолетнего солдата, то есть Рона.

Прошла уже неделя, а его всё ещё не возвращало обратно домой. Поначалу было тяжело, Рон даже плакал ночами, но потом он смог убедить себя, что дядя Билиус как-то возвращался обратно, а значит шансы есть.

По распорядку, сейчас предстояло заняться обедом, а для этого придется быстро пересечь расположение шестой роты, затем позиции артиллеристов, пустые траншеи третьей линии и по прибытии доложиться сержанту Кноксу. Проблема была в тридцатифунтовой тяжести ранца, где ждали своего часа консервы с вареной говядиной и консервированные фрукты для офицеров. Сержант организовал официальный ужин в честь визита офицеров, хотя приказ на это дал капитан Йен МакАлистер, командир роты.

Нужно было раздобыть дрова, а для этого придется сбегать к ротному интенданту с парой солдат, которых выделит младший капрал Симмонс. Рон вбежал в блиндаж, скинул с плеч ранец и выложил перед сидящим за столом младшим капралом консервы.

 Де-десять, пятнадцать.  пересчитал консервы Симмонс.  П-пять фрукты, десять мясо. Хор-рошо! Бери рядовы-вы-вы-вых Редклиффа и Гринта, при-при-тащите дров для печи, чер-рез три чи-чи-часа обед.

 Есть!  Рон развернулся кругом и пошел за рядовыми, которые сейчас должны были отдыхать после ночного дежурства.

В одном из солдатских блиндажей он обнаружил обоих. Они развалились на баулах и мирно спали.

 А? Дрова?  проснувшийся Руперт Редклифф не сразу осознал, что именно хочет от него Рон. Выглядел он как обычный ничем не примечательный молодой парень лет двадцати, который жутко устал и хотел спать. Внешность у него была тоже обычная: черные волосы, карие глаза, прыщавое лицо и кривая ухмылка, прописавшаяся на губах.  А! За дровами надо сходить?

 Так точно!  подтвердил Рон.

 С нами-то уставщину не разводи, зеленый.  вступил в диалог Дэниэл Гринт, рыжеволосый парень того же возраста что и Редклифф, с глуповатым выражением лица, зеленые глаза смотрели на мир без особых признаков чистого сияния интеллекта, но и дураком его назвать было нельзя.  Оставь всю лабуду офицерам и сержантам, я Дэн, а это Руп. А ты, значит, Рональд, который приблудный мальчуган хрен знает откуда?

 Да, это я.  подтвердил Рон.  Нужно торопиться, быстрее принесем дрова, быстрее начнем готовку.

 Что сегодня в меню? Надеюсь в этот раз будет десерт, а то ни в какие ворота, есть одни и те же эскалопы фуа-гра.  поинтересовался Руперт.

 Эм  стушевался Рон.

 Да это шутка, Ронни!  рассмеялся Дэниэл.  Знаем мы, что на ужин то же дерьмо что и раньше. Ладно, пошли за дровишками.

Последнюю неделю, по мнению старожилов, стоит необычайная тишина на фронте. Никаких вылазок, никаких обстрелов, как будто германцы совсем потеряли интерес к войне. Как сказал сержант Кнокс, "фрицы задумали что-то подленькое".

Вся неделя была насыщенна действием, даже страх ушел на второй план. Хотя, при детальном рассмотрении, он взглянул ему в лицо, увидел, что ничего страшного в нём нет, тут люди так годами живут и ничего. Его пугала неизвестность, как это объяснил младший капрал, когда заметил, что Рон не спал первые два дня и решил с этим разобраться. На третий день он загрузил измученного бессонницей Рона кучей дел и работ, поэтому следующей ночью он просто потерял сознание при падении на лавку в блиндаже. Проснувшись утром, Рон понял, что бояться ему здесь нечего, вот прямо сейчас его никто убивать не собирается, только фрицы на той стороне ничьей земли, но им придется для этого пройти через эту землю, пулеметный и минометный огонь, а это та ещё задачка, если верить тому же Симмонсу. В прошлый раз, как раз когда Рон очнулся в этом мире впервые, фрицы поступили очень хитро, в течение двух недель дожидаясь английского "решительного шага", что есть массированная атака на их позиции, ослабив англичан пулеметным и минометным огнем, а затем пойдя во встречную атаку, которая стоила обеим сторонам порядка десятка тысяч жизней. Теперь, в течение как минимум месяца, не стоит ждать каких-либо серьезных телодвижений от командования.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
15.9К 155

Популярные книги автора

Меч
1.8К 87