Капитан Будущее выхватил протоновый пистолет, перевел рычажок на максимальную убойную силу и нажал курок. Тонкий голубоватый луч ударил в шею бибура, шерсть задымилась, хищник издал дикий рев.
Вы его не убьете! крикнул Тарб. Слишком толстая шкура!
Зверь двинулся к льдине. Курт выстрелил в глаз. Последовал пронзительный вой, чудовище остановилось и начало тереть выбитый глаз перепончатой лапой.
К нам идет помощь! воскликнул Тарб, указывая на берег, от которого отчаливало несколько лодок. Это наши люди.
Курт взглянул на лодки и снова повернулся к зверю. Ослепленный острой болью и окончательно разъяренный монстр приподнялся из воды, намереваясь обрушиться на льдину всей своей тушей. Капитан Будущее дал длинную очередь, направив пистолет на поврежденный первым выстрелом глаз хищника. Один из зарядов попал в цель и, видимо, пробил кость глазницы. Бибур рухнул, в падении ударив вытянутыми лапами по льдине. Беглецы полетели в воду. Курт и Тарб тут же вынырнули, но Грэг камнем пошел ко дну.
Глава 11. В ледяном городе
КАПИТАН БУДУЩЕЕ УЖАСНО расстроился. За жизнь робота он не опасалсяГрэг прекрасно обходился без воздуха и мог сидеть под водой сколь угодно долго. Но как его достать? Курт изо всех сил молотил по воде руками и ногами, чтобы не окоченеть, с нетерпением ожидая, когда подплывут туземцы. Их лодки, сделанные из листовой меди, плыли под парусами из шкур. Подобные Тарбу существа таращились на неожиданных гостей. Наконец мохнатые руки вытащили Курта и Тарба из воды.
Лодки принадлежали рыбакам. На дне стояли корзины, наполненные серебристой рыбой неизвестной породы, лежали бухты канатов. Тарб быстро говорил что-то приземистому широкоплечему плутонцу, сидевшему на корме.
Это Корр, вождь моего народа. Они рыбачили вблизи берега и видели наш бой с бибуром.
Храбрый землянин убил бибура, почтительно сказал Корр, глядя фосфоресцирующими глазами на высокую фигуру капитана.
Мой друг упал в воду, ответил вождю Курт на родном языке туземцев. Помогите мне достать его!
Но он утонул! удивился Тарб.
Грэг в воде не тонет, в огне не горит, засмеялся Курт Ньютон.
По просьбе капитана Будущее рыбаки связали якорные канаты с нескольких лодок, а капитан привязал к ним ручной атомный фонарик. Все было готово, но в этот момент Корр тронул гостя за плечо.
Поднимается ветер, сказал он. Нам нельзя оставаться.
Еще немного, попросил Курт, понимая, что потом найти место погружения Грэга будет невозможно. Он опустил конец каната с фонарем в воду и начал разматывать бухту. Наконец фонарь опустился на самое дно.
Идет снежная буря, беспокойно произнес Тарб. Это очень опасно для медных лодок.
Канат в руке дернулсяГрэг нашел конец.
Тащите! крикнул Курт. Несмотря на то, что вода компенсировала часть веса, подъем шел трудно и медленно. Мало-помалу канат выходил из воды. Наконец появилась голова Грэга. Его кое-как затащили в лодку. Курт, глядя на новоявленного обитателя морских глубин, не мог удержаться от смеха. Робот являл собой комичное зрелище. Он весь был опутан водорослями, к телу успели приклеиться мелкие рачки, а на голове уселась не то морская звезда, не то медуза.
Не знаю, чему ты смеешься, хозяин, промолвил Грэг, выплевывая попавшую внутрь воду. Там темно и плохо. На меня напала большая рыба, хотела откусить мне РУКУ.
Могу представить ее удивление, пошутил Курт.
Поднять все паруса! скомандовал Корр сквозь завывания крепчающего ветра. Да побыстрей! Иначе не видать нам родного Кулуна!
Лодки быстро двинулись к берегу, качаясь под ударами волн. Меховой комбинезон капитана Будущее промок насквозь, замерз и превратился в холодный негнущийся короб. Соленые брызги раз за разом ударяли в лицо, но Курт Ньютон был доволен. Опасность всегда возбуждала его, придавала жизни остроту и яркость. Он весело поглядывал на Тарба и Грэга, которые сидели рядом с ним, прижавшись к борту. Рев ветра делал разговор невозможным, и капитан Будущее только ободряюще похлопывал друзей по плечу.
Впереди гавань! закричал громким голосом Корр, стоявший на носу первой лодки. Право руля!
Все лодки благополучно вошли в гавань. Лохматые плутонцы вытащили их на берег и уложили на ледяную крошку. Тарб поговорил с вождем и вернулся к Курту, втягивая голову от встречного ветра со снегом.
Кулун близко. Голос Тарба был едва слышен за воем ветра. Снежная буря разыгралась вовсю. Пойдемте!
Узкая тропа петляла среди ледяных холмов. В кромешной тьме рыбаки шли быстрым шагом, прекрасно зная дорогу. Вскоре они вышли в закрытую со всех сторон долину. Здесь находился город Кулун.
Все здания были выстроены из льда. Одно- и двухэтажные дома возводились по простой технологии: сначала ставили опалубку из листов меди, затем заливали воду, которая тотчас замерзала на века. Корр подвел их к ледяному строению, по размерам чуть больше остальных.
Это мой дом! прокричал вождь, наклонившись к уху капитана. Вы будете моими гостями.
Тарб! Капитан Будущее повернулся к проводнику. Мне надо поговорить с твоим дедом. Я приехал ради этого.
Старый Кири жив, он, конечно, придет, ответил Тарб и с гордостью добавил: Вождь Коррчлен нашей семьи.
Большая комната освещалась вставленными в стены факелами. Скамейками служили покрытые шкурами блоки льда. С десяток плутонцев обоего пола с любопытством смотрели на высокого землянина с огненными волосами и на его огромного железного напарника. Покрытые шерстью хозяева не чувствовали холода.
Накормить гостей! приказал Корр, и женщины торопливо удалились готовить угощение. Тарб дернул Курта за рукав.
Пойдемте, я познакомлю вас с дедом, сказал он и отвел капитана в дальний угол, где сидел старый плутонец с вылезшей шерстью и слезящимися глазами. Он был укрыт шкурой бибура.
Кири! крикнул проводник, повысив голос. Это я, Тарб, ваш внук. Я привел землянина. Он хочет с вами поговорить. Расскажите ему о колдунах!
О колдунах? тонким дрожащим голосом переспросил старик. Колдуны не приходили сюда с тех пор, как появились земляне.
Я это знаю, кивнул Курт. Скажите, где колдуны жили? Здесь, вместе с вами?
Нет, колдуны никогда здесь не жили. Они прилетали на волшебных кораблях. По воздуху. Они странно выглядели. Покрыты белым мехом. Очень мудрые, очень могучие. Они могли принять любой вид. Как я, как вы, как бибур, как рыба. Даже как кусок льда.
Капитан Будущее слушал старика с замиранием сердца. Значит, даже в далекие времена так называемые колдуны знали секрет перевоплощения!
Это была могучая раса, продолжал Кири после паузы. Но они приходили к нам с миром. Торговали, меняли железо на минералы. Мы добывали минералы по их просьбе. Потом прилетели земляне, и колдуны перестали появляться. Я один видел колдунов своими глазами.
Вы не помните, откуда они прилетали?
С лун. Да, волшебные корабли прилетали с лун и возвращались на луны. Там был их дом.
С каких лун, их ведь три? уточнил Курт.
Этого я не знаю, твердо ответил Кири. Знаю лишь, что их дом был на одной из наших лун.
Больше Курт не вытянул из старика ничего, хотя расспрашивал его и так, и эдак. Но и полученной информации оказалось достаточно, чтобы сузить область поиска. Прежде чем оставить старца в покое, Курт задал последний вопрос:
Постарайтесь вспомнить еще что-нибудь. Пусть мелочь. Как одевались, чем питались, ну и тому подобное.
Да, вспомнил. Они не ели нашу пищу. Говорили, в ней нет кобальта. Не знаю, правда, что такое кобальт. Но они так говорили, когда мы их хотели угостить.
Кобальт? повторил Курт задумчиво. Значит, они прилетали из тех мест, где вода и растения богаты кобальтом.
Теперь капитан Будущее вспомнил странную деталь, которая удивила его, когда он исследовал строение мертвого легионера. Кости имели голубоватый цвет. Тогда он не придал этому значения, но теперь понял, что дело в солях кобальта.
Курт поделился информацией с Грэгом. Он любил рассуждать вслух, а лучшего собеседника, чем робот, для этого не было.
Если мы узнаем, на какой из двух лун, Цербере или Хароне, имеется фауна с повышенным содержанием кобальта, то мы решим главную задачунайдем базу доктора Зерро.