Мозг молчал. Доктор Зерро протянул руку к выключателю на боковой стенке куба. Кнопка приводила в действие микронасос, который перемешивал питательный раствор и обеспечивал циркуляцию жидкости по клеткам мозга.
Доктор Зерро щелкнул выключателем. Саймон сразу же ощутил последствия: тупая тяжесть быстро сменилась мучительно острой болью. Лишенный питания, мозг быстро утрачивал функции. Слух и зрение слабели, голос становился тихим, слова путались.
Ну как, теперь заговорите? насмешливо спросил доктор Зерро.
Нет, ответил слабеющим голосом Саймон, едва различая темную фигуру, склонившуюся над кубом. Затем острая боль пронзила его, и все погрузилось во тьму.
Глава 10. Шагающие горы
СБИТЫЙ КОРАБЛЬ БУДУЩЕЕ падал на лед Ползучих гор. Удар о поверхность, несмотря на слабое притяжение, был бы, конечно, гибельным. Последний маневр Курта спас от залпа корпус, пострадал лишь хвост с ракетными двигателями. Капитан метнулся в машинный отсек и убедился, что циклотроны действуют, но трубы, ведущие к соплам двигателей, оборваны. Он двумя прыжками вернулся к пульту. За его спиной Грэг одной рукой намертво ухватился за стойку корпуса, а другой держал вопящего от ужаса Тарба.
Хозяин! Сейчас будет удар! крикнул Грэг, следивший за падением в иллюминатор. Корабль падал, беспорядочно переворачиваясь. Курт поймал момент, когда корпус повернулся кормой вниз, и включил полный ход. Из циклотронов ударила мощная струя раскаленных газов, создавая мгновенное торможение. В следующий момент ракетолет перевернулся, но сокрушительный удар о лед был предотвращен. Корабль прокатился по небольшому склону, дробя глыбы льда на пути. Наконец он застрял в небольшой расщелине.
Слегка оглушенный ударом, Курт поднялся. Плутонец и робот стояли рядом и отряхивались от ледяной крошки. Прежде чем покинуть искореженный корабль, Курт выглянул в иллюминатор. Небо над ними было пустынно.
Космоплан Легиона улетел, сообщил он. Решили, что с нами покончено. А мы спаслись.
Мы не спаслись! Покрытый шерстью плутонец вцепился в плечо Курта. Ползучая гора! Она идет прямо на нас! Слышите?
Только теперь капитан Будущее обратил внимание на громовые раскаты. Белая стена, треща, ломаясь и обрушивая глыбы льда, медленно надвигалась на обломки корабля. Курт Ньютон и его спутники выбрались наружу и на миг остолбенели.
Ползучие горы! Даже с высоты они производили устрашающее впечатление, но сейчас уходящая в небо стена льда вселяла просто мистический ужас.
Бежим отсюда! закричал капитан Будущее.
От ползучей горы не убежать, безнадежно сказал Тарб. Она все равно догонит.
Тем не менее лохмач во всю прыть побежал за капитаном и роботом. Тренированный мозг капитана Будущее был способен решать задачи даже в условиях, мало подходящих для размышлений. Вот и сейчас, дробя тяжелыми ботинками хрустящие комья, он пытался сообразить, как мог сюда попасть крейсер Легиона. Не иначе как легионеры вели наблюдения за полетами с космодрома. Но откуда они могли знать, что друзья прибыли на Плутон? Кроме Эзры Герни, капитана Будущее видели только трое, которых вызвали для консультации. Может, кто-то из них и есть доктор? Внешне никто не походил на мрачного фанатика с горящими глазами, но доктор мог перевоплотиться. Не исключено, что внушительная наружность пророкатакая же иллюзия, как земной вид мертвого легионера.
Хозяин, лед догоняет нас! Крик робота прервал мысли капитана.
Быстрей, Грэг! Тарб, не отставай! приказал Курт.
Мы пропали! снова ударился в панику плутонец. Впереди река!
Курт остановился как вкопанный. Бежать было некуда. Соленая река в этом месте делала излучину, и беглецы оказались в ловушке. Курт лихорадочно пытался найти выход. Переплыть? Нечего и думать. Широкая бурная река с ледяной водой непреодолима даже для закаленного превосходного пловца, каким был капитан Будущее. Грэг же плавал как топор.
Тарб повернулся лицом к ледяной стене и, видимо, примирился с гибелью. В его осанке даже появилось некоторое достоинство. Но капитан Будущее никогда не был фаталистом. Его взгляд остановился на громадной льдине у самой кромки берега.
Грэг, ко мне! приказал он. Надо столкнуть льдину в воду. На ней мы можем проскочить излучину, прежде чем ледник нас настигнет.
Грэг пустил в ход всю свою силу, Курт и Тарб помогали как могли. Льдина заскрипела, сдвинулась и заскользила к воде.
Немедленно прыгайте! скомандовал Курт.
Быстрое течение тут же подхватило льдину, и беглецы едва успели на нее запрыгнуть. Грэг выдолбил на скользкой поверхности ямки для упора руками и ногами. Все распластались, ожидая, когда их вынесет на середину потока. Теперь все зависело от того, успеет ли льдина проскочить излучину раньше ползучей горы.
Происходящее напоминало кошмарный сон. Три ярких луны Плутона освещали снежную пустыню. Широкая бурная река мчалась мимо грозно нависшей ледяной стены, с грохотом наползающей на берег. Рев бурлящей воды смешивался с громом и треском ледника. Глыбы льда долетали до берега и сползали в воду, крутясь в прибрежных водоворотах. Метрах в ста впереди выступающий угол ледника врезался в реку и, казалось, вот-вот перекроет течение.
Курт, приподняв голову, напряженно следил за наступлением ледяной стены на водную преграду. «Судя по скорости течения, проскочить не успеем», подумал Курт. Но, к счастью, он ошибся. В сузившемся русле скорость резко возросла, и льдина с беглецами пулей пронеслась под нависшим ледяным сводом.
Обошлось! крикнул капитан Будущее. Одной бедой меньше.
Хозяин! воскликнул Грэг, оглядываясь. Смотри! Гора победила реку!
Ледяная стена перекрыла русло.
Что теперь будет с рекой? спросил Курт плутонца. Она так и останется подо льдом?
Нет, основной поток все равно идет над поверхностью. Когда гора пройдет, вода поднимется и смоет остатки льда.
Быстрое течение скоро отнесло их от ледяной стены. Но шум бурлящей реки не только не стих, но и стал громче, а скорость потока нарастала.
Мы не сможем выбраться на берег, пока течение не замедлится! Капитан Будущее с трудом перекричал грохот реки.
Оно не замедлится! закричал в ответ Тарб. Река подходит к длинным порогам, за нимиЛедяное море.
А твои люди живут около моря? уточнил Курт.
Да, только я не верю, что мы до них доберемся! выкрикнул плутонец, потерявший присутствие духа.
Льдина неслась вперед, и капитан Будущее, пристально вглядываясь в сумерки, увидел, что река словно обрывается в сотне метров от них.
Подходим к порогам, крикнул он. Держитесь!
За считанные секунды льдина дошла до кромки порогов, на мгновение замерла и понеслась по наклонной плоскости, вращаясь и вздрагивая от ударов. Кругом бурлили пенные буруны и водовороты.
Держитесь, мореплаватели! подбадривал спутников капитан Будущее. Он откровенно наслаждался отчаянной гонкой, пробудившей в нем спортивный азарт. Скоро финиш!
Наконец рев стал стихать, течение замедлилось, отступило неприятное чувство падения в бездну. Промокший и полузамерзший, Курт сел на льдину и внимательно осмотрелся. Льдина медленно двигалась по спокойной морской глади.
Надо поскорей выбираться на берег, с тревогой сказал Тарб. В море полным-полно хищников.
Грэг, Курт и Тарб принялись грести. Продвигались они медленно, но душу капитана Будущее наполнила надежда. Старый Кири, дед Тарба, знает место обитания шерстистых колдунов, а там, скорее всего, находится и база доктора Зерро.
Хозяин! раздался крик Грэга. Смотри!
Плавник неведомого морского зверя направлялся прямо к их льдине.
Это бибур! завопил во весь голос Тарб. Самый опасный хищник! Скорей к берегу!
Однако скорость их «плота» не шла ни в какое сравнение со стремительным ходом морского животного. Темная туша проплыла подо льдиной и вынырнула с другой стороны. Сначала из воды показалась оскаленная морда, затем длинная шея и, наконец, часть мокрого, гладкого, покрытого коротким мехом туловища. Это было настоящее чудовище.
Мощные перепончатые лапы били по воде, поднимая фонтаны брызг. Красные глазки хищника нацелились на добычу, пасть распахнулась, обнажив ряды неровных острых клыков. Монстр приготовился к прыжку.