Ну что, куда пойдём завтракать? жизнерадостно поинтересовался Перриман.
Сходите в Рыдающую Луковицу, предложил я, одновременно пиная скрытый под долгополой мантией ботинок мага, надеясь, что он поймёт намёк. А нам с Крионой нужно подготовиться к выступлению перед королевскими советниками.
К моему удивлению, Перриман сразу сообразил, что сейчас лучше не спорить. Подмигнув мне, он повернулся к дворфу.
Магнус, дружище, а давай-ка и правда навестим этот притон. Я слышал, что в нём собирается весь цвет Каладонского общества. Думаю, нам определённо стоит заглянут в это достойнейшее заведение.
Когда эта странная парочка удалилась, я подхватил Криону под локоть и повёл её обратно в номер. Несмотря на несколько легкомысленное название "Грибница", наша гостиница была действительно высококлассным заведением, в котором каждый номер имел отдельную туалетную комнату, снабжённую ванной и горячим водопроводом. Неслыханная роскошь, даже по меркам Таранта.
Криона не стала возражать, однако, когда за нашими спинами закрылась дверь номера, она улеглась поперёк не заправленную кровати, вид у неё был совершенно отрешённый.
Мадам э Криона, поправился я, ну вставай же, ты же опоздаешь на встречу
Вёрджил, почему ты так переживаешь из-за этой жалкой встречи, спросила она, её голос звучал совершенно безразлично.
Но, мадам, вы же так хотели, чтобы председатель Уиллоусби
Расхотела. И почему ты снова зовёшь меня "мадам"?
Прости, Криона.
Я не понимал, что происходит, но чувствовал, что она хочет, чтобы я что-то сделал. Или что-то сказал. Ну конечно! Неожиданно мне в голову пришла простая мысль, объяснявшая это её странное поведение. Криона добивалась, чтобы я отвлёкся от собственных проблем, переключив внимание на неё. И это действительно сработало, я больше не блуждал по лабиринту своего прошлого, а страстно желал, чтобы она, моя добрая спутница, вернулась, стала прежней.
Криона, снова поднял я на неё взгляд, внутренне ликуя, что смог решить задачку. Пожалуйста, сделай это для меня. Я хочу, чтобы у тебя всё получилось, и чтобы председатель Уиллоусби признал тебя мастером убеждения. Потому что ты этого достойна, и это очень для меня важно.
Конечно, согласилась она, вставая и направляясь в туалетную комнату. Я сделаю это, потому что этого хочет мой друг.
Закрывая за собой дверь, Криона подарила мне свою обычную улыбку, от которой мою грудь наполнило теплом. И хотя я и понимал, что с её стороны это была всего лишь игра, снова видеть её прежней было ни с чем несравнимым счастьем.
Глава 22. Как попасть в Тсен-Анг
Ринард, как и обещал мистер Уиллоусби, встретил Криону у ворот королевского замка. Вслед за ними я проследовал во внутренний двор, а затем и в главную башню. Внутри было шумно и многолюдно, словно на Кенсингтон Бродвей в погожий день. Мимо нас сновали представители всех цивилизованных рас Арканума: эльфы, гномы, дворфы, даже полуорки. Все в дорогих деловых костюмах или нарядных платьях, старающиеся выглядеть важно и значимо, что едва ли ум удавалось из-за чрезмерной суетливости.
Давайте отойдём сюда, мадам, предложил Ринард, уводя Криону в небольшую нишу за одной из многочисленных колон.
Я последовал за ними, и остановился немного поодаль, так, чтобы слышать разговор и одновременно не подпускать к ним излишне любопытных придворных и просителей.
Ненавижу это гнездо гадюк! Ринард склонил голову и изобразил плевок. Поймите, я ведь сам политик, и знаю, что игра иногда становится жёсткой. Но эти Каладонцы, аррр! В жизни не сталкивался с таким количеством подлецов и лизоблюдов. Простите, мадам, надеюсь вы родом не из Каладона.
Я как раз отсюда, но не нахожу ничего оскорбительного в ваших словах, ответила Криона. Мой отец тоже когда-то был политиком, возглавлял один из департаментов. И его мнение о коллегах было немногим лучше вашего.
Именно так, мадам, лучше внимательнее следите здесь за вашим кошельком! Немалое количество денег переходит здесь из рук в руки. Не поверите, но даже нищие здесь пытались предлагать мне взятки! Ринард изобразил какой-то странный мини-ритуал, проведя сложенными пальцами у своей груди и лба. Молюсь богам, чтобы выжить в этом порочном месте. Аррр!
Да, мне и моим друзьям тоже предлагали взятки. Криона неодобрительно помотала головой. И даже хуже. Но не будем об этом. Мистер Уиллоусби говорил, что вы выдадите мне последние инструкции.
Конечно, мои извинения, мадам. Просто у меня ещё не было столь ужасного опыта, но не важно. Он оправил фалды своего сюртука. Вы войдёте через те двери, а потом проследуете через высокие ворота на другом конце зала за ними. Так вы попадёте в тронный зал. Стража уже проинструктирована пропустить вас, но вашему другу, Ринард кивнул в мою сторону, ему придётся дожидаться вас здесь, вместе со мной. Там вы увидите подиум, на котором установлена трибуна. Вам нужно будет встать за неё и ответить на вопросы советников.
Что потом? деловито поинтересовалась Криона.
Как только они закончат задавать вопросы и передадут вам подписанное соглашение, немедленно покиньте помещение и возвращайтесь сюда. Мистер Уиллоусби должен вскоре прибыть, и будет дожидаться окончания вашего совещания здесь, вместе со мной.
Это всё?
Да, ещё небольшой совет, лично от меня. Ни с кем здесь не разговаривайте, не берите ни у кого денег, и, во имя любви к богам, не позволяйте никому изменить вашу позицию по любому из пунктов! Само экономическое будущее Арканума зависит от принятия Каладноа в Объединённое Королевство! Это понятно?
Криона кивнула и направилась в сторону тронного зала. Мы же отыскали свободную банкетку и устроились на ней, в ожидании окончания переговоров. Ринард оказался удивительно общительным человеком. Мы довольно долго непринуждённо беседовали на отвлечённые темы, успели представиться друг другу, я немного рассказал ему он наших приключениях, открыв ту их часть, которая и так уже была известна всему Аркануму из интервью, данного Крионой. Когда говорить стало уже не о чем, я задал вопрос, который мучал меня с того момента, как мы покинули Тарант.
Ринард, начал я, повернувшись к собеседнику лицом, как так получилось, что столь опытный переговорщик, как мистер Уиллоусби, вынужден прибегнуть к помощи почти незнакомой ему женщины в столь важном деле.
Не такой уж и незнакомой. У промышленного совета есть глаза и уши. За вашими приключениями следят с того момента, как в "Тарантце" появилось то примечательное интервью. А после того, как люди председателя донесли, что вы вхожи к Бейтсу
Из-за широкой спины шагавшего мимо нас слуги-полуогра появился уже знакомый мне гном, наряженный в ужасно дорогой и приметный смокинг. Его голову венчал высокий цилиндр, который тот снял, как только увидел меня.
Вёрджил, если мне не изменяет память, гном взмахнул цилиндром, как обычно делают при поклоне, но при этом его спина не отклонилась от вертикали даже на градус.
Мистер Уиллоузби, ответил я, вставая, чтобы пожать протянутую руку.
Мистер Уиллоузби, обратился к гному Ринард, также вставший на ноги, Вёрджил как раз интересовался, почему вы сами не выступили перед советниками Короля.
Полагаю, дорогой Ринард, не будет вреда, если мы посвятим в эту маленькую тайну нашего друга. Уиллоузби заговорщицки подмигнул мне, весело улыбаясь.
Дело в том, дорогой Вёрджил, начал объяснять председатель, что здесь не очень уважительно относятся к гномам. Я бы даже назвал это оскорбительным. Нет, не подумайте ничего такого, формально гномы в Каладоне пользуются теми же правами, что и другие его жители. Мой дальний родственник даже возглавляет Монетный двор его величества. Тот ещё прохвост, если спросите меня. Неуважение проявляется в мелочах.
В мелочах, недоуменно переспросил я, когда Уиллоусби сделал паузу, чтобы набрать воздуха.
Да, в мелочах, мой друг, вздохнул председатель, опуская глаза. Понимаете, они не считают нужным приспосабливать окружающую среду к нуждам низкорослых рас. Даже к полуограм здесь отношение лучше, двери и потолки делают такие, что у них не возникает никаких проблем. А вот мне, захоти я сам дотянуться до дверной ручки или звонка, пришлось бы встать на цыпочки. Очень унизительно, если вы понимаете, о чём я. Я бы сказал, унизительно в прямом смысле этого слова.